Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ করিন্থীয় 4:17 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 এই জন্যই আমি আমার প্রিয় সন্তান এবং প্রভুর বিশ্বস্ত অনুগামী তিমথিকে তোমাদের কাছে পাঠালাম। খ্রীষ্টাশ্রিত জীবনের আচরণ সম্পর্কে আমার মত ও পথ, যা আমি সর্বত্র মণ্ডলীকে শিক্ষা দিয়ে থাকি, তিনি সে বিষয়ে তোমাদের মনে করিয়ে দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

17 এই অভিপ্রায়ে আমি তীমথিকে তোমাদের কাছে পাঠিয়েছি; তিনি প্রভুতে আমার প্রিয় ও বিশ্বস্ত সন্তান; তিনি তোমাদেরকে মসীহ্‌ ঈসাতে আমার পন্থা সকল স্মরণ করাবেন, যা আমি সর্বত্র সমস্ত মণ্ডলীতে শিক্ষা দিয়ে থাকি।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 এই উদ্দেশ্যে আমি আমার পুত্রসম তিমথিকে তোমাদের কাছে পাঠাচ্ছি, যাঁকে আমি ভালোবাসি; তিনি প্রভুতে বিশ্বস্ত। তিনি খ্রীষ্ট যীশুতে আমার জীবনযাপনের কথা তোমাদের মনে করিয়ে দেবেন, যা আমি সর্বত্র প্রতিটি মণ্ডলীতে আমি যা শিক্ষা দিই তার সঙ্গে সংগতিপূর্ণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 এই অভিপ্রায়ে আমি তীমথিয়কে তোমাদের নিকটে পাঠাইয়াছি; তিনি প্রভুতে আমার প্রিয় ও বিশ্বস্ত বৎস; তিনি তোমাদিগকে খ্রীষ্ট যীশু সম্বন্ধীয় আমার পন্থা সকল স্মরণ করাইবেন, যাহা আমি সর্ব্বত্র সর্ব্ব মণ্ডলীতে শিক্ষা দিয়া থাকি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 এই জন্যই আমি প্রভুতে আমার প্রিয় ও বিশ্বস্ত সন্তান হিসাবে তীমথিয়কে তোমাদের কাছে পাঠিয়েছি। খ্রীষ্ট যীশুতে আমি যে সব পথে চলি তা সে তোমাদের মনে করিয়ে দেবে। প্রত্যেক জায়গায় প্রত্যেক মণ্ডলীতে আমি সেই পথের বিষয় শিক্ষা দিয়েছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 এই জন্য আমি তীমথিয়কে তোমাদের কাছে পাঠিয়েছি; তিনি প্রভুতে আমার প্রিয় ও বিশ্বস্ত সন্তান; তিনি তোমাদেরকে খ্রীষ্ট যীশুর বিষয়ে আমার সমস্ত শিক্ষা মনে করাবেন, যা আমি সব জায়গায় সব মণ্ডলীতে শিক্ষা দিয়ে থাকি।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ করিন্থীয় 4:17
33 ক্রস রেফারেন্স  

বৎস তিমথি, খ্রীষ্টের প্রতি বিশ্বাসের সূত্রে তুমি প্রকৃতই আমার সন্তান, তোমাকে আমি এই চিঠি লিখছি। ঈশ্বর পিতা এবং আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্ট তোমাকে দান করুন অনুগ্রহ, করুণা ও শান্তি।


তিমথি যদি তোমাদের ওখানে যায় তাহলে দেখ যেন সে নিশ্চিন্তে তোমাদের সঙ্গে থাকতে পারে, কারণ আমার মত সেও প্রভুর কাজ করছে।


প্রভু যার জন্য যেমন নির্দিষ্ট করেছেন এবং যাকে যে অবস্থায় আহ্বান করেছেন সে তেমন ভাবেই জীবন যাপন করুক। আমি এই নির্দেশই সব মণ্ডলীকে দিয়ে থাকি।


খ্রীষ্ট ভক্তদের জন্য অর্থসাহায্য সম্পর্কে আমার বক্তব্য, আমি গালাতিয়া প্রদেশের মণ্ডলীগুলিকে যে নির্দেশ দিয়েছি তোমরা সেই নির্দেশ পালন কর।


আমাদের মধ্যে বিশৃঙ্খলা ঈশ্বরের অভিপ্রেত নয়। তিনি শান্তির ঈশ্বর।


ভারী দুঃখকষ্টের জন্য তুমি ভীত হয়ো না। দেখ, তোমাদের যাচাই করার জন্য শয়তান তোমাদের কয়েকতজনকে কারারুদ্ধ করতে উদ্যত, দশ দিন তোমাদের নির্যাতন সহ্য করতে হব। তুমি আমরণ বিশ্বস্ত থেক, তাহলে আমি তোমাকে জীবন-মুকুট দান করব।


আমি যে সংস্কার ও রীতি তোমাদের কাছে হস্তান্তর করেছি তা তোমরা সযত্নে রক্ষা করে চলেছ —এইজন্য আমি তোমাদের প্রশংসা করি।


অবিবাহিতদের সম্পর্কে আমি প্রভুর কোন নির্দেশ পাই নি, তবে প্রভুর কৃপায় বিশ্বাসযোগ্য ব্যক্তি হিসাবে আমি আমার ব্যক্তিগত মত প্রকাশ করছি।


আমি জানি তোমার নিবাস কোথায়, সেখানে রয়েছে শয়তানের সিংহাসন। তুমি আমার নামে নির্ভর করেছ। আমার প্রতি বিশ্বাস হারাওনি। এমনকি তোমাদের মাঝে যেখানে শয়তানের বসতি সেখানে যখন আমার বিশ্বস্ত সাক্ষী আন্তিপাস নিহত হয়েছিল তখনও বিশ্বাস হারাওনি।


তুমি আমার শিক্ষা, আচরণ, আমার জীবনের উদ্দেশ্য, বিশ্বাস, ধৈর্য, ভালবাসা, দৃঢ়তা লক্ষ্য করেছ।


বহু শ্রোতার মাঝে যখন আমি প্রচার করেছি, সেই প্রচারে যে শিক্ষা তুমি লাভ করেছ, সেগুলি তুমি এমন যোগ্য লোকদের দান কর যারা আরও বহু মানুষের কাছে সেই শিক্ষা বিতরণ করতে পারে।


তাঁর সঙ্গে আমাদের বিশ্বস্ত ও প্রিয় ভ্রাতা ওনিসিমাস্‌কেও পাঠালাম। সে তোমাদেরই একজন। এঁরা এখানকার সব সংবাদ জানাবেন।


আমাদের প্রিয় সহকর্মী ইপাফ্রার কাছে তোমরা এই শিক্ষাই লাভ করেছ। তিনি খ্রীষ্টের দাস ও আমাদের বিশ্বস্ত প্রতিনিধি।


আমি আশা করি প্রভু যীশুর কৃপায় তিমথীকে শীঘ্রই তোমাদের কাছে পাঠাতে পারব, তাহলে তার কাছে তোমাদের সংবাদ পেয়ে আমি খুশী হব।


বর্তমানে আমি কেমন আছি এবং কি করছি তা সবই প্রিয় ভ্রাতা ও প্রভুর বিশ্বস্ত সেবক তুখিকাস্‌ তোমাদের জানাবেন।


এ বিষয়ে যদি কেউ তর্ক করতে চায় তো বলব, আমাদের ও ঈশ্বরের মণ্ডলীর মধ্যে এ ছাড়া আর কোথাও অন্য প্রথা নেই।


খ্রীষ্টের বিষয়ে তোমাদের শিক্ষা দেবার হাজার হাজার গুরু থাকতে পারে কিন্তু পিতা মাত্র একজন। খ্রীষ্টীয় জীবনে আমিই তোমাদের পিতা। কারণ সুসমাচার প্রচার করে আমিই তোমাদের খ্রীষ্টের আশ্রয়ে এনেছিলাম।


তার মনিব তাকে বললেন, ‘বেশ করেছ, তুমি সৎ ও বিশ্বস্ত দাস, সামান্য বিষয়ে তুমি বিশ্বস্ত হয়েছ, কাজেই আমি তোমার উপরে অনেক বেশি বিষয়ের ভার দেব। এখন ভিতরে এসে তোমার প্রভুর সঙ্গে আনন্দ কর।’


তার মনিব তাকে বললেন, ‘বেশ করেছ, তুমি সৎ ও বিশ্বস্ত। তুমি সামান্য বিষয়ে বিশ্বস্ততা দেখিয়েছ, কাজেই তোমার উপরে অনেক বিষয়ের ভার দেব। এখন ভিতরে এসে তোমার মনিবের সঙ্গে আনন্দ কর।’


বিশ্বস্ত ও বুদ্ধিমান ভৃত্য কে, যার উপরে তার মনিব গৃহের অন্যান্য সকলের ভার দিয়ে যথাসময়ে তাদের আহারের ব্যবস্থা করতে বলবেন?


অবিশ্বস্ত সংবাদবাহক বিপত্তি ঘটায়, কিন্তু বিশ্বস্ত দূত সন্ধি স্থাপন করে।


কিন্তু আমার দাস মোশি তেমন নয়, আমার এই বিশ্ব সংসারে সে-ই আমার একমাত্র বিশ্বাসভাজন ব্যক্তি।


আপন প্রভুর সেবকের বিশ্বস্ততা প্রমাণিত হওয়া একান্ত আবশ্যক।


পৌল ও সীল সাইলেসিয়া থেকে গেলেন দর্বি ও লিস্ত্রায়। সেখানে তিমথি নামে পৌলের একজন শিষ্য ছিলেন। তাঁর মা ছিলেন একজন খ্রীষ্টবিশ্বাসী ইহুদী মহিলা এবং তাঁর বাবা ছিলেন গ্রীক।


তোমাদের লজ্জা দেওয়ার জন্য আমি এ সব কথা লিখছি না। তোমরা আমার প্রিয় সন্তান। তোমাদের সচেতন করার জন্যই লিখছি।


কেউ যদি ক্ষুধার্ত হয় তবে সে বাড়িতে আহার করে আসুক যাতে এই সম্মেলনের জন্য তোমাদের বিচারের দায়ে পড়তে না হয়। আমি যখন তোমাদের কাছে যাব তখন আর অন্যান্য সমস্ত বিষয়ের সমাধান সম্পর্কে নির্দেশ দেব।


আমরা তাঁর সঙ্গে এক ভ্রাতাকে পাঠাচ্ছি, সুসমাচার প্রচারের কাজ যিনি সমস্ত মণ্ডলীতে বিশেষ খ্যাতি লাভ করেছেন।


কিন্তু তিমথীকে তো তোমরা জান, আমার সন্তানের মত সেও আমার সঙ্গে সুসমাচার প্রচারের কাজে পরিশ্রম করেছে।


বৎস তিমথি, অতীতে তোমার বিষয় সকল দিব্যবাণী স্মরণ করে আমি তোমাকে নির্দেশ দিচ্ছি যাতে ধর্মবিশ্বাস এবং নিষ্কলুষ বিবেকের অস্ত্রে সজ্জিত হয়ে তুমি প্রাণপণে সংগ্রাম কর। অনেকে বিবেক বিসর্জন দিয়ে বিশ্বাসের তরী ডুবিয়ে দিয়েছে।


আমি তোমাকে ক্রীটে রেখে এসেছিলাম যাতে বাকী কাজগুলি তুমি সম্পন্ন করতে পার এবং আমার নির্দেশ অনুযায়ী শহরে শহরে মণ্ডলীর পরিচালক নিয়োগ করতে পার।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন