Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




হোশেয় 8:13 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 তারা যদি আমার উদ্দেশে বলি উৎসর্গ করে এবং সেই বলির প্রসাদ খায়, তাহলেও আমি তা গ্রাহ্য করব না, কিছুতেই ভুলব না তাদের অপরাধ। তাদের পাপের দণ্ডবিধান করব, তাদের ফিরিয়ে পাঠাব মিশরে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

13 তারা আমার উপহার-কোরবানী নিয়ে তার গোশ্‌ত উৎসর্গ করে ও তা খেয়ে ফেলে; মাবুদ তাদেরকে গ্রাহ্য করেন না; এখন তিনি তাদের অপরাধ স্মরণ করে তাদের গুনাহ্‌র প্রতিফল দেবেন, তারা মিসরে ফিরে যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 তারা আমার কাছে বলি-উপহার উৎসর্গ করে, এবং সেই মাংস তারা ভক্ষণও করে; কিন্তু সদাপ্রভু তাদের প্রতি সন্তুষ্ট নন। এবারে তিনি তাদের সব দুষ্টতার কথা স্মরণ করবেন এবং তাদের পাপের শাস্তি দেবেন; তারা আবার মিশরে ফিরে যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 আমার উপহার-বলি লইয়া তাহারা মাংস বলি দেয় ও তাহা খাইয়া ফেলে; সদাপ্রভু তাহাদিগকে গ্রাহ্য করেন না; এখন তিনি তাহাদের অপরাধ স্মরণ করিয়া তাহাদের পাপের প্রতিফল দিবেন, তাহারা মিসরে ফিরিয়া যাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 ইস্রায়েলবাসীরা বলি উৎসর্গ করতে ভালবাসে। তারা মাংস উৎসর্গ করে এবং তা খায়। প্রভু তাদের উৎসর্গ গ্রহণ করেন না। তিনি তাদের পাপগুলো মনে রাখেন এবং তিনি তাদের শাস্তি দেবেন। বন্দী হিসেবে তাদের মিশরে নিয়ে যাওয়া হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 যেমন আমার বলি উপহারের জন্য, তারা মাংস বলি দেয় এবং তা খায়, কিন্তু আমি, সদাপ্রভু, তাদের গ্রাহ্য করব না। এখন আমি তাদের পাপ মনে করব এবং তাদের পাপের শাস্তি দেব। তারা মিশরে ফিরে যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




হোশেয় 8:13
30 ক্রস রেফারেন্স  

গিবিয়াতে যেমন হয়েছিল তেমনই তারা এখন অতিমাত্রায় ভ্রষ্টাচারী হয়েছে। ঈশ্বর তাদের এই অনাচার কোন ক্রমেই ভুলবেন না, তাদের পাপের প্রতিফল অবশ্যই দেবেন।


বিপর্যয় এলে মানুষ যেদিন ছত্রভঙ্গ হয়েছড়িয়ে পড়বে, তখন মিশর তাদের একত্র করবে, একত্র করবে মেম্ফিসে সমাধিদানের জন্য। একদিন সেখানে ছিল তাদের রৌপ্য ও মূল্যবান সম্পদরাশির ভাণ্ডার, যেখানে ছিল তাদের গৃহ, তাদের বাসস্থান, সেখানে সেদিন জন্মাবে কাঁটাঝোঁপ, ছেয়ে যাবে গুল্মলতায়।


যাকোবের গর্বস্থল প্রভু শপথ করছেনঃ আমি এদের আচরণের কথা কখনও ভুলব না।


আমার উদ্দেশে তোমরা হোম ও নৈবেদ্যউৎসর্গ করলে আমি সেই হোম নৈবেদ্য গ্রাহ্য করব না, তোমাদের স্বস্ত্যয়ন বলির হৃষ্টপুষ্ট পশুগুলির দিকে আমি ফিরেও তাকাব না।


তবু তারা আমার কাছে ফিরে আসতে চাইল না। তাই তাদের আবার মিশরে ফিরে যেতে হবে, এবং আসিরিয়া হবে তাদের অধিপতি।


গরু ও ভেড়ার পাল নিয়ে তারা প্রভুর অন্বেষণে যাবে, কিন্তু সন্ধান পাবে না তাঁর। তাদের পরিত্যাগ করে তিনি চলে গেছেন।


এই জাতির সম্বন্ধে প্রভু পরমেশ্বর বলেন, এরা আমার পথ থেকে দূরে সরে যেতেই ভালবাসে, কখনও এরা নিজেদের সংযত করে না। সেইজন্য আমি তাদের উপর বিরক্ত। যত সব অন্যায় করেছে তারা, সব আমার মনে আছে। আমি তাদের পাপের জন্য শাস্তি দেব।


তিনি বলেন, তোমরা যে বলিদান আমার কাছে উৎসর্গ করে থাক, তোমরা কি ভাব যে এসব আমি চাই? তোমরা যে আমার উদ্দেশে হোমবলি ও নৈবেদ্য উৎসর্গ করে থাক—এ আমি অনেক পেয়েছি। এতে আমার আর রুচি নেই। মেষ, বৃষ ও ছাগরক্তে আমার অনীহা জেগেছে, আমি বড় ক্লান্ত।


প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের ক্রন্দনরত অবস্থায় সেই পথেই মিশরে ফিরিয়ে নিয়ে যাবেন, যে পথ সম্পর্কে আমি তোমাদের বলেছিলাম, ‘ এ পথে তোমাদের আর কখনও যাত্রা করতে হবে না।’ আর সেখানে তোমরা তোমাদের শত্রুদের কাছে নিজেদের ক্রীতদাস ও ক্রীতদাসীদের বিক্রি করতে চাইবে, কিন্তু কেউ তোমাদের কিনবে না।


এর ফলে সেই মহানগরী তিন ভাগে বিভক্ত হয়ে গেল। সর্বজাতির রাজদানীগুলি ধূলিসাৎ হল। মহানগরী ব্যাবিলনের কথা ঈশ্ব ভোলেননি। তিনি তাঁর রুদ্র রোষের সুরাপ্তার থেকে নিঃশেষে তাকে পান করালেন।


কারণ যে এই রুটি আহার করবে ও এই পানপাত্র থেকে পান করবে সে যদি প্রভুর দেহের মর্ম না জানে তাহলে সে নিজের শাস্তি নিজেই ডেকে আনে।


ফলে তোমরা যখন সমবেত হও তখন প্রকৃতপক্ষে সেই অনুষ্ঠান হয় না।


গিলিয়দে যদি অধর্ম থাকে তবে তারা অবশ্যই বিধ্বস্ত হবে। গিল্‌গলে যদি তারা বৃষ বলিদান করে তবে তাদের বেদীগুলি ক্ষেতের আলে বসান পাথরের ঢিবির মত হবে।


জ্যা-মুক্ত ধনুকের মত ফিরে গিয়ে তারা রত হয় দেবপূজায়। তাদের শাসকবৃন্দ যখন উদ্ধত রসনার জন্য তরবারির নির্মম আঘাতে নিহত হবে, মিশর তখন উপহাস করে হাসবে।


তারা ভেবে দেখে না যে তাদের সমস্ত দুষ্কর্মআমার স্মরণে রয়েছে, তাদের কুকীর্তিগুলি, যা এখনতাদের ঘিরে ধরেছে, সেগুলি আমার সম্মুখেই রয়েছে।


প্রজারা যেমন, তাদের পুরোহিতেরাও হবে তেমনই, আমি তাদের আচরণ অনুযায়ী প্রত্যেককে দণ্ড দেব, তাদের ধর্ম অনুযায়ী দেব প্রতিফল।


দুর্জনের বলিদান প্রভু ঘৃণা করেন, মন্দ উদ্দেশ্যে সে যখন বলি উৎসর্গ করে তখন প্রভু তা আরও বেশী ঘৃণা করেন।


শমুয়েল বললেন, পূর্ণাহুতি কিংবা বলিদানের চেয়ে আদেশ পালনেই কি প্রভুর প্রীতি অধিক নয়? দেখ, বলিদানের চেয়ে বাধ্যতা, মেদ-নৈবেদ্যের চেয়ে আজ্ঞাবহতাই শ্রেয় ।


তুমি এখন যাও এবং যে স্থান আমি নির্দিষ্ট করে দিয়েছি, সেখানে এই লোকদের নিয়ে যাও। আমার স্বর্গদূত তোমাদের পথ দেখিয়ে নিয়ে যাবে। আমার নির্ধারিত বিচারদিনে আমি এদের পাপের দণ্ডবিধান করব।


আমি ছাড়া তোমার আর কোন দেবতা থাকবে না।


এমন কিছু লুকানো নেই, যা প্রকাশ পাবে না অথবা এমন কিছু গুপ্ত নেই যা জানা যাবে না।


সেই জন্য প্রভুর আগমনের নির্ধারিত লগ্নের আগে তোমরা কারো বিচার করো না। তিনিই অন্ধকারে আবৃত সমস্ত বিষয় আলোকে উদঘাটিত করবেন, সকলের মনের ভাবনা চিন্তা ব্যক্ত করবেন। একমাত্র তখনই প্রত্যেকে ঈশ্বরের কাছ থেকে তার প্রাপ্য প্রশংসা লাভ করবে।


আমার জন্য শেবা থেকে আনা ধূপ, দূর দেশ থেকে আনা সুগন্ধি মশলায় আমাকে খুশী করা যাবে না। আমি ওদের উপহার গ্রহণ করব না, তুষ্ট হব না ওদের বলিদানে।


ইসরায়েল আর কখনও সাহায্যের জন্য তাদের উপর নির্ভর করবে না মিশরের ভবিতব্য তাদের মনে করিয়ে দেবে যে, আমি-ই সর্বাধিপতি প্রভু।


ইসরায়েল অজ্ঞ, নির্বোধ কপোতের মত, সে মিশরের কাছে আবেদন জানায় আসিরিয়ার কাছে যায়।


দণ্ডবিধানের কাল সমাগত, তাদের সমুচিত শাস্তির দিন উপস্থিত, এ ঘটনা যখন ঘটবে,তখন ইসরায়েল সে কথা উপলব্ধি করবে। তোমরা বল, এই নবী মূর্খ, আত্মায় আবিষ্ট এই লোকটা উন্মাদ, তোমাদের অপরাধের মাত্রা ছাড়িয়ে গেছে বলেই আজ তোমরা আমাকে এত ঘৃণা কর।


কারণ বলিদান নয়, আমি চাই পূর্ণ আনুগত্য, হোম নয়, তোমার সঙ্গে নিবিড় সম্পর্কই আমার কাম্য।


পৃথিবীর সমস্ত জাতির মধ্যে কেবলমাত্র তোমাদেরই আমি আপন করে নিয়েছি, সেইজন্যই তোমাদের সমস্ত অপরাধের দণ্ডবিধান করব আমি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন