Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ রাজাবলি 3:3 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 শলোমন প্রভু পরমেশ্বরকে ভক্তি শ্রদ্ধা করতেন এবং পিতা দাউদের সমস্ত অনুশাসন পালন করতেন কিন্তু তিনিও বিভিন্ন পীঠস্থানে বলিদান ও হোম করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

3 সোলায়মান মাবুদকে মহব্বত করতেন, তাঁর পিতা দাউদের বিধি অনুসারে চলতেন, তবুও উচ্চস্থলীতে কোরবানী করতেন ও ধূপ জ্বালাতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 শলোমন তাঁর বাবা দাউদের দেওয়া নির্দেশানুসারে চলে সদাপ্রভুর প্রতি তাঁর প্রেম-ভালোবাসা দেখিয়েছিলেন, এছাড়া অবশ্য তিনি উঁচু পীঠস্থানগুলিতে বলি উৎসর্গ করতেন ও ধূপও পোড়াতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 শলোমন সদাপ্রভুকে প্রেম করিতেন, আপন পিতা দায়ূদের বিধি অনুসারে চলিতেন, তথাপি উচ্চস্থলীতে বলিদান করিতেন ও ধূপ জ্বালাইতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 শলোমন তাঁর পিতা দায়ূদের সমস্ত বিধি-নির্দেশ পালন করে প্রমাণ করেছিলেন যে সত্যি সত্যিই প্রভুর প্রতি তাঁর অটুট ভক্তি ও ভালোবাসা আছে। কিন্তু এছাড়া শলোমন একটি কাজ করতেন যা তাঁকে তাঁর পিতা রাজা দায়ূদ করতে বলেন নি। সেটি হল উচ্চস্থানে বলিদান ও ধূপধূনো দেওয়া।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 শলোমন সদাপ্রভুকে ভালবাসতেন, সেইজন্য তাঁর বাবা দায়ূদের আদেশ অনুসারে জীবনযাপন করতেন; কিন্তু তিনি উপাসনার উঁচু জায়গাগুলোতে পশু বলিদান করতেন এবং ধূপ জ্বালাতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ রাজাবলি 3:3
51 ক্রস রেফারেন্স  

কেউ যদি ঈশ্বরকে ভালবাসে, ঈশ্বর তাকে স্বীকৃতি দেন।


প্রভু পরমেশ্বরের ভক্তবৃন্দ, তোমরা ভালবাস তাঁকে। বিশ্বাসীদের তিনি রক্ষা করেন, কিন্তু উদ্ধত যার আচরণ, তাকে দেন সমুচিত শাস্তি।


তোমরা যদি তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে ভালবাস, তাঁর পথে চল, তাঁর নির্দেশ যা আমি আজ তোমাদের দিচ্ছি, তাঁর বিধি ও অনুশাসন সব পালন কর, তাহলে তোমরা বাঁচবে ও বৃদ্ধিলাভ করবে। যে দেশ তোমরা অধিকার করতে যাচ্ছ সেখানে তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের আশীর্বাদ করবেন।


তুমি তোমার সমগ্র হৃদয় সমগ্র প্রাণ ও তোমার সমস্ত শক্তি দিয়ে তোমার আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে ভালবাসবে।


তুমি যদি আমার পথে চল, তোমার পিতা দাউদের মত আমার সমস্ত বিধি নির্দেশ পালন কর, তাহলে আমি তোমাকে দীর্ঘায়ু করব।


শলোমন বললেন, তুমি তোমার দাস, আমার পিতা দাউদের প্রতি সুমহান অবিচল ভালবাসা দেখিয়েছ। তিনি তোমার অনুগত হয়ে বিশ্বস্ত, সৎ ও সরল ভাবে জীবন যাপন করেছেন এবং তুমিও চিরদিন অকুন্ঠভাবে তাঁকে ভালবেসেছ। তাঁর সিংহাসনের উত্তরাধিকারীরূপে তাঁকে একটি পুত্র সন্তানও দিয়েছ যে এখন রাজত্ব করছে।


তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে ভালবাস, তাঁর বাধ্য হও, তাঁর প্রতি আসক্ত হও কেননা তিনিই তোমাদের জীবন। তাহলেই তোমাদের পূর্বপুরুষ অব্রাহাম, ইস্‌হাক ও যাকোবকে যে দেশ দেওয়ার প্রতিশ্রুতি প্রভু দিয়েছিলেন সেই দেশে তোমরা দীর্ঘকাল বাস করতে পারবে।


তোমরা যাতে তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে সমগ্র মন-প্রাণ দিয়ে ভালবেসে জীবন লাভ করতে পার তার জন্য তিনি তোমাদের ও তোমাদের বংশধরদের হৃদয়ের সংস্কার সাধন করবেন।


হে ইসরায়েলকুল! শোন, তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের কাছে কি প্রত্যাশা করেন? তাঁর প্রত্যাশা—তোমরা তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে সম্ভ্রম কর, তাঁর নির্দেশিত পথে চল ও তাঁকে ভালবাস। তোমাদের সমগ্র হৃদয়, মন ও প্রাণ দিয়ে তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের সেবা কর।


প্রিয় বন্ধুগণ, শোন, এ সংসারে যারা গরীব, ঈশ্বর কি তাদের মনোনীত করেননি? বিশ্বাসের ঐশ্বর্যে তারা ঐশরাজ্যের অধিকারী হবে। —যারা তাঁকে ভালবাসে তাদের তিনি এই অধিকার দিয়েছেন।


পরীক্ষা-সঙ্কটের মাঝে যে অবিচল থাকে সে-ই ধন্য, উত্তীর্ণ হলে সে জীবনমুকুট পাবে। যারা প্রভুকে ভালবাসে তাদের তিনি এই মুকুট দানের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।


আমরা জানি, যারা ঈশ্বরকে ভালবাসে, যারা তাঁর অভিপ্রায় অনুসারে আহূত, সমস্ত পরিস্থিতিতেই ঈশ্বর তাদের কল্যাণ সাধন করেন।


যে আমার নির্দেশ গ্রহণ করে ও পালন করে, সে-ই আমাকে প্রকৃত ভালবাসে। আর যে আমাকে ভালবাসে, আমার পিতাও তাকে ভালবাসেন। তাকে আমি ভালবাসব এবং তার কাছে আমি নিজেকে প্রকাশ করব।


তোমরা যদি আমাকে ভালবেসে থাক তাহলে আমার সমস্ত আদেশ তোমরা পালন করবে।


যীশু উত্তর দিলেন, তুমি কায়মনোবাক্যে তোমার ঈশ্বরকে ভালবাসবে-


আসিরীয় সেনাপতি বলে চললেন, অথবা তিনি যদি বলেন যে, তিনি তাঁদের প্রভু পরমেশ্বরের উপরে নির্ভর করেন, তাহলে বলব, রাজা হিষ্কিয় তো নিজেই সেই প্রভুরই পীঠস্থান ও বেদীগুলি ধ্বংস করেছেন এবং ইহুদীরা ও জেরুশালেমের লোকদের একমাত্র জেরুশালেমের মন্দিরে উপাসনা করতে আদেশ দিয়েছেন।


সমস্ত দেবস্থান, শিলাস্তম্ভ এবং আশেরা দণ্ড তিনি ধ্বংস করেছিলেন। এমন কি তিনি মোশির তৈরী পিতলের সর্পমূর্তিটিও ধ্বংস করেন। এই মূর্তিটির নাম ছিল নহুস্টন। তখনও পর্যন্ত ইসরায়েলীরা এর সামনে ভক্তিভরে ধূপধুনা দিত।


কিন্তু দেবস্থানগুলির উচ্ছেদ না হওয়ায় প্রজারা সেখানে নিয়মিত বলিদান ও ধূপ-দীপ জ্বেলে পূজা-অর্চনা করতে থাকে। রাজা যোথামই মন্দিরের উত্তর দিকের তোরণদ্বার নির্মাণ করেন।


কিন্তু দেবস্থানগুলি উচ্ছেদ করা হয়নি, প্রজারা তখনও সেইসব স্থানে বলিদান ও পূজা-অর্চনা করত।


দেবপূজার পীঠস্থানগুলি তিনি ধ্বংস করেন নি। প্রজারা আগের মতই সেইসব স্থানে হোমবলি উৎসর্গ করত, ধূপ-ধুনো দিত।


কিন্তু তাহলেও দেবস্থানগুলি উচ্ছেদ না করায় প্রজারা সেখানে নিয়মিত বলি উৎসর্গ এবং ধূপদীপ জ্বালিয়ে যেতে লাগল।


যিহোশাফটও তাঁর পিতা আসার মত ঈশ্বরের প্রীতিজনক ন্যায্য কাজ করতেন। কিন্তু তাহলেও পাহাড়ের চূড়ার দেবস্থানগুলি সব ধ্বংস করা হয়নি। ইসরায়েলীরা সেইসব দেবস্থানে গিয়ে বলিদান করত ও ধূপ জ্বালত।


তবে পাহাড়ের উপরের দেবস্থানগুলি তিনি ধ্বংস করেন নি। তাহলেও সারাজীবন তিনি একনিষ্ঠভাবে প্রভু পরমেশ্বরের অনুগত ছিলেন।


ইনিও পিতার মত সব রকম পাপাচারে ডুবে থাকতেন। তাঁর পূর্বপুরুষ দাউদের মত প্রভু পরমেশ্বরের অনুগত ছিলেন না।


তুমি যদি সর্বান্তঃকরণে আমার নির্দেশ পালন কর, আমার দাস দাউদের মত আমার বিধি ও অনুশাসন মেনে আমার প্রীতিজনক কাজ কর, তাহলে আমি চিরদিন তোমার সহায় থাকব। আমি তোমাকে ইসরায়েলের রাজা করব এবং দাউদের বংশের মত তোমার বংশধরদেরও তোমার মৃত্যুর পর রাজত্ব দান করব।


তবুও সমগ্র রাজ্য আমি তার কাছ থেকে কেড়ে নেব না, যতদিন সে জীবিত থাকবে আমি তাকে ক্ষমতায় প্রতিষ্ঠিত রাখব। আমার মনোনীত দাস দাউদের খাতিরে আমি এই কাজ করব, সে আমার বিধান ও অনুশাসন পালন করত।


এইভাবে পরমেশ্বরের বিরুদ্ধে তিনি পাপ করলেন। পিতা দাউদের মত একাগ্রচিত্তে তিনি আর প্রভুর অনুগত রইলেন না।


এদের প্ররোচনায় রাজা শলোমন বৃদ্ধ বয়সে অন্য দেবতাদের অনুগামী হলেন। তাঁর পিতার মত তিনিও তাঁর আরাধ্য প্রভু পরমেশ্বরের প্রতি একনিষ্ঠ রইলেন না।


তোমার পিতা দাউদ যে ভাবে চলত তুমিও যদি সেইভাবে চল, একনিষ্ঠভাবে ন্যায়পথে থেকে আমার সমস্ত আদেশ পালন কর। আমার বিধান ও অনুশাসন মেনে চল


আজ আমি তোমাদের মঙ্গলের জন্য প্রভু পরমেশ্বরের যে সমস্ত বিধি ও নির্দেশ তোমাদের জানালাম, সেগুলি পালন করো।


আমি আজ তোমাদের যে সব নির্দেশ দিলাম তা যদি সযত্নে পালন কর, তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে ভালবাস, তোমাদের হৃদয়, মন ও প্রাণ দিয়ে তাঁর সেবা কর,


যারা তাঁকে ভালবাসে তাদের রক্ষা করেন তিনি দুষ্টদের করেন সমূলে বিনাশ।


ইসরায়েলীরা তাদের যে সব পশু উন্মুক্ত প্রান্তরে নিয়ে গিয়ে বলি দেবে, সেগুলিকে সম্মিলন শিবিরের দ্বারে পুরোহিতের কাছে নিয়ে আসতে হবে এবং প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে স্বস্ত্যয়ন বলিরূপে উৎসর্গ করতে হবে।


তারা বলল, হ্যাঁ, তিনি আপনাদের আগে আগেই চলেছেন, তাড়াতাড়ি যান, তিনি এইমাত্র নগরে এসেছেন কারণ আজ পাহাড়ের উপরে যজ্ঞবেদীতে সর্বসাধারণের জন্য যজ্ঞ অনুষ্ঠিত হবে।


তাই হে প্রভু ইসরায়েলের ঈশ্বর, তোমার কাছে আমার নিবেদন, তোমার সেবক দাউদকে আরও যেসব প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলে, সেগুলিও পূর্ণ কর। তুমি বলেছিলে, ইসরায়েলের রাজা হবার জন্য কখনও তোমার বংশধরের অভাব হবে না, যদি তারা তোমার মত আমার অনুগত হয়ে চলে।


হে ঈশ্বরের প্রজাবৃন্দ, আমাদের প্রভু পরমেশ্বরের প্রতি তোমাদের নিষ্ঠা অবিচল। তোমরা আজও যেমন তাঁর প্রতি বিশ্বস্ত রয়েছ, তাঁর সমস্ত বিধি-নির্দেশ পালন করে চলেছ, তেমনি চিরকাল পালন করে চলবে।


দাউদকুলের হাত থেকে রাজ্য কেড়ে নিয়ে তোমাকে দিয়েছি। আমার দাস দাউদ আমার আদেশ পালন করত, সে একনিষ্ঠভাবে আমার অনুগত ছিল এবং আমার চোখে যা ন্যায্য, তা ছাড়া কোন কাজ করত না। তুমি কিন্তু তার মত নও।


তারাও পাহাড়ের চূড়ায় মন্দির প্রতিষ্ঠা করেছিল এবং পাহাড়ে ও গাছের তলায় পাথরের স্তম্ভ ও আশেরা দেবীর প্রতীক মূর্তি গড়ে প্রতিষ্ঠা করেছিল পূজার জন্য।


কারণ দাউদ প্রভুর ইচ্ছা পালন করতেন। একমাত্র হিত্তিয় উরিয়ের ব্যাপার ছাড়া কোনদিন দাউদ তাঁর আদেশ অমান্য করেন নি।


আসা তাঁর পূর্বপুরুষ দাউদের মতই প্রভু পরমেশ্বরের ইচ্ছা পালন করতেন।


যিহোশাফট ইসরায়েলরাজের সঙ্গে সন্ধি করেছিলেন।


যোয়াশ পুরোহিতদের আদেশ দিলেন, মন্দিরে পবিত্র অনুষ্ঠান উপলক্ষে উৎসর্গিত সমস্ত অর্থ, মন্দিরে প্রত্যেকের দেয় কর বাবদ সংগৃহীত অর্থ এবং উপাসকদের স্বেচ্ছায় নিবেদিত অর্থ তাঁরা যেন সঞ্চয় করেন।


তাঁর রাজধানী ছিল জেরুশালেমে। তাঁর মা যিহোয়াদিন ছিলেন জেরুশালেমের কন্যা। প্রভু পরমেশ্বরের প্রীতিজনক কাজই তিনি করতেন। কিন্তু তাঁর পূর্বপুরুষ রাজা দাউদের মত তিনি ছিলেন না। বরং তাঁর পিতা যোয়াশেরই অনুসরণ করেছিলেন।


রাজা আসা দেশের সর্বস্থানের পৌত্তলিক উপাসনার স্থানগুলি ধ্বংস না করলেও ব্যক্তিগত ভাবে তিনি সারাজীবন প্রভু পরমেশ্বরের কাছে বিশ্বস্ত ছিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন