যোয়েল 2:2 - পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)2 সে তিমির ও অন্ধকারের দিন, মেঘের ও ঘোর অন্ধকারের দিন, পর্ব্বতগণের উপরে অরুণের ন্যায় তাহা ব্যাপ্ত হইতেছে। বলবতী এক মহাজাতি; তাহার তুল্য জাতি যুগের আরম্ভ অবধি হয় নাই, এবং তাহার পরে পুরুষানুক্রমের বৎসর-পর্য্যায়েও হইবে না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস2 তা অন্ধকার ও ঘোর অন্ধকারের দিন, মেঘের ও ঘন অন্ধকারের দিন, পর্বতমালার উপরে অরুণের মত তা ব্যাপ্ত হচ্ছে। বলবতী একটি মহাজাতি; তার মত জাতি যুগের আরম্ভ থেকে হয় নি এবং তারপর পুরুষানুক্রমে বছর-পর্যায়েও হবে না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ2 তা অন্ধকার ও নিরানন্দের দিন, মেঘের ও গাঢ় অন্ধকারের দিন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)2 ঘোর তমসাবৃত, অন্ধকারাচ্ছন্ন সেই দিন ঘন মেঘ ও গাঢ় কুয়াশায় ঢাকা। মহাশক্তিশালী অসংখ্য পঙ্গপালের ঝাঁক এগিয়ে আসছে, নিবিড় মেঘের মত ঢেকে ফেলেছে গিরিশ্রেণী। এমনটি কখনও দেখা যায়নি, আর যাবেও না কখনও। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল2 সেটা এক অন্ধকার, বিষণ্ন দিন হবে। এটা অন্ধকার এবং মেঘলা দিন হবে। অন্ধকার যেভাবে পর্বতে ছেয়ে যায় সেইভাবে বিশাল ও শক্তিশালী সৈন্য দেখা যাবে। এর আগে কখনও এমন হয় নি। আর এর পরেও এমন হবে না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী2 এটি অন্ধকার এবং বিষন্নতার একটি দিন ৷ মেঘ ও ঘোর অন্ধকারের দিন, পর্বতের উপরে ছড়িয়ে পড়া ভোরের মত৷ একটি বড় ও শক্তিশালী সেনাবাহিনী এগিয়ে আসছে, এর মত বড় সেনাবাহিনী না এর আগে ছিল না এর পরে হবে এমনকি অনেক প্রজন্ম ধরেও এমন হবে না৷ অধ্যায় দেখুন |