Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 91:13 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

13 তুমি সিংহ ও সর্পের উপর পা দিবে, তুমি যুবসিংহ ও নাগকে পদতলে দলিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

13 তুমি সিংহ ও সাপের উপর পা দেবে, তুমি যুবসিংহ ও নাগকে পদতলে দলবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 তুমি সিংহ ও কালসাপের উপর পা দিয়ে চলবে; তুমি হিংস্র সিংহ আর সাপকে পদদলিত করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 সিংহ ও বিষধর সর্পের উপর দিয়ে তুমি গমন করবে, তরুণ কেশরী ও ভুজঙ্গকে তুমি পদতলে করবে দলিত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 তুমি সিংহ ও সর্পের উপর পা দিবে, তুমি যুবসিংহ ও নাগকে পদতলে দলিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 বিষধর সাপ, এমন কি সিংহের মধ্যে দিয়েও তুমি হেঁটে যেতে পারবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 91:13
14 ক্রস রেফারেন্স  

দেখ, আমি তোমাদিগকে সর্প ও বৃশ্চিক পদতলে দলিত করিবার, এবং শত্রুর সমস্ত শক্তির উপরে কর্তৃত্ব করিবার ক্ষমতা দিয়াছি। কিছুতেই কোন মতে তোমাদের হানি করিবে না;


আমার ঈশ্বর আপন দূত পাঠাইয়া সিংহগণের মুখ বদ্ধ করিয়াছেন, তাহারা আমার ক্ষতি করে নাই; কেননা তাঁহার সাক্ষাতে আমার নির্দোষিতা লক্ষিত হইল; এবং হে রাজন্‌, আপনার সাক্ষাতেও আমি কোন অপরাধ করি নাই।


এবং প্রাণনাশক কিছু পান করিলেও তাহাতে কোন মতে তাহাদের হানি হইবে না; তাহারা পীড়িতদের উপরে হস্তার্পণ করিবে, আর তাহারা সুস্থ হইবে।


দায়ূদ আরও কহিলেন, যে সদাপ্রভু সিংহের থাবা ও ভল্লুকের থাবা হইতে আমাকে উদ্ধার করিয়াছেন, তিনি এই পলেষ্টীয়ের হস্ত হইতে আমাকে উদ্ধার করিবেন। তখন শৌল দায়ূদকে কহিলেন, যাও, সদাপ্রভু তোমার সহবর্তী হইবেন।


ইহা তাহাদের প্রতি গণিত না হউক। কিন্তু প্রভু আমার নিকটে দাঁড়াইলেন, এবং আমাকে বলবান করিলেন, যেন আমা দ্বারা প্রচার-কার্য সমপন্ন হয় এবং পরজাতীয় সকল লোক তাহা শুনিতে পায়; আর আমি সিংহের মুখ হইতে রক্ষা পাইলাম।


আর শান্তির ঈশ্বর ত্বরায় শয়তানকে তোমাদের পদতলে দলিত করিবেন। আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের অনুগ্রহ তোমাদের সহবর্তী হউক।


সেই দিন সদাপ্রভু আপনার নিদারুণ, বৃহৎ ও সতেজ খড়্‌গ দ্বারা পলায়মান নাগ লিবিয়াথনকে, হাঁ, বক্র নাগ লিবিয়াথনকে প্রতিফল দিবেন, এবং সমুদ্রস্থ প্রকাণ্ড জলচর নষ্ট করিবেন।


আর সেই মহানাগ নিক্ষিপ্ত হইল; ইহা সেই পুরাতন সর্প, যাহাকে দিয়াবল [অপবাদক] এবং শয়তান [বিপক্ষ] বলা যায়, সে সমস্ত নরলোকের ভ্রান্তি জন্মায়; সে পৃথিবীতে নিক্ষিপ্ত হইল, এবং তাহার দূতগণও তাহার সঙ্গে নিক্ষিপ্ত হইল।


তাহাদের বিষ সর্পবিষের মত; তাহারা বধির কালসর্পের সদৃশ, যে কর্ণ রোধ করে,


তাহাদের কন্ঠ অনাবৃত কবরস্বরূপ; তাহারা জিহ্বাতে ছলনা করিয়াছে; তাহাদের ওষ্ঠাধরের নিম্নে কালসর্পের বিষ থাকে;


কারণ মাঠের প্রস্তরের সহিত তোমার সন্ধি হইবে, মাঠের পশুগণ তোমার সহিত শান্তিতে থাকিবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন