গালাতীয় 4:24 - পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)24 এ সকল কথার রূপক অর্থ আছে, কারণ ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম; একটী সীনয় পর্ব্বত হইতে উৎপন্ন ও দাসত্বের জন্য প্রসবকারিণী; সে হাগার। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস24 এসব কথার রূপক হচ্ছে— ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম; একটি তুর পর্বত থেকে উৎপন্ন ও গোলামীর জন্য প্রসবকারিণী; সে হাজেরা। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ24 এসব বিষয় রূপক অর্থে গ্রহণ করা যেতে পারে, কারণ ওই দুজন নারী দুটি চুক্তির প্রতীকস্বরূপ। একটি চুক্তি সীনয় পর্বত থেকে, তা ক্রীতদাস হওয়ার জন্য সন্তানদের জন্ম দেয়। এ হল হাগার। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)24 এর একটা রূপক অর্থ আছেঃ এই নারীরা হল দুটি চু্ক্তির প্রতীক। একটি সিনাই পর্বতে হাগারের সঙ্গে সম্পাদিত। দাসত্বে আবদ্ধ করাই ছিল সেই চুক্তির উদ্দেশ্য। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল24 এই বিষয়গুলি রূপকের মতো ব্যাখ্যা করা যায়। এই দুই মহিলা দুটি চুক্তির প্রতিনিধিত্ব করে, একটি চুক্তি যেটা সীনয় পর্বত থেকে এসেছিল, সেটা একদল লোকের জন্ম দিয়েছিল দাসত্বের জন্যে। যে মাতার নাম হাগার, সে এই চুক্তির সঙ্গে তুলনীয়। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী24 এই সব কথার রূপক অর্থ আছে, কারণ ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম, একটি সিনয় পর্বত থেকে উৎপন্ন ও দাসত্বের জন্য প্রসব করেছিলেন যিনি, সে হাগার। অধ্যায় দেখুন |