Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




হোশেয় 3:1 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 প্রভু পরমেশ্বর আমাকে বললেন, ‘তুমি যাও, আবার গিয়ে সেই রমণীকে ভালবাস, যে পরপুরুষে আসক্ত। ইসরায়েলীরা আজ অন্য দেবতাদের প্রতি আসক্ত। তারা কিস্‌মিস্‌ দিয়ে তৈরী পিঠের নৈবেদ্য দেবতাদের উৎসর্গ করতে ভালবাসে। তা সত্ত্বেও আমি যেমন তাদের ভালবাসি, ঠিক তেমনি তুমিও ঐ রমণীকে ভালবাসবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

1 পরে মাবুদ আমাকে বললেন, তুমি পুনরায় গিয়ে প্রেমিকের প্রিয়া অথচ জেনাকারীণী এক জন স্ত্রীকে মহব্বত কর; যেমন মাবুদ বনি-ইসরাইলকে মহব্বত করেন, যদিও তারা অন্য দেবতাদের প্রতি ফিরে থাকে এবং আঙ্গুরের পিঠা ভালবাসে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “যাও, তোমার স্ত্রীর কাছে গিয়ে তাকে আবার ভালোবাসো, যদিও তার প্রেমিক অন্য একজন এবং সে ব্যভিচারিণী। তাকে তেমনই ভালোবাসো, যেমন সদাপ্রভু ইস্রায়েলীদের ভালোবাসেন, যদিও তারা অন্য দেবতাদের প্রতি মুখ ফিরায় এবং কিশমিশের পিঠে ভালোবাসে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 পরে সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, তুমি পুনশ্চ যাইয়া কান্তের প্রিয়া অথচ ব্যভিচারিণী এক স্ত্রীকে প্রেম কর; যেমন সদাপ্রভু ইস্রায়েল-সন্তানগণকে প্রেম করেন, যদিও তাহারা অন্য দেবগণের প্রতি ফিরিয়া থাকে, এবং দ্রাক্ষাপূপ ভালবাসে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 তখন প্রভু আবার আমাকে বললেন, “গোমরের অনেক প্রেমিক আছে কিন্তু তোমাকে অবশ্যই তাকে ভালোবেসে যেতে হবে। কেন? কারণ সেটা প্রভুর মতোই কাজ। প্রভু ইস্রায়েল জাতিকে ভালবেসেই যাচ্ছেন কিন্তু তারা অন্য দেবতাদের পূজা করেই চলেছে। তারা কিশ্‌মিশের পিঠে খেতে ভালবাসে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 সদাপ্রভু আমায় বললেন, “আবার যাও, একজন ব্যভিচারী মহিলাকে ভালবাসো, তার স্বামীর মত করে তাকে ভালবাসো। ভালবাসো তাকে যেমন আমি, সদাপ্রভু, ইস্রায়েলের লোকদের ভালবাসি, যদিও তারা অন্য দেবতাদের কাছে গেছে এবং কিশমিশের পিঠে ভালবাসে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




হোশেয় 3:1
34 ক্রস রেফারেন্স  

ইসরায়েল, তুমি আমার প্রিয়তম সন্তান, যাকে আমি সবার চেয়ে বেশী ভালবাসি। যখনই আমি তোমার বিরুদ্ধে বলি, তখনই স্নেহসিক্ত হয়ে ভাবি তোমার কথা আমার মন চলে যায় তোমার কাছে ভেবে স্থির করি আর হব না নির্দয়


হে সমগ্র পৃথিবীর মানব, ফিরে এস আমার কাছে, লাভ কর পরিত্রাণ আমিই একমাত্র ঈশ্বর এক এবং অদ্বিতীয়।


কিন্তু আমি প্রভু পরমেশ্বরের দিকেই দৃষ্টি নিবদ্ধ রাখব, আমার পরিত্রাতা ঈশ্বরের অপেক্ষায় থাকব, আমার আরাধ্য ঈশ্বর শুনবেন আমার নিবেদন।


হে ইসরায়েল কি করে তোমায় আমি ত্যাগ করব? কি করে আমি সরে যাব তোমার কাছ থেকে? আমি কি আদমার মত তোমাকে ধ্বংস করতে পারি? কিম্বা সেবোয়িমের প্রতি যেমন করেছি তোমার প্রতি কি তেমনই আচরণ করতে পারি? আমার অন্তর আলোড়িত, করুণায় কোমলও বিগলিত।


তোমরা অতীতে বিজাতীয় আচার-আচরণ করে যথেষ্ট কালই তো কাটিয়েছ। তখন তোমরা ভ্রষ্টাচার, ব্যভিচার, মদের আসর, উচ্ছৃঙ্খলতা, মত্ততা এবং অলীক প্রতিমা পূজা করতে।


তাই আমি পরম মমতায় জেরুশালেমে ফিরে এসেছি। জেরুশালেমকে জরীপ করা হবে, নতুন করে আমার মন্দির ও নগরী গড়ে উঠছে।


কিন্তু অবিশ্বাসিনী স্ত্রীর মত কখনও তুমি হলে না একনিষ্ঠ আমার প্রতি। আমি প্রভু পরমেশ্বর বলছি এই কথা।


দেখ, গৃহকর্তার উপরে দাস যেমন নির্ভরশীল, গৃহিণীর উপরে যেমন নির্ভরশীল তার দাসী তেমনি আমাদের নির্ভরতা আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের উপরে। তাঁর দিকে নিবদ্ধ আমাদের দৃষ্টি তাঁরই কৃপার আশায়।


প্রভুর পানপাত্র এবং অপদেবতাদের পানপাত্র, এই উভয় পাত্র থেকে তোমরা পান করতে পার না। তোমরা প্রভুর ভোজন এবং অপদেবতাদের ভোজ —এই উভয় ভোজে যোগ দিতে পার না।


যারা প্রচুর পরিমাণে সুরা পান কর, গায়ে মাখ দামী আতর, যোষেফকুলের দুর্দশায় যাদের কোনও দুঃখ নেই,


বন্ধকী জামাকাপড় তারা অপব্যবহার করে, এমনকি প্রত্যেকটি বেদীর কাছে সেই জামাকাপড় পেতে তারা শুয়ে থাকে তাদের ঈশ্বরের মন্দিরে। তারা পান করে জরিমানার টাকায় কেনা মদ।


তথাপি তোমার করুণা অপার তুমি তাদের করনি পরিত্যাগ, ধ্বংস করনি তাদের। অনন্ত করুণাময় তুমি, দয়াময় ঈশ্বর।


কিন্তু প্রভু পরমেশ্বর অব্রাহাম, ইসহাক ও যাকোবের সঙ্গে চুক্তির দরুণ ইসরায়েলীদের উপর কৃপাপরবশ ছিলেন, তাই তাদের ধ্বংস হয়ে যেতে দেন নি বরং সাহায্য করেছিলেন। কোনদিন তিনি তাঁর প্রজাদের ভুলে যান নি।


এবং ইসরায়েলী প্রজাদের সবাইকে খাদ্য বিতরণ করলেন। নারী-পুরুষ নির্বিশেষে প্রত্যেককে দেওয়া হল একটা করে রুটি, এক টুকরো ঝলসানো মাংস আর কিসমিসের পিঠে। তারপর সকলে নিজের নিজের বাড়িতে ফিরে গেল।


ইসরায়েলীরা তখন তাদের সমাজ থেকে বিজাতীয় দেব বিগ্রহগুলি দূর করে পরমেশ্বরের সেবা-আরাধনা করতে লাগল। ইসরায়েলীদের এই দুর্দশা দেখে তিনি আর স্থির থাকতে পারলেন না।


তারা তাদের দ্রাক্ষাকুঞ্জে গিয়ে দ্রাক্ষা সংগ্রহ করে সুরা তৈরী করল এবং আনন্দ উৎসব করল। তারপর তারা তাদের ইষ্টদেবতার মন্দিরে গিয়ে ভোজন পান করে অবিমেলেককে শাপ-শাপান্ত করল।


পরের দিন ইসরায়েলীরা ভোরে উঠে হোম, স্বস্ত্যয়ন ও বলি উৎসর্গ করল। তারপর তারা পানাহার ও উচ্ছৃঙ্খল আনন্দে উন্মত্ত হয়ে উঠল।


তাঁদের মধ্যে কেউ কেউ যেমন প্রতিমাপূজা করেছিল তোমরা তেমন করো না। শাস্ত্রে লেখা আছে, ‘লোকেরা খাওয়া-দাওয়া করল, তারপর উঠে নাচ-গান স্ফূর্তি করতে লাগল।’


যীশু তাকে বললেন, বন্ধু যা করতে এসেছ করে ফেল। তারা তখন এগিয়ে এসে যীশুকে গ্রেপ্তার করল।


রাজকীয় উৎসবের দিনে তাদের শাসনকর্তারা অপ্রকৃতিস্থ হয়ে পড়ে সুরার উত্তেজনায়, আর সে তখন ধৃষ্টদের সঙ্গে হাত মিলায়।


নতুন ও পুরাতন মদিরা হরণ করেছে তাদের বিবেকবুদ্ধি।


এবং ইসরায়েলী প্রজাদের সকলকে খাদ্য বিতরণ করলেন। নারী-পুরুষ নির্বিশেষে প্রত্যেককে দেওয়া হল একটা করে রুটি, এক টুকরো ঝলসানো মাংস আর কিসমিসের পিঠে।


প্রেমাতুরা ক্লান্ত আমি ও অতৃপ্ত হৃদয়, পীড়িতা আমি অতৃপ্তির বেদনায়। আঙুরে আপেলে মোরে সতেজ কর আমি যে তোমার প্রেমে জরজর।


তাদের জননী স্বৈরিণী। তাদের গর্ভধারিণী গর্হিত আচরণ করেছে। সে বলেছে, ‘আমি আমার প্রণয়ীদের সঙ্গে যাব, কারণ তারাই জোগায় আমার খাদ্য ও পানীয়, তারাই আমাকে দেয় পশম, মসলিন,তেল ও সুরা।’


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন