Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ রাজাবলি 16:7 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 আহস সিরিয়ার রাজা তিগলাৎ পিলেশরের কাছে দূতমুখে আবেদন জানালেনঃ আমি আপনার অনুগত দাস। আপনি এসে আমাকে সিরিয়ার রাজা ও ইসরায়েলরাজের হাত থেকে উদ্ধার করুন। তারা আমাকে আক্রমণ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

7 তখন আহস আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ তিগ্লৎ-পিলেষরের কাছে দূত পাঠিয়ে এই কথা বললেন, আমি আপনার গোলাম ও আপনার পুত্র, আপনি এসে অরামের বাদশাহ্‌র ও ইসরাইলের বাদশাহ্‌র হাত থেকে আমাকে উদ্ধার করুন, তারা আমার বিরুদ্ধে দাঁড়িয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 আহস এই কথা বলার জন্য আসিরিয়ার রাজা তিগ্লৎ-পিলেষরের কাছে দূত পাঠালেন, “আমি আপনার দাস ও কেনা গোলাম। আপনি এখানে এসে, যারা আমাকে আক্রমণ করছে, সেই অরামের রাজা ও ইস্রায়েলের রাজার হাত থেকে আমাকে উদ্ধার করুন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 তখন আহস অশূর-রাজ তিগ্লৎ-পিলেষরের নিকটে দূত পাঠাইয়া এই কথা বলিলেন, আমি আপনার দাস ও আপনার পুত্র, আপনি আসিয়া অরামের রাজার হস্ত হইতে ও ইস্রায়েলের রাজার হস্ত হইতে আমাকে নিস্তার করুন, তাহারা আমার বিরুদ্ধে উঠিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 আহস অশূররাজ তিগ্লৎ‌-পিলেষরের কাছে দূত পাঠিয়ে জানালেন, “আমি আপনার দাসানুদাস। আমাকে আপনার সন্তান জ্ঞান করে অরামের রাজা এবং ইস্রায়েলের রাজার হাত থেকে রক্ষা করুন! এরা আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে এসেছে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 পরে আহস অশূরের রাজা তিগ্লৎ-পিলেষরের কাছে এই কথা বলতে লোক পাঠিয়ে দিলেন, “আমি আপনার দাস এবং আপনার ছেলে। আপনি আসুন এবং অরামের রাজার হাত থেকে এবং ইস্রায়েলের রাজার হাত থেকে আমাকে রক্ষা করুন, যারা আমাকে আক্রমণ করেছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




২ রাজাবলি 16:7
17 ক্রস রেফারেন্স  

ইসরায়েলরাজ পেকাহ্-র আমলে আসিরিয়ার সম্রাট তিগলাৎ পিলেশর ইয়োন, আবেল-বেথ-মাখা, জানোহ্, কেদেশ, হাৎসোর এবং গিলিয়দ, গালীল ও নপ্তালি অঞ্চল অধিকার করেন এবং সেখানকার লোকদের বন্দী করে আসিরিয়ায় নিয়ে যান।


অসিরিয়া আমাদের উদ্ধার করতে পারবে না, অশ্বারোহী বাহিনীও পারবে না আমাদের রক্ষা করতে। আমাদের হাতে গড়া মূর্তিকে সম্বোধন করে আর আমরা বলব না, ‘হে আমাদের ঈশ্বর’ কারণ পিতৃহীনেরা তোমার কাছেই পায় দয়া।


বহুকাল কেটে গেল সাহায্যের প্রতীক্ষায়, অবশেষে সব আশা হল নির্মূল, আশায় আশায় থেকে ব্যর্থতার দুঃখই সার হল শুধু, সাহায্যের হাত বাড়াল না কেউ।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, যে ব্যক্তি আমার কাছ থেকে মুখ ফিরিয়ে দূরে চলে যায়, নির্ভর করে মানুষের উপর, নির্ভর করে মর্ত্য মানবের শক্তির উপর, সে হবে অভিশপ্ত।


আসিরীয় সম্রাট রাজা আহসকে সাহায্যের পরিবর্তে তাঁর বিরোধীতা করে তাঁকে পযুর্দস্ত করে তুললেন।


ইদোমীরা আবার যিহুদীয়া আক্রমণ করে বহু লোককে বন্দী করে নিয়ে গেল। তখন রাজা আহস আসিরিয়ার রাজা তিগলাৎ পিলেশরের কাছে দূতমুখে সাহায্যের আবেদন জানালেন।


তাই ঈশ্বর আসিরিয়ার সম্রাট পুলকে (ইনি তিগ্‌লাৎ পিলেশর নামেও খ্যাত) দিয়ে তাদের দেশ আক্রমণ করালেন। তিনি রূবেণ, গাদ ও পূর্বাঞ্চলের মনঃশি গোষ্ঠীর লোকদের নির্বাসিত করলেন এবং তাদের গোশন নদীর তীরে হেলহ্‌, হাবোর ও হারা অঞ্চলে স্থায়ীভাবে বসতি করালেন।


আহাব বললেন, আমার প্রভু, মহারাজকে বল যে আমি রাজী। আমি নিজেকে এবং আমার যথাসর্বস্ব তাঁর হাতে সমর্পণ করছি।


সেইজন্য প্রভু পরমেশ্বর তাঁর সহায় ছিলেন। তাই সব কাজেই তিনি সাফল্যলাভ করতেন। তিনি আসিরিয়ার সম্রাটের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে স্বাধীনতা ঘোষণা করেছিলেন।


হে ঈশ্বর, তুমি তোমার প্রজাদের, যাকোবের বংশধরদের পরিত্যাগ করেছ! প্রাচ্যদেশ ও ফিলিস্তিয়ার যাদুবিদ্যা ও মন্ত্র-তন্ত্রে পূর্ণ হয়েছে এ দেশ। বিদেশীদের সঙ্গে হাত মিলিয়েছে এদেশের মানুষ।


এতেও তোমার তৃপ্তি হল না, তুমি ছুটলে আসিরীয়দের পিছনে। তাদের কাছেও গণিকাবৃত্তি করলে কিন্তু তারাও তোমাকে সুখী করতে পারল না।


অহলা আমার স্ত্রী হলেও পতিতাবৃত্তি সে ছাড়ল না। আসিরিয়ার প্রণয়ীদের প্রতি অতিমাত্রায় আসক্ত হয়ে পড়ল।


সেও আসিরীয় উচ্চপদস্থ অধিনায়ক ও সেনাধ্যক্ষ, উজ্জ্বল পোষাক পরা সৈনিক ও অশ্বারোহী অধিনায়কদের প্রেমে উন্মত্ত হয়ে উঠেছিল—এরা সকলেই ছিল সুদর্শন সুপুরুষ যুবা।


যাদের তুমি বন্ধু ভেবেছিলে, তারা যখন তোমাকে পরাজিত করে তোমার উপর রাজত্ব করবে, তখন তুমি কি বলবে? প্রসব বেদনাতুরা নারীর মত তুমি যন্ত্রণা ভোগ করবে।


ইসরায়েল অজ্ঞ, নির্বোধ কপোতের মত, সে মিশরের কাছে আবেদন জানায় আসিরিয়ার কাছে যায়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন