Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 36:3 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

3 তাহার মুখের বাক্য অধর্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তার মুখের কালাম অধর্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 তাদের মুখের কথা দুষ্টতা ও ছলনায় ভরা, তারা জ্ঞান ও সদাচরণ ত্যাগ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 তার মুখের কথা শুধু মন্দতা ও ছলনায় ভরা, তার নেই কোন বিবেচনা বোধ, সদাচরণ সে করে না কখনও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তাহার মুখের বাক্য অধর্ম্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 তার কথামাত্রই অকাজের মিথ্যা কথা। ঐ লোকের কোনদিন সত্য জ্ঞান হবে না এবং কোনদিন সে ভাল কাজ করতে শিখবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 36:3
26 ক্রস রেফারেন্স  

তাহার মুখ নবনীতের ন্যায় কোমল, কিন্তু তাহার অন্তঃকরণ যুদ্ধময়; তাহার বাক্য সকল তৈল অপেক্ষা চিক্কণ, তথাপি সেই সকল বিকোষিত খড়্‌গস্বরূপ।


বস্তুতঃ আমার প্রজারা অজ্ঞান, তাহারা আমাকে জানে না; তাহারা নির্বোধ বালক, তাহাদের বিবেচনা নাই; তাহারা কদাচারে পটু, কিন্তু সদাচার করিতে জানে না।


তাহার মুখ অভিশাপ, ছলনা ও শঠতায় পূর্ণ; তাহার জিহ্বার নিচে উপদ্রব ও অন্যায় থাকে।


তাহারা আমাদের হইতে বাহির হইয়াছে; কিন্তু আমাদের ছিল না; কেননা যদি আমাদের হইত, তবে আমাদের সঙ্গে থাকিত; কিন্তু তাহারা বাহির হইয়াছে, যেন প্রকাশ হইয়া পড়ে যে, সকলে আমাদের নয়।


পরন্তু আমরা বিনাশের জন্য সরিয়া পড়িবার লোক নহি, বরং প্রাণের রক্ষার জন্য বিশ্বাসের লোক।


আর তাহাদের মধ্যে এক ব্যক্তি, একজন ব্যবস্থাবেত্তা, পরীক্ষা করিবার জন্য তাঁহাকে জিজ্ঞাসা করিল,


এবং যাহারা সদাপ্রভুর কাছে শপথ করিয়া, অথচ মালাকামের নামেও শপথ করিয়া প্র্রণিপাত করে, এবং যাহারা সদাপ্রভুর অনুগমন হইতে পরাঙ্মুখ হয়, ও যাহারা সদাপ্রভুর অন্বেষণ করে নাই, ও তাঁহার অনুসন্ধান করে নাই।


তাহারা সর্পের ন্যায় স্ব স্ব জিহ্বা তীক্ষ্ণ করিয়াছে, তাহাদের ওষ্ঠাধরের নিম্নভাগে কালসর্পের বিষ থাকে। [সেলা]


কিন্তু যাহারা আপনাদের বক্র পথে ফিরে, সদাপ্রভু তাহাদিগকে অধর্মাচারীদের সহপথিক করিবেন। ইস্রায়েলের উপরে শান্তি বর্তুক।


হে লোকদের মধ্যবর্তী নরপশুগণ, বিবেচনা কর; হে নির্বোধেরা, কবে তোমাদের সুবুদ্ধি হইবে?


দুষ্টগণ গর্ভ হইতেই বিপথগামী, তাহারা জন্মাবধি মিথ্যা কহিতে কহিতে ভ্রমপথে বেড়ায়।


কেননা উহাদের মুখে স্থিরতা কিছুই নাই; তাহাদের অন্তর দুষ্টতাময়, তাহাদের কন্ঠ অনাবৃত কবরস্বরূপ, তাহারা আপনাদের জিহ্বা মসৃণ করে।


তখন শৌল কহিলেন, আমি পাপ করিয়াছি; বৎস দায়ূদ, ফিরিয়া আইস; আমি আর তোমাকে হিংসা করিব না, কেননা অদ্য আমার প্রাণ তোমার দৃষ্টিতে মহামূল্য ছিল। দেখ, আমি নির্বোধের কর্ম করিয়াছি, ও বড়ই ভ্রান্ত হইয়াছি।


শৌল কহিলেন, আমি তাহাকে সেই কন্যা দিব; সে তাঁহার ফাঁদস্বরূপ হউক, ও পলেষ্টীয়দের হস্ত তাহার উপরে উঠুক। অতএব শৌল দায়ূদকে কহিলেন, তুমি অদ্য দ্বিতীয়বার আমার জামাতা হও।


তখন সদাপ্রভুর আত্মা শৌলকে ত্যাগ করিয়াছিলেন, আর সদাপ্রভু হইতে এক দুষ্ট আত্মা আসিয়া তাঁহাকে উদ্বিগ্ন করিতে লাগিল।


শমূয়েল শৌলকে কহিলেন, আমি তোমার সঙ্গে ফিরিয়া যাইব না; কেননা তুমি সদাপ্রভুর বাক্য অগ্রাহ্য করিয়াছ, আর সদাপ্রভু তোমাকে অগ্রাহ্য করিয়া ইস্রায়েলের রাজ্যচ্যুত করিয়াছেন।


কেননা আমি সদাপ্রভুর পথে চলিয়াছি, দুষ্টতাপূর্বক আমার ঈশ্বরকে ছাড়ি নাই।


যিহোশাফট আপন পিতা আসার পথে চলিতেন, সেই পথ হইতে ফিরিতেন না, সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা ন্যায্য তাহাই করিতেন।


কেননা দুষ্কর্ম না করিলে তাহাদের নিদ্রা হয় না, কাহারও উছোট না লাগাইলে তাহাদের নিদ্রা দূরে যায়।


ইস্রায়েল, যাহা ভাল, তাহা দূরে ফেলিয়া দিয়াছে, শত্রু তাহার পশ্চাতে পশ্চাতে দৌড়াইয়া যাইবে।


পরে আসিয়া তাহা মার্জিত ও শোভিত দেখে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন