Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ করিন্থীয় 10:1 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1-2 আমি পৌল —আমার সম্বন্ধে বলা হয় যে, আমি নাকি তোমাদের সামনে নিতান্ত অমায়িক ও বিনয়ী কিন্তু অসাক্ষাতে আমি অত্যন্ত কঠোর ও রুক্ষ। কিন্তু আমি তোমাদের বলছি, যারা মনে করে আমরা স্বার্থবুদ্ধি নিয়ে চলি, তাদের বিরুদ্ধে কঠোর হবার সাহস আমার আছে। তাই খ্রীষ্টের নম্রতা ও মহানুভবতার দোহাই, তোমাদের সঙ্গে দেখা হলে আমাকে যেন তেমন কঠোর হতে না হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

1 আর আমি পৌল নিজে মসীহের মৃদুতা ও সৌজন্যের দোহাই দিয়ে তোমাদেরকে অনুরোধ করছি। আমি নাকি যখন তোমাদের সম্মুখে থাকি তখন বিনত থাকি, কিন্তু যখন তোমাদের সম্মুখে থাকি না তখন তোমাদের প্রতি সাহসী হয়ে উঠি।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 খ্রীষ্টের মৃদুভাব ও সৌজন্যবোধের জন্য, আমি তোমাদের কাছে অনুরোধ করছি—তোমরা বলো, আমি পৌল নাকি তোমাদের সাক্ষাতে “ভীরু,” কিন্তু অসাক্ষাতে “সাহসী!”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 আর আমি পৌল নিজে খ্রীষ্টের মৃদুতা ও সৌজন্য দ্বারা তোমাদিগকে অনুনয় করিতেছি। আমি নাকি সম্মুখে তোমাদের মধ্যে বিনত, কিন্তু অসাক্ষাতে তোমাদের প্রতি সাহসিক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 আমি পৌল নিজে খ্রীষ্টের বিনয় ও সৌজন্যের দোহাই দিয়ে তোমাদের অনুনয় করছি। আমি নাকি তোমাদের সামনে বিনম্র কিন্তু পেছনে চিঠিতে তোমাদের কড়া কড়া কথা বলি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 আমি পৌল নিজে খ্রীষ্টের নম্রতা ও ভদ্রতার জন্য তোমাদের অনুরোধ করছি আমি নাকি তোমাদের উপস্থিতিতে নম্র ও ভদ্র থাকি, কিন্তু তোমাদের অনুপস্থিতিতে তোমাদের প্রতি কঠোর হই।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ করিন্থীয় 10:1
38 ক্রস রেফারেন্স  

কেউ কেউ অবশ্য বলে, পৌলের চিঠিপত্র গুরুগম্ভীর ও কঠোর ভাষায় লেখা কিন্তু দৃশ্যতঃ তাঁর কোন ব্যক্তিত্ব নেই, কথারও কোন সারবত্তা নেই।


আমার জোয়াল তোমার কাঁধে তুলে নাও, আমার কাছেই গ্রহণ কর শিক্ষা, কারণ আমি শান্ত ও নম্র। তাহলে তোমরা জীবনের স্বস্তি পাবে।


দেখ, আমি পৌল তোমাদের বলছি, তোমরা যদি সুন্নত সংস্কার মেনে নাও তাহলে খ্রীষ্ট তোমাদের কোন কাজে আসবেন না।


বন্ধুগণ, ঈশ্বরের বহুবিধ করুণার কথা স্মরণ করে আমি তোমাদের একান্তভাবে অনুরোধ করছি, তোমরা নিজেদের শুচিশুদ্ধ করে তোমাদের দেহকে জীবন্ত ও ঈশ্বরের গ্রাহ্য বলিরূপে উৎসর্গ কর। এই হচ্ছে ঈশ্বরের সঙ্গত আরাধনা।


গর্ব যদি করতেই হয় তবে আমার এইসব দুর্বলতার জন্যই আমি গর্ব করব।


আমি ভীত, সন্ত্রস্ত ও দুর্বল হয়েই তোমাদের কাছে গিয়েছিলাম,


আমি যোহন, তোমাদের ভ্রাতা, তোমাদের সঙ্গে যীশুতে সংযুক্ত এবং একই যন্ত্রণা, একই রাজ্যাধিকার এবং সহিষ্ণুতার শরিক। আমি ঈশ্বরের বাণী প্রচার এবং যীশুর পক্ষে সাক্ষ্য দেওয়ার অপরাধে পাটমস্ দ্বীপে নির্বাসিত ছিলাম।


প্রিয় বন্ধুগণ, এ জগতে তোমরা নিজেদের পরবাসে ভিন্‌দেশী মনে করে আত্মহানিকর জৈব কামনা-বাসনা থেকে দূরে থাক।


আমি ভালবেসেই তোমাকে অনুরোধ করছি। আমি বৃদ্ধ এবং এখন খ্রীষ্ট যীশুর রাজদূত এবং তাঁরই জন্য বন্দী পৌল,


আমি পৌল স্বহস্তে তোমাদের কাছে এই শুভ সম্ভাষণ লিখে জানাচ্ছি। আমার প্রত্যেকটি চিঠির এইটিই হচ্ছে অভিজ্ঞান। এইভাবেই আমি লিখে থাকি।


অতএব প্রভুর বন্দী আমি তোমাদের অনুরোধ করছি, তোমরা যে আহ্বানে সাড়া দিয়েছ তার যোগ্য হও।


তোমরা জান, আমি প্রথমবার অসুস্থ হয়ে পড়ায় তোমাদের কাছে এসেছিলাম, তখন সুসমাচার প্রচারের সুযোগ পেয়েছিলাম।


এই ধরণের লোকের জন্য আমি গর্ব করব, কিন্তু আমার নিজের দুর্বলতা ছাড়া আর অন্য কোন বিষয়ে গর্ব করব না।


একথা স্বীকার করতে আমার লজ্জা নেই যে এগুলি মেনে নিতে কেউ যদি কোন বিষয়ে অতিমাত্রায় গর্ব করতে সাহস করে তাহলে, নির্বোধের মতই বলছি, আমারও তেমন সাহস আছে।


তোমরা বাহ্যিক রূপ দেখে বিচার করে থাক। কেউ যদি নিজেকে খ্রীষ্টের আপনজন বলে মনে করে, তাহলে সে একথাও বিবেচনা করুক যে আমরা তার মতই খ্রীষ্টের আপনজন।


তোমাদের উপর আমার আস্থা গভীর, তোমাদের সম্পর্কে আমার গর্বও যথেষ্ট। আমি তাই সম্পূর্ণ আশ্বস্ত হয়েছি, সর্বপ্রকার দুঃখকষ্টের মধ্যেও আজ আমি পরম আনন্দে উচ্ছ্বাসিত।


ঈশ্বরের সঙ্গে কাজ করছি বলেই তোমাদের কাছে আমাদের বিশেষ অনুরোধ, ঈশ্বরের অনুগ্রহ যেন তোমাদের জীবনে বিফল না হয়।


সুতরাং আমরা খ্রীষ্টের রাজদূত হিসাবে কাজ করছি। ঈশ্বর নিজেই যেন আমাদের মাধ্যমে আবেদন জানাচ্ছেন এবং খ্রীষ্টের হয়ে আমরা বিনতি করছি, তোমরা ঈশ্বরের সঙ্গে সম্মিলিত হও।


এই প্রত্যাশা আছে বলেই আমরা অনেক সাহসভরে প্রচার করি।


খ্রীষ্টের জন্য আমরা মূর্খ বলে পরিচিত, কিন্তু খ্রীষ্টাশ্রিত তোমরা বুদ্ধিমান! আমরা দু্র্বল কিন্তু তোমরা সবল। আর তোমরা সম্মানিত আমরা অবমানিত।


তা সত্ত্বেও আমি এই পাত্রে কয়েকটি বিষয়ে তোমাদের স্মরণ করিয়ে দেবার জন্য বিশেষ গুরুত্ব দিয়ে লিখছি। কারণ ঈশ্বরই আমাকে এই অধিকার দিয়েছেন।


যিশাইয়ের ঘোষণা আরও বলিষ্ঠঃ “যারা কোনদিন করেনি আমার অন্বেষণতারা পেয়েছে আমার সন্ধান।যারা কোনদিন চায়নি আমায়,তাদেরই কাছে আমি দিয়েছি ধরা।”


শাস্ত্রের যে অংশটি তিনি পাঠ করছিলেন সেটি ছিল:'বলির মেষের মত নীত হলেন তিনি,ছেদকের সামনে মেষশাবক যেমননীরব থাকেতেমনি নীরব রইলেনকোন কথা উচ্চারণ করলেন না।


সিয়োন তনয়াকে তোমরা বল: ঐ দেখ, তোমরা অধিরাজ আসছেন তোমারই কাছে তিনি নম্র, গর্দভ-পৃষ্ঠে আসীন ভারবাহী পশুশাবকই তাঁর বাহন।


ওগো সিয়োনদুহিতা, মহোল্লাস কর, জয়ধ্বনি কর ওগো জেরুশালেম কন্যা। ঐ দেখ, তোমার অধিরাজ আসছেন তোমার কাছে যুদ্ধে হয়েছেন তিনি বিজয়ী। তিনি নত-নম্র, গর্দভপৃষ্ঠে আসীন ভারবাহী পশুশাবক তাঁর বাহন।


ন্যায় ও সত্য প্রতিষ্ঠার সুদৃঢ় সঙ্কল্পে স্বপ্রতাপে এগিয়ে যাও জয়যাত্রায়, বিজয়লাভ করবে তুমি আপন পরাক্রমে।


তোমরা কি চাও? আমি কি চাবুক হাতে নিয়ে তোমাদের কাছে যাব না? না, ভালবাসা ও স্নেহকোমল ভাব নিয়ে যাব?


এই কারণেই তোমরা যারা ইহুদী নও তোমাদেরই জন্য আমি পৌল খ্রীষ্ট যীশুর বন্দী হয়েছি এবং তোমাদের জন্য প্রার্থনা করছি।


সকলে জানুক তোমরা সহনশীল। প্রভু শীঘ্রই আসছেন।


অবশ্য এটা তখনই সম্ভব তোমরা যদি বিশ্বাসের ভিত্তিতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ও অবিচল থাক এবং যে সুসমাচার তোমরা শুনেছ তার অন্তর্নিহিত লব্ধ প্রত্যাশা থেকে বিচলিত না হ্য। আকাশের নীচে সমগ্র সৃষ্টির কাছে এই সুসমাচার প্রচারিত হচ্ছে। আমি পৌল —এই সুসমাচার প্রচারই আমার জীবনের ব্রত।


আমি পৌল স্বহস্তে এই অঙ্গীকার পত্র লিখছি, আমিই তা পরিশোধ করব। তোমার জীবনটাই যে আমার কাছে বাঁধা সে কথা নাই বা বললাম।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন