Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 7:2 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 সেখানকার রোমীয় সেনানায়কের একজন ক্রীতদাস গুরুতর অসুস্থ হয়ে প্রায় মরণাপন্ন অবস্থায় পৌঁছেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 তখন এক জন শতপতির এক জন গোলাম অসুস্থ হয়ে মৃতপ্রায় হয়েছিল; সে তার প্রিয়পাত্র ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 সেখানে এক শত-সেনাপতির দাস, যে ছিল তাঁর প্রিয়পাত্র, রোগে মৃতপ্রায় হয়ে পড়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

2 tokhon æk polṭoner ʃubedarer æk jon cakorer rôg hoia ʃe moromoro hoiachilo; tini tahake boṛo bhalo baʃiten.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 তখন এক জন শতপতির একটী দাস পীড়িত হইয়া মৃতপ্রায় হইয়াছিল, সে তাঁহার প্রিয়পাত্র ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 সেখানে একজন রোমীয় শতপতির এক ক্রীতদাস গুরুতর অসুখে মরনাপন্ন হয়েছিল। এই ক্রীতদাসটি শতপতির অতি প্রিয় ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 7:2
24 ক্রস রেফারেন্স  

তিনি আমার মনিবের প্রতি তাঁর অবিচল প্রেম ও বিশ্বস্ততা আনুযায়ী আচরণ করতে বিরত হন নি। সেই প্রভু পরমেশ্বরই আমাকে পথ দেখিয়ে আমার মনিবের স্বজনদের বাড়ীতে এনে উপস্থিত করেছেন।


ক্রীতদাসেরা, তোমরা মনিবদের অনুগত হও, লোকদেখানো সেবায় মানুষকে তুষ্ট করার চেষ্টা না করে বরং সরল মনে প্রভুর দিকে দৃষ্টি রেখে তোমরা তাদের সেবা কর।


এই ঘটনা দেখে সেনাপতি ঈশ্বরের স্তুতি করে বললেন, সত্যিই ইনি ধার্মিক ছিলেন।


কারণ তাঁর একটি মাত্র কন্যা তখন মৃত্যুশয্যায়, বয়স তার প্রায় বারো বৎসর। যায়ীরের বাড়িতে যাওয়ার পথে চারিদিক থেকে ভিড় যীশুর ওপরে চেপে পড়েছিল।


শতপতি সেনানায়ক ও তাঁর সঙ্গে যাঁরা যীশুকে পাহারা দিচ্ছিলেন তাঁরা ভূমিকম্প আর ঐ সমস্ত ঘটানা ঘটতে দেখে ভয়ে অভিভূত হয়ে বললেন, সত্যি ইনি ঈশ্বরের পুত্র ছিলেন।


যে তার ভৃত্যকে শিশুকাল থেকেই যা চায় তা-ই দেয় সে দেখবে একদিন সেই ভৃত্যই তার সব কিছু আত্মসাৎ করে বসে আছে।


আমি কোনদিন মিথ্যাচরণ করি নি প্রতারণার পথে পা বাড়াই নি,


রেবেকার ধাত্রী দেবোরা মারা গেলে বেথেলের কাছাকাছি এক ওকগাছের তলায় তাকে কবর দেওয়া হল এবং সেই জায়গার নাম দেওয়া হল আলোন-বাকুৎ (রোদন-তরু)।


কিন্তু সেনানায়ক পৌলকে বাঁচাবার জন্য তাদের এ কাজে বাধা দিলেন। তার পরিবর্তে তিনি সকলকে আদেশ দিলেন, যারা সাঁতার জানে তারা যেন প্রথমেই জাহাজ থেকে জলে ঝাঁপ দিয়ে পাড়ে গিয়ে ওঠে।


পরের দিন আমরা সীদোনে গিয়ে পৌঁছালাম। জুলিয়াস পৌলের প্রতি খুব সদয় ছিলেন। তিনি পৌলকে বন্দুদের সঙ্গে দেখা করতে যাওয়ার অনুমতি দিয়েছিলেন যাতে তাঁদের কাছে গিয়ে একটু সেবাযত্ন পেতে পারেন।


যখন আমাদের জলপথে ইটালিতে যাওয়া স্থির হল তখন পৌল ও আর কয়েকজন বন্দীকে জুলিয়াসের হাতে অর্পণ করা হল। জুলিয়াস ছিলেন সম্রাট আগষ্টাসের রাজকীয় সেনাবাহিনীর নায়ক।


পৌল তখন একজন সেনাপতিকে ডেকে বললেন, এই যুবককে সেনানায়কের কাছে নিয়ে যান। তাঁকে এর কছু কথা বলার আছে।


সেই সেনাপতি এ কথা শুনে সেনানায়ককে গিয়ে বললেন, ‘আপনি এ কি করছেন? এই লোকটি যে রোমীয় নাগরিক।


ঈশ্বরের দূত চলে যাবার পর কর্ণেলিয়াস তাঁর দুজন ভৃত্য ও একজন সৈন্যকে ডেকে পাঠালেন। এই সৈন্যটি ছিলল একজন ঈশ্বরভক্ত লোক এবং কর্ণেলিয়াসের খাস কর্মচারী।


সীজারিয়া শহরে কর্ণেলিয়াস নামে একজন ঈশ্বরভক্ত ছিলেন। তিনি ছিলেন ইটালীয় সৈন্যদলের সেনানায়ক।


জনতার উদ্দেশে উপদেশ শেষ হলে যীশু কফরনাউমে চলে গেলেন।


এই ক্রীতদাসটি তাঁর প্রিয় পাত্র ছিল। তিনি যীশুর কথা শুনে ইহুদীদের কয়েকজন প্রবীণকে দিয়ে তাঁর কাছে বলে পাঠালেন যেন তিনি এসে তাঁর ক্রীতদাসকে সুস্থ করেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন