আমোষ 2:4 - পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)4 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, যিহূদার তিনটা অধর্ম প্রযুক্ত ও চারিটা প্রযুক্ত আমি তাহার দণ্ড নিবারণ করিব না; কেননা তাহারা সদাপ্রভুর ব্যবস্থা অগ্রাহ্য করিয়াছে, তাঁহার বিধি সকল পালন করে নাই, কিন্তু তাহাদের পিতৃপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হইয়াছিল, তদ্দ্বারা আপনারাও ভ্রান্ত হইয়াছে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস4 মাবুদ এই কথা বলেন, এহুদার তিনটা অধর্মের কারণে, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না; কেননা তারা মাবুদের শরীয়ত অগ্রাহ্য করেছে, তাঁর বিধিগুলো পালন করে নি, কিন্তু তাদের পূর্বপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হয়েছিল, তা দ্বারা নিজেরাও বিভ্রান্ত হয়েছে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ4 সদাপ্রভু এই কথা বলেন: “যিহূদার তিনটি পাপের জন্য, এমনকি, চারটির জন্য, আমি আমার ক্রোধ ফিরিয়ে নেব না। যেহেতু তারা সদাপ্রভুর বিধান অগ্রাহ্য করেছে এবং তাঁর বিধিবিধান পালন করেনি, যেহেতু তারা ভ্রান্ত দেবদেবীর দ্বারা বিপথে চালিত হয়েছে, যে দেবদেবীকে তাদের পূর্বপুরুষেরা অনুসরণ করত, অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)4 প্রভু বলছেন, যিহুদীয়ার অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ডপ্রভুর বিধান তারা অবজ্ঞা ভরে করেছে প্রত্যাখ্যান, মানেনি তাঁর অনুশাসন। যে অলীক দেবতার অনুগামী হঠয়েছিল তাদের পিতৃপুরুষেরা তারাই তাদের নিয়ে গেছে বিপথে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)4 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, যিহূদার তিনটা অধর্ম্ম প্রযুক্ত ও চারিটা প্রযুক্ত আমি তাহার দণ্ড নিবারণ করিব না; কেননা তাহারা সদাপ্রভুর ব্যবস্থা অগ্রাহ্য করিয়াছে, তাঁহার বিধি সকল পালন করে নাই, কিন্তু তাহাদের পিতৃপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হইয়াছিল, তদ্দ্বারা আপনারাও ভ্রান্ত হইয়াছে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল4 প্রভু এই কথাগুলো বলেছেন: “আমি অবশ্যই যিহূদাকে তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্যে শাস্তি দেব। কেন? কারণ তারা প্রভুর আদেশ মান্য করতে অস্বীকার করেছিল। তারা তাঁর আদেশ পালন করেনি। তাদের পূর্বপুরুষরা মিথ্যা বিশ্বাস করেছিল। এবং ওই একই মিথ্যার জন্য যিহূদাবাসীরা ঈশ্বরকে অনুসরণ করা ছেড়েছিল। অধ্যায় দেখুন |