Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আমোষ 5:7 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

7 তোমরা বিচারকে নাগদানায় পরিণত করিতেছ, ও ধার্মিকতাকে ভূমিসাৎ করিতেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

7 তোমরা বিচারকে তিক্ত বস্তুতে পরিণত করছো ও ধার্মিকতাকে ভূমিসাৎ করছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 তোমরা যারা ন্যায়বিচারকে তিক্ততায় পরিণত করো, ও ধার্মিকতাকে ভূমিতে নিক্ষেপ করো,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 তোমরা যারা বিচারকে প্রহসনে পরিণত কর ন্যায়কে কর ভূলুণ্ঠিত, (তোমরা শোন)

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 তোমরা বিচারকে নাগদানায় পরিণত করিতেছ, ও ধার্ম্মিকতাকে ভূমিসাৎ করিতেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7-9 সাহায্যের জন্য তোমাদের ঈশ্বরের কাছে যাওয়া উচিৎ‌। ঈশ্বর প্লিয়েডস এবং ওরিওনকে সৃষ্টি করেছিলেন। তিনি অন্ধকারকে ভোরের আলোতে পরিবর্তিত করেছেন। তিনি দিনকে অন্ধকারের রাত্রিতে পরিবর্তিত করেছেন। তিনি সমুদ্রের জলকে আহবান করেছেন এবং পৃথিবীতে তাদের ঢেলে দিচ্ছেন। তাঁর নাম হচ্ছে যিহোবা (প্রভু)। তিনিই সেই যিনি শক্তিশালী শহরে হিংসা বাড়ান। তিনিই সেই, যিনি একটা সুরক্ষিত শহরকে হিংসাত্মক অপরাধ দ্বারা ধ্বংস হতে দেন।” তোমরা ধার্মিকতাকে বিষে পরিবর্তন কর এবং ন্যায় বিচারকে হত্যা করে তা ভূপতিত কর।

অধ্যায় দেখুন কপি




আমোষ 5:7
23 ক্রস রেফারেন্স  

শৈলে কি অশ্বগণ দৌড়াইবে, কিম্বা কেহ বলদ লইয়া হাল বহিবে? তবে তোমরা কেন বিচারকে বিষবৃক্ষস্বরূপ, ও ধার্মিকতার ফলকে নাগদানাস্বরূপ করিয়াছ?


এবং যাহারা সদাপ্রভুর কাছে শপথ করিয়া, অথচ মালাকামের নামেও শপথ করিয়া প্র্রণিপাত করে, এবং যাহারা সদাপ্রভুর অনুগমন হইতে পরাঙ্মুখ হয়, ও যাহারা সদাপ্রভুর অন্বেষণ করে নাই, ও তাঁহার অনুসন্ধান করে নাই।


তাহারা [অলীক] কথা বলে, নিয়ম করিবার সময় মিথ্যা শপথ করে; তাই বিচার ক্ষেত্রের আলিস্থ বিষবৃক্ষের ন্যায় অঙ্কুরিত হয়।


আবার, কোন ধার্মিক লোক যদি আপন ধার্মিকতা হইতে ফিরিয়া অন্যায় করে, আর আমি তাহার সম্মুখে বিঘ্ন রাখি, তবে সে মরিবে; তুমি তাহাকে চেতনা না দিলে সে নিজ পাপে মরিবে, এবং তাহার কৃত ধর্মকর্ম সকল আর স্মরণে আসিবে না; কিন্তু আমি তোমার হস্ত হইতে তাহার রক্তের প্রতিশোধ লইব।


এই জাতিদের দেবগণের সেবা করিতে যাইবার জন্য অদ্য আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু হইতে যাহার হৃদয় পরাঙ্মুখ হয়, এমন কোন পুরুষ, কিম্বা স্ত্রী, কিম্বা গোষ্ঠী, কিম্বা বংশ তোমাদের মধ্যে যেন না থাকে, বিষবৃক্ষের কি নাগদানার মূল তোমাদের মধ্যে যেন না থাকে;


ধার্মিক লোক যখন আপন ধার্মিকতা হইতে ফিরিয়া অন্যায় করে, তখন সে তাহাতেই মরিবে।


আর ধার্মিক লোক যদি আপন ধার্মিকতা হইতে ফিরিয়া অন্যায় করে, ও দুষ্টের কৃত সমস্ত ঘৃণার্হ ক্রিয়ানুরূপ আচরণ করে, তবে সে কি বাঁচিবে? তাহার কৃত কোন ধর্মকর্ম স্মরণে আনা যাইবে না; সে যে সত্যলঙ্ঘন করিয়াছে ও যে পাপ করিয়াছে, তাহাতেই মরিবে।


ধিক্‌ সেই ব্যবস্থাপকদিগকে, যাহারা অধর্মের ব্যবস্থা স্থাপন করে, ও সেই লেখকদিগকে, যাহারা উপদ্রব লিখে;


ফলতঃ ইস্রায়েল-কুল বাহিনীগণের সদাপ্রভুর দ্রাক্ষাক্ষেত্র, এবং যিহূদার লোকেরা তাঁহার রমণীয় চারা; তিনি ন্যায়ের অপেক্ষা করিতেছিলেন, কিন্তু দেখ, রক্তপাত; তিনি ধার্মিকতার অপেক্ষা করিতেছিলেন, কিন্তু দেখ, ক্রন্দন।


তোমার অধ্যক্ষগণ বিদ্রোহী এবং চোরদের সখা; তাহাদের প্রত্যেক জন উৎকোচ ভালবাসে ও পারিতোষিকের অনুধাবন করে; তাহারা পিতৃহীন লোকের বিচার নিষপত্তি করে না, এবং বিধবার বিবাদ তাহাদের নিকটে আসিতে পারে না।


কিন্তু যাহারা আপনাদের বক্র পথে ফিরে, সদাপ্রভু তাহাদিগকে অধর্মাচারীদের সহপথিক করিবেন। ইস্রায়েলের উপরে শান্তি বর্তুক।


তাহার মুখের বাক্য অধর্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করিয়াছে।


দুষ্টগণের দুর্জনতা তাহাদিগকে উড়াইয়া দেয়, কেননা তাহারা ন্যায়াচরণ করিতে অসম্মত।


ধিক্‌ তাহাদিগকে, যাহারা মন্দকে ভাল, আর ভালকে মন্দ বলে, আলোকে আঁধার, ও আঁধারকে আলো বলিয়া ধরে, মিষ্টকে তিক্ত, আর তিক্তকে মিষ্ট মনে করে!


আর আমি তাহার মধ্য হইতে বিচারকর্তাকে উচ্ছিন্ন করিব, এবং তাহার সহিত তাহার সকল অধ্যক্ষকেও সংহার করিব; ইহা সদাপ্রভু কহেন।


উহারা ন্যায়াচরণ করিতে জানে না, ইহা সদাপ্রভু কহেন, তাহারা আপন আপন অট্টালিকায় দৌরাত্ম্য ও লুট সঞ্চয় করে।


হে কঠিন-চিত্তেরা, তোমরা যাহারা ধার্মিকতা হইতে দূরবর্তী, আমার কথা শুন;


হে যাকোব-কুলের প্রধানবর্গ ও ইস্রায়েল-কুলের অধ্যক্ষগণ, তোমরা ইহা শুন দেখি; তোমরা ন্যায়বিচার ঘৃণা করিতেছ, ও যাহা কিছু সরল তাহা বক্র করিতেছ।


তাই ব্যবস্থা নিস্তেজ হইতেছে, বিচার কোন মতে নিষ্পন্ন হইতেছে না; কারণ দুর্জনেরা ধার্মিককে ঘেরিয়া থাকে, তজ্জন্য বিচার বিপরীত হইয়া পড়ে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন