ইব্রীয় 5:5 - পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)5 খ্রীষ্টও তদ্রূপ মহাযাজক হইবার নিমিত্ত আপনি আপনাকে গৌরবান্বিত করিলেন না, কিন্তু তিনিই করিয়াছিলেন, যিনি তাঁহাকে কহিলেন, “তুমি আমার পুত্র, আমি অদ্য তোমাকে জন্ম দিয়াছি।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস5 তেমনি মসীহ্ও মহা-ইমাম হবার জন্য নিজে নিজেকে গৌরবান্বিত করেন নি, কিন্তু তিনিই করেছিলেন, যিনি তাঁকে বললেন, “তুমি আমার পুত্র, আমি আজ তোমাকে জন্ম দিয়েছি।” অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ5 তাই খ্রীষ্টও মহাযাজক হওয়ার মহিমা স্বয়ং গ্রহণ করেননি। কিন্তু ঈশ্বর তাঁকে বলেছিলেন, “তুমি আমার পুত্র, আজ আমি তোমার পিতা হয়েছি।” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)5 সেইভাবে খ্রীষ্টও প্রধান পুরোহিতের পদ লাভের জন্য নিজেই নিজেকে গৌরবে ভূষিত করেননি, কিন্তু যিনি তাঁকে বলেছিলেনঃ'তুমি আমার পুত্র, আজ থেকে তোমার পিতা হলাম আমি’ —তাঁর দ্বারাই তিনি নিযুক্ত হয়েছেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল5 কথাটা খ্রীষ্টের বেলায়ও প্রযোজ্য। খ্রীষ্ট মহাযাজক হয়ে গৌরব দেবার জন্য নিজেকে মনোনীত করেন নি। কিন্তু ঈশ্বরই খ্রীষ্টকে মনোনীত করেছেন। ঈশ্বর খ্রীষ্টকে বলেছিলেন, “তুমি আমার পুত্র, আজ আমি তোমার পিতা হলাম।” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী5 খ্রীষ্টও তেমনি মহাযাজক হওয়ার জন্য নিজে নিজেকে মহিমান্বিত করলেন না, কিন্তু ঈশ্বরই করেছিলেন, ঈশ্বর তাঁকে বললেন, “তুমি আমার পুত্র, আমি আজ তোমার পিতা হলাম।” অধ্যায় দেখুন |