Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ থিষলনীকীয় 3:6 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 কিন্তু তিমথি এখন তোমাদের ওখান থেকে আমাদের কাছে ফিরে এসে তোমাদের বিশ্বাস ও ভালবাসার সুসংবাদ দিয়েছেন এবং বলেছেন যে, তোমরা সর্বদা সহানুভূতির সঙ্গে আমাদের কথা স্মরণ কর এবং আমরা যেমন তোমাদের দেখতে চাই তেমনি তোমরাও আমাদের দেখার জন্য উৎসুক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

6 কিন্তু এখন তীমথি তোমাদের কাছ থেকে আমাদের কাছে এসে তোমাদের ঈমান ও মহব্বতের শুভ সংবাদ আমাদেরকে দিয়েছেন। তিনি বলেছেন, তোমরা সব সময় মহব্বতের মনোভাব নিয়ে আমাদেরকে স্মরণ করছো, যেমন আমরাও তোমাদেরকে দেখতে চাইছি, তেমনি তোমরাও আমাদেরকে দেখতে আকাঙক্ষা করছো।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 কিন্তু তোমাদের কাছ থেকে সদ্য ফিরে এসে তিমথি তোমাদের বিশ্বাস এবং ভালোবাসা সম্পর্কে সুসংবাদ নিয়ে এসেছেন। তিনি আমাদের বলেছেন যে, তোমরা সবসময় আমাদের কথা আনন্দের সঙ্গে স্মরণ করে থাকো এবং আমরা যেমন তোমাদের দেখতে উৎসুক, তোমরাও তেমনই আমাদের দেখার জন্য আগ্রহী।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 কিন্তু এখন তীমথিয় তোমাদের নিকট হইতে আমাদের কাছে আসিয়া তোমাদের বিশ্বাস ও প্রেমের শুভ সংবাদ আমাদিগকে দিয়াছেন, এবং বলিয়াছেন, তোমরা সর্বদা স্নেহ ভাবে আমাদিগকে স্মরণ করিতেছ, যেমন আমরাও তোমাদিগকে দেখিতে চাই, তেমনি আমাদিগকে দেখিতে আকাঙ্ক্ষা করিতেছ;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

6 তীমথিয় তোমাদের কাছ থেকে ফিরে এসে তোমাদের বিশ্বাস ও ভালবাসার শুভ সংবাদ আমাদের দিয়েছেন। তীমথিয় জানিয়েছেন যে তোমরা সব সময় আনন্দের সঙ্গে আমাদের মনে রেখেছ এবং আমাদের দেখবার জন্য তোমরা বড়ই ব্যগ্র। ঐ একই কথা আমরাও বলতে চাই—তোমাদের দেখবার জন্য আমরাও উৎসুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 কিন্তু এখন তীমথিয় তোমাদের কাছ হতে আমাদের কাছে এসে তোমাদের বিশ্বাস ও ভালবাসা সম্পর্কে সুসমাচার আমাদেরকে দিয়েছেন এবং বলেছেন, তোমরা সর্বদা স্নেহ ভাবে আমাদেরকে মনে করছ, যেমন আমরাও তোমাদেরকে দেখতে চাই, তেমনি তোমরাও আমাদেরকে দেখতে ইচ্ছা করছ;

অধ্যায় দেখুন কপি




১ থিষলনীকীয় 3:6
24 ক্রস রেফারেন্স  

আমি যে সংস্কার ও রীতি তোমাদের কাছে হস্তান্তর করেছি তা তোমরা সযত্নে রক্ষা করে চলেছ —এইজন্য আমি তোমাদের প্রশংসা করি।


গিরিপর্বত পার হয়ে আসছেন এর সংবাদবহ, আনছেন তিনি শুভসংবাদ, শান্তির সংবাদ! কত অপরূপ, নয়নাভিরাম এ দৃশ্য! তিনি বিজয় ঘোষণা করেন, বলেন সিয়োনকে, ‘তোমার আরাধ্য ঈশ্বর রাজাধিরাজ!’


তোমরা বিশ্বাসবলে যে কাজ করেছ, ভালবেসে যে পরিশ্রম করেছ এবং আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের উপর প্রত্যাশা রেখে যে ধৈর্য ধরেছ, সেকথা আমরা নিয়ত আমাদের পিতা ঈশ্বরের সমক্ষে স্মরণ করে থাকি।


ম্যাসিডন থেকে সীল ও তিমথি আসার পর পৌল সুসমাচার প্রচারের কাজে নিজেকে সম্পূর্ণভাবে নিয়োগ করলেন এবং ইহুদীদের কাছে প্রমাণ দেখিয়ে বলতে লাগলেন যে যীশুই খ্রীষ্ট।


দূরদেশ থেকে আসা সুসংবাদ তৃষিতের কাছে শীতল জলের মত।


ঈশ্বর জানেন, তোমাদের দেখতে আমার কত ইচ্ছা, খ্রীষ্ট যীশুর হৃদয় যেমন সকলের জন্য স্নেহে বিগলিত তেমনি আমার হৃদয়।


তাঁর নির্দেশ এই, আমরা যেন তাঁর পুত্র যীশু খ্রীষ্টের নামে বিশ্বাস করি এবং তাঁর আদেশ অনুযায়ী পরস্পরকে ভালবাসি।


তোমাদের কাছে যাঁরা ঈশ্বরের বাণী প্রচার করে গেছেন সেই নেতাদের কতা স্মরণ কর। তাঁদের জীবনচর্যা ও পরিণতি লক্ষ্য কর এবং তাঁদের মত বিশ্বাসী হও।


যারা কারাগারে রয়েছে তাদের কথা মনে রেখ। মনে করো তোমরাও তাদের সঙ্গে বন্দী। যারা কষ্ট পাচ্ছে তাদের কথাও স্মরণ করো কারণ তাদের মত তোমরাও দেহধারী জীবন।


কারণ প্রভু যীশুর প্রতি তোমার গভীর অনুরাগ ও বিশ্বাস এবং তাঁর ভক্তদের প্রতি তোমার ভালবাসার কথা শুনেছি।


আমার পূর্বপুরুষদের মত আমি শুদ্ধচিত্তে যে ঈশ্বরের আরাধনা করি, প্রতিনিয়ত তাঁর কাছে প্রার্থনা করার সময় তোমায় স্মরণ করে তাঁকে কৃতজ্ঞতা জানাই।


এই আদেশ দেবার অর্থ হল, এমন ভালবাসার জাগরণ ঘটানো যা অনাবিল হৃদয়, নিষ্কলুষ বিবেক এবং অকপট বিশ্বাস থেকে উৎসারিত হয়।


বন্ধুগণ, তোমাদের জন্য সর্বদা ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দেওয়া আমাদের কর্তব্য এবং এই-ই সঙ্গত। কারণ তোমাদের বিশ্বাস প্রচুররূপে বৃদ্ধি পাচ্ছে এবং সেইসঙ্গে পরস্পরের প্রতি তোমাদের ভালবাসাও বেড়ে চলেছে।


বন্ধুগণ, কিছুকালের জন্য আমরা তোমাদের সঙ্গ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছিলাম, কিন্তু অন্তর থেকে নয়, তাই আবার তোমাদের দেখার জন্য খুবই উৎসুক হয়েছি।


বন্ধুগণ, আমাদের পরিশ্রম ও কষ্ট স্বীকারের কথা তোমাদের নিশ্চয় মনে আছে, তোমাদের কাছে সুসমাচার প্রচার করার সময় আমরা যাতে তোমাদের কারও বোঝা না হই সেইজন্য আমরা দিনরাত পরিশ্রম করে জীবিকা অর্জন করেছি।


আমি পৌল স্বহস্তে এই শুভ সম্ভাষণ লিখে জানাচ্ছি। আমার বন্দীদশার কথা তোমরা মনে রেখ। ঈশ্বরের অনুগ্রহ তোমাদের সহবর্তী হোক।


কারণ খ্রীষ্ট যীশুর প্রতি তোমাদের বিশ্বাস এবং ভক্তজনদের প্রতি তোমাদের ভালবাসার কথা আমরা শুনেছি।


খ্রীষ্ট যীশুর সঙ্গে সংযুক্ত হলে সু্ন্নত বা বেসুন্নত কোনটারই কোন মূল্য নেই। মূল্য আছে শুধু বিশ্বাসের, প্রেমের মধ্যে দিয়ে যার প্রকাশ।


এখন আছে শুধু বিশ্বাস, প্রত্যাশা ও ভালবাসা। আর এই তিনের মধ্যে ভালবাসাই শ্রেষ্ঠ।


এথেন্স থেকে এরপর পৌল গেলেন করিন্থে নগরে।


পৌল ও সীল সাইলেসিয়া থেকে গেলেন দর্বি ও লিস্ত্রায়। সেখানে তিমথি নামে পৌলের একজন শিষ্য ছিলেন। তাঁর মা ছিলেন একজন খ্রীষ্টবিশ্বাসী ইহুদী মহিলা এবং তাঁর বাবা ছিলেন গ্রীক।


বন্ধুগণ, এইজন্য সর্বপ্রকার অত্যাচার ও সঙ্কটের মধ্যেও তোমাদের বিশ্বাসের কথা শুনে আমরা তোমাদের সম্পর্কে আশ্বস্ত হয়েছি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন