১ শমূয়েল 9:9 - পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 —পূর্ব্বকালে ইস্রায়েলের মধ্যে ঈশ্বরের নিকটে জিজ্ঞাসা করণার্থে যাইতে হইলে লোকে এইরূপ বলিত, চল, আমরা দর্শকের নিকটে যাই; কেননা সম্প্রতি যাঁহাকে ভাববাদী বলা যায়, পূর্ব্বকালে তাঁহাকে দর্শক বলা যাইত। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 (আগেকার দিনে ইসরাইলের মধ্যে আল্লাহ্র কাছে জিজ্ঞাসা করার জন্য যেতে হলে লোকে এরকম বলতো, চল, আমরা দর্শকের কাছে যাই; কেননা সম্প্রতি যাঁকে নবী বলা যায়, আগেকার দিনে তাকে দর্শক বলা হত।) অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ9 (প্রাচীনকালে ইস্রায়েল দেশে, যদি কেউ ঈশ্বরের কাছে কোনো কিছুর খোঁজ নিতে যেত, তখন তারা বলত, “এসো, দর্শকের কাছে যাওয়া যাক,” কারণ বর্তমানে যাদের ভাববাদী বলা হয়, আগে তাদের দর্শক বলা হত।) অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 (আগেকার দিনে ইসরায়েলীদের মধ্যে যখন কেউ দৈব অনুসন্ধান করতে যেত তখন সে বলত, চল আমরা দিব্যদর্শীর কাছে যাই, কারণ আজকাল যাঁকে নবী বলা হয় আগেকার দিনে তাঁকে বলা হত দিব্যদর্শী)। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9-11 শৌল বলল, “ভাল কথা, তাহলে চলো।” তাই তারা সেই শহরে গেল, যেখানে ঈশ্বরের ভাববাদী থাকত। শৌল ও তার ভৃত্যটি পর্বতের পথ দিয়ে শহরের দিকে যাচ্ছিল। সেই সময় যুবতীরা জল নিতে আসছে দেখে তারা জিজ্ঞাসা করল, “দর্শনকারী কি এই জায়গায় রয়েছেন?” (অতীতে ইস্রায়েলের লোকরা ভাববাদীকে “দর্শনকারী” বলেও ডাকত। তাই ঈশ্বরের কাছে কিছু বিষয়ে প্রশ্ন করতে চাইলে তারা বলত, “চলো দর্শনকারীর কাছে যাই।”) অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 আগেকার দিনের ইস্রায়েলের মধ্যে কোনো লোক যদি ঈশ্বরের কাছ থেকে কোনো বিষয় জানতে চাইত তবে সে যাবার আগে বলত, “চল, আমরা দর্শকের কাছে যাই,” এখন যাঁকে ভাববাদী বলা হয় আগেকার দিনের তাঁকে দর্শক বলা হত। অধ্যায় দেখুন |