Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রূতের বিবরণ 2:14 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

14 খাবার সময় হলে বোয়স রূথকে বললেন, এস, একটু রুটি নাও, চাটনি দিয়ে খাও। বোয়স তাকে কিছু রুটি দিলেন। রূথ মজুরদের সঙ্গে বসে পরম তৃপ্তিতে রুটি খেল আর তার থেকে কিছু খাবার বাঁচিয়ে রাখল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

14 পরে ভোজন সময়ে বোয়স তাকে বললেন, তুমি এই স্থানে এসে রুটি ভোজন কর এবং তোমার রুটিখণ্ড সিরকায় ডুবিয়ে নাও। তখন সে শস্য কর্তনকারীদের পাশে বসলে তারা তাকে ভাজা শস্য দিল; তাতে সে ভোজন করে তৃপ্ত হল এবং কিছু অবশিষ্ট রাখল।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

14 দুপুরবেলায় খাবার সময় বোয়স রূতকে ডেকে বললেন, “এখানে উঠে এসো, কিছু রুটি নিয়ে সিরকায় ডুবিয়ে নাও।” যখন সে শস্যচ্ছেদকদের কাছে গিয়ে বসল, তখন বোয়স তাকে কিছুটা ভাজা শস্য দিলেন। মনের ইচ্ছামতো পেট পুরে সে খেল এবং কিছু রেখে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

14 পরে ভোজন সময়ে বোয়স তাহাকে কহিলেন, তুমি এই স্থানে আসিয়া রুটী ভোজন কর, এবং তোমার রুটীখণ্ড সিরকায় ডুবাইয়া লও। তখন সে ছেদকদের পার্শ্বে বসিলে তাহারা তাহাকে ভাজা শস্য দিল; তাহাতে সে ভোজন করিয়া তৃপ্ত হইল, এবং কিছু অবশিষ্ট রাখিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

14 দুপুরের খাওয়ার সময় বোয়স রূতকে বলল, “এদিকে এসো! আমাদের রুটি থেকে তুমিও কয়েকটা খাও। সিরকায় তোমার রুটি ডুবিয়ে নাও।” রূৎ‌ চাষীদের পাশে বসে গেল। বোয়স তাকে সেঁকা শস্য দিল। রূৎ‌ পেট ভরে খেল। কিছু খাবার পড়ে রইলো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

14 পরে ভোজন দিনের বোয়স তাকে বললেন, “তুমি এই জায়গায় এসে রুটি খাও এবং তোমার রুটির খন্ড সিরকায় ডুবিয়ে নাও।” তখন সে ছেদককের পাশে বসলে তারা তাকে ভাজা শস্য দিল; তাতে সে খেয়ে তৃপ্ত হল এবং কিছু রেখে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




রূতের বিবরণ 2:14
17 ক্রস রেফারেন্স  

শস্য নিয়ে রূথ শহরে ফিরে গিয়ে তার শাশুড়ীকে দেখাল যে সে কতটা শস্য সংগ্রহ করেছে। নিজের ভোগ থেকে যে খাবার সে বাঁচিয়ে রেখেছিল সেটি তার শাশুড়িকে খেতে দিল।


সকলে খেয়ে পরিতৃপ্ত হল। বাড়তি রুটির টুকরোগুলো তাঁরা জমা করে তুলে নিলেন। তাতে বারোটি ঝুড়ি বোঝাই হয়ে গেল।


তোমরা আহারে পরিতৃপ্ত হবে এবং তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর সেই উৎকৃষ্ট দেশ তোমাদের দিয়েছেন বলে তোমরা তাঁর স্তুতি করবে।


ক্ষুর্ধাতকে তোমাদের অন্নের ভাগ দাও, আশ্রয়হীন দরিদ্রকে দান কর আশ্রয় আপন ঘরে। বস্ত্রহীনকে দান কর বস্ত্র, নিজের আত্মীয়-স্বজনকে সাহায্যদানে বিমুখ হয়ো না।


কিন্তু একজন শ্রদ্ধেয় ব্যক্তি সৎকাজ করে এবং দৃঢ়ভাবে ন্যায়ের পক্ষ অবলম্বন করে।


আমার শত্রুর সামনে তুমি আমারই জন্য করেছ আয়োজন মহোৎসবের, তৈলে অভিষিক্ত করেছ আমার শির, উচ্ছলিত পানপাত্র আমার।


তারা দাউদ ও তাঁর সঙ্গীদের জন্য বিছানাপত্র, গামলা, মাটির বাসন এবং গম, যব, সুজি, ভাজা শস্য, শিম, মসুর ডাল, মধু, দই, ভেড়া এবং গরুর দুধের পনীর ইত্যাদি খাদ্যদ্রব্য এনেছিল, কারণ তারা বুঝেছিল যে এই নির্জন মরুপ্রান্তরে দাউদ ও তাঁর দলের লোকেরা খিদেয়, তেষ্টায় ও ক্লান্তিতে কাতর হয়ে পড়েছেন।


অবিগল তাড়াতাড়ি দুশো চাপাটি, দুই মশকভর্তি সুরা, রান্না করা পাঁচটি ভেড়ার মাংস, পাঁচ বস্তা ভাজা শস্য, একশো গোছা শুকনো আঙুর, ডুমুর দিয়ে তৈরী দুশো পিঠে নিয়ে গাধার পিঠে বোঝাই করে দাসদের বললেন, তোমরা এগিয়ে যাও, আমি তোমাদের পিছনে যাচ্ছি।


একদিন যিশয় দাউদকে বললেন, তোমার ভাইদের জন্য এই এক এফা পরিমাণ ভাজা শস্য এবং দশটি রুটি নিয়ে তাড়াতাড়ি সৈন্য শিবিরে যাও।


তোমাদের পশুপালের জন্য তিনি চারণভূমিতে তৃণ উৎপন্ন করবেন এবং তোমরা খাদ্যে পরিতৃপ্ত হবে।


তখন রূথ বলল, মহাশয়, আমার প্রতি আপনার অশেষ দয়া। যদিও আমি আপনার দাসদের কারুর সমান নই তবুও আপনি আমার প্রতি কোমল ব্যবহার করেছেন। এতে আমি আশ্বস্ত হয়েছি।


তারপর আবার সে শীষ কুড়াতে চলে গেল। সে চলে গেলে বোয়স তাঁর ভৃত্যদের আদেশ দিয়ে বললেন, যেখানে শস্য আঁটি বেঁধে রাখা আছে সেখানেও ওকে শীষ কুড়াতে দিও, বারণ করো না বা কিছু বলো না। তাছাড়া আঁটি থেকে তার জন্য কিছু শীষ বার করে রেখ, সে কুড়িয়ে নেবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন