Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইয়োব 10:15 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

15 আমি যদি দুষ্ট হই, আমার সন্তাপ হইবে; যদি ধার্মিক হই, মস্তক তুলিতে পারিব না, আমি অবমাননায় পরিপূর্ণ হইয়াছি, আর আপনার দুঃখ দেখিতেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

15 আমি যদি দুষ্ট হই, আমার সন্তাপ হবে! যদি ধার্মিক হই, মাথা তুলতে পারব না, আমি অবমাননায় পরিপূর্ণ হয়েছি, আর নিজের দুঃখ দেখছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

15 আমি যদি দোষী—তবে আমার প্রতি হায়! আমি যদি নির্দোষও হয়ে থাকি, তাও আমি মাথা তুলতে পারব না, যেহেতু আমি লজ্জায় পরিপূর্ণ ও আমার দুঃখদুর্দশায় ডুবে আছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

15 যখনই আমি পাপ করব, তুমি ধিক্কার দেবে আমায়। অথচ ন্যায্যা কাজ করলেও আমি প্রশংসা পাব না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

15 আমি যদি দুষ্ট হই, আমার সন্তাপ হইবে; যদি ধার্ম্মিক হই, মস্তক তুলিতে পারিব না, আমি অবমাননায় পরিপূর্ণ হইয়াছি, আর আপনার দুঃখ দেখিতেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

15 যদি আমি পাপ করি, আমি যেন দুঃখ পাই! কিন্তু যদিও আমি নির্দোষ তবু আমি আমার মাথা তুলতে পারি না। আমি এতই লজ্জিত ও আহত।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইয়োব 10:15
23 ক্রস রেফারেন্স  

ধিক্‌ দুষ্টকে! অমঙ্গল ঘটিবে; কেননা তাহার হস্তকৃত কার্যের পরিশোধ তাহার প্রতি করা যাইবে।


ধার্মিক হইলেও আমি উত্তর করিতে পারি না, আমার প্রতিবাদীর কাছে বিনতি করিতে হয়।


তখন তোমরা ফিরিয়া আসিবে, এবং ধার্মিক ও দুষ্টের মধ্যে, যে ঈশ্বরের সেবা করে, ও যে তাঁহার সেবা না করে, উভয়ের মধ্যে প্রভেদ দেখিবে।


আমার দুঃখ ও আয়াশের প্রতি দৃষ্টিপাত কর, আমার সমস্ত পাপ ক্ষমা কর।


তুমি ত জান, আমি দুষ্ট নহি, এবং তোমার হস্ত হইতে উদ্ধারকারী কেহ নাই।


সেই প্রকারে সমস্ত আজ্ঞা পালন করিলে পর তোমরাও বলিও আমরা অনুপযোগী দাস, যাহা করিতে বাধ্য ছিলাম, তাহাই করিলাম।


দৃষ্টিপাত কর, হে সদাপ্রভু, কেননা আমি সঙ্কটাপন্না; আমার অন্ত্র দগ্ধ হইতেছে; আমার ভিতরে হৃদয় বিকারপ্রাপ্ত হইতেছে, কারণ আমি অতিশয় প্রতিকূলাচরণ করিয়াছি; বাহিরে খড়্‌গ নিঃসন্তান করিতেছে, ভিতরে যেন মৃত্যু উপস্থিত।


তখন আমি কহিলাম, হায়, আমি নষ্ট হইলাম, কেননা আমি অশুচি-ওষ্ঠাধর মনুষ্য এবং অশুচি-ওষ্ঠাধর জাতির মধ্যে বাস করিতেছি; আর আমার চক্ষু রাজাকে, বাহিনীগণের সদাপ্রভুকে, দেখিতে পাইয়াছে।


আমার দুঃখ দেখ, আমাকে উদ্ধার কর, কেননা আমি তোমার ব্যবস্থা ভুলিয়া যাই নাই।


দুষ্টেরা পাতালে ফিরিয়া যাইবে, যে জাতিরা ঈশ্বরকে ভুলিয়া যায়, তাহারাও যাইবে।


আমার শত্রু দুর্জনের তুল্য হউক, যে আমার বিরুদ্ধে উঠে, সে অন্যায়কারীর সমান হউক।


এই কারণ আমি তাঁহার সাক্ষাতে বিহ্বল হই; যখন বিবেচনা করি তাঁহা হইতে ভীত হই।


মনে পড়িলেই আমি বিহ্বল হই, আমার মাংস কম্পিত হয়।


আমাকেই দোষী হইতে হইবে, তবে কেন বৃথা পরিশ্রম করিব?


দেখ, তিনি ধরিয়া লন, কে তাঁহাকে নিবারণ করিবে? কে বা তাঁহাকে বলিবে, ‘তুমি কি করিতেছ?’


পরে সদাপ্রভু কহিলেন, সত্যই আমি মিসরস্থ আপন প্রজাদের কষ্ট দেখিয়াছি, এবং কার্যশাসকদের সমক্ষে তাহাদের ক্রন্দনও শুনিয়াছি; ফলতঃ আমি তাহাদের দুঃখ জানি।


তোমরা ফিরিয়া যাও, অন্যায় না হউক; আমি বলি, ফিরিয়া যাও, আমার পক্ষ ন্যায্য।


তুমি ইহাদের মুখ লজ্জায় পরিপূর্ণ কর, যেন, হে সদাপ্রভু, ইহারা তোমার নামের অন্বেষণ করে।


তিরস্কারী ও নিন্দাকারীর রব প্রযুক্ত, শত্রু ও প্রতিহিংসাকারীর উপস্থিতি প্রযুক্ত।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন