Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যোয়েল 3:4 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

4 হে টায়ার, সীদোন ও ফিলিস্তিনী অধ্যুষিত সমগ্র অঞ্চলের অধিবাসী তোমরা কি করতে চাও? কোনও ব্যাপারে কি আমার উপর প্রতিশোধ নিতে চাও? তাই যদি হয় তাহলে জেনো, তার প্রতিফল পেতেও তোমাদের দেরী হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

4 আবার হে টায়ার, হে সিডন, হে ফিলিস্তিনীদের সমস্ত অঞ্চল, আমার কাছে তোমরা কি? তোমরা কি প্রতিফল বলে আমার অপকার করবে? আমার অপকার করলে আমি অবিলম্বে ও অতি শীঘ্র সেই অপকারের ফল তোমাদেরই মাথায় বর্তাব।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

4 “এখন ওহে সোর ও সীদোন এবং ফিলিস্তিয়ার বিভিন্ন অঞ্চল, আমার বিরুদ্ধে তোমাদের কী বলার আছে? আমি কিছু করেছি বলে, তোমরা কি তারই প্রতিফল দিচ্ছ? যদি তোমরা আমাকে প্রতিফল দিচ্ছ, তাহলে আমি দ্রুত ও অতি সত্বর তোমাদের মাথায় তাই ফিরিয়ে দেব, যা তোমরা করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

4 আবার হে সোর, হে সীদোন, হে পলেষ্টীয়দের সমস্ত অঞ্চল, আমার কাছে তোমরা কি? তোমরা কি প্রতিফল বলিয়া আমার অপকার করিবে? আমার অপকার করিলে আমি অবিলম্বে ও অতি শীঘ্র সেই অপকারের ফল তোমাদেরই মস্তকে বর্ত্তাইব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

4 “হে সোর ও সীদোন এবং পলেষ্টীয়দের সমস্ত অঞ্চল, আমার প্রতি তোমাদের মনোভাব কি? কোন কিছুর জন্য কি তোমরা আমায় শাস্তি দিচ্ছ? তোমরা কি মনে কর আমাকে আঘাত করার জন্য কিছু করতে যাচ্ছ? শীঘ্রই আমি তোমাদের কাজের ফল হিসেবে তোমাদের শাস্তি দেব।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

4 এখন, হে সোর, সিদোন ও পলেষ্টীয়ের সমস্ত এলাকা তোমরা কেন আমার উপরে রাগ করছ, আমার সঙ্গে তোমাদের সম্বন্ধ কি? তোমরা কি আমার উপর প্রতিশোধ নিচ্ছ? যদি তোমরা আমার উপর প্রতিশোধ নাও তবে তোমরা যা করবে তাই আমি তোমাদের নিজেদের মাথার উপর ফিরিয়ে দেব৷

অধ্যায় দেখুন কপি




যোয়েল 3:4
24 ক্রস রেফারেন্স  

ফিলিস্তিয়ার ধ্বংসের কাল আসন্ন, আসন্ন সোর ও সীদোন থেকে বিচ্ছিন্ন হবার কাল, যেখান থেকে আসে সমূহ সাহায্য। ফিলিস্তিনী ও যারা ক্রীটের উপকূল থেকে এসেছে, ধ্বংস করব তাদের সকলকে আমি, প্রভু পরমেশ্বর।


তিনি তাঁর শত্রুদের কর্ম অনুযায়ী শাস্তি বিধান করবেন, এমন কি দেশের প্রান্ত সীমায় বাস করে যারা, তারাও বাদ পড়বে না।


সিয়োনকে উদ্ধার করার এবং শত্রুদের প্রতিশোধ নেবার এই-ই হল প্রভু পরমেশ্বরের নির্দিষ্ট সময়।


কারণ ঈশ্বরের ন্যায়বিচার এই যে যারা তোমাদের নির্যাতন করছে, প্রতিদানে তিনিও তাদের নির্যাতন করবেন।


সঙ্গে সঙ্গে তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন এবং শুনতে পেলেন, একটি কণ্ঠস্বর তাঁকে বলছেন, শৌল, শৌল, কেন তুমি আমাকে নির্যাতন করছ?


তাহলে যারা ঈশ্বরের মনোনীত লোক, যারা দিনরাত তাঁর কাচে কাতর আবেদন জানাচ্ছে, তাদের বিষয়ে কি তিনি সুবিচার করবেন না? তিনি কি এই ব্যাপারে দেরী করবেন?


হায় কোরাসিন! হায় বেৎসৈদা! ধিক তোমাদের! তোমাদের মধ্যে যে সমস্ত অলৌকিক কার্য সাধিত হয়েছে, সে সব যদি টায়ার ও সীদোন অঞ্চলে সাধিত হত তাহলে সেখানকার লোকজন অনেক আগেই হৃদয়ের পরিবর্তন করে চট পরিধান করত ও দেহে ভস্ম মাখত।


ব্যাবিলন ত্যাগ করে শীঘ্র পালাও। প্রাণ নিয়ে পালাও এখান থেকে। নইলে ব্যাবিলনের পাপের জন্য তোমাকেও মরতে হবে। কাল পূর্ণ হয়েছে, এবার আমি তাকে যোগ্য দণ্ডদান্য উদ্যত হয়েছি।


সমুদ্রের উপকুলবর্তী অঞ্চলে যেখানে কিছু সুদানী বাস করত, তারই কাছাকাছি জায়গায় কিছু ফিলিস্তিনী ও আরবীয় বাস করত। প্রভু পরমেশ্বর যিহোরামের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য তাদের প্ররোচিত করলেন।


এরপর যিপ্তাহ্‌ আম্মোনরাজের কাছে দূত মারফৎ বলে পাঠালেন, আমরা আপনার কি করেছি যে আপনি আমাদের দেশ আক্রমণ করতে এসেছেন?


প্রতিশোধ গ্রহণ ও প্রতিফল দান আমারই কর্ম, ওদের পদস্খলনের সময় আসন্ন, আসন্ন ওদের বিপত্তির দিন, অবিলম্বে নেমে আসছে ওদের নিরূপিত দণ্ড।


কিন্তু আমিই বলছি, বিচারের দিনে ঈশ্বর তোমাদের চেয়ে টায়ার ও সীদোনের লোকদের প্রতি অধিকতর করুণা প্রদর্শন করবেন।


হায় কোরাসীন! হায় বেথসৈদা! দুর্ভাগ্য তোমাদের! তোমাদের মধ্যে যে অভাবনীয় পরাক্রমের কাজ করা হয়েছে, তা যদি টায়ার ও সীদোনে করা হতো, তাহলে তারা অনেক দিন আগেই চট পরে ভস্ম মেখে অনুতাপ করত।


তাই বিচারের দিনে টায়ার ও সীদোনের চেয়ে তোমাদের দুর্দশা আরও বেশি হবে।


যে দণ্ড তোমাকে প্রহার করত হে ফিলিস্তিয়া, সেই দণ্ড ভেঙ্গে গেছে বলে উল্লসিত হয়ো না। একটি সাপের মৃত্যু হলে তার চেয়ে ভয়ানক আর একটি সাপ এসে সেই স্থান দখল করে। তার ডিম থেকে ফুটে বার হবে বিষধর উড়ুক্কু সাপ।


মিশররাজ গাজা আক্রমণ করার আগে প্রভু পরমেশ্বর ফিলিস্তিয়া সম্বন্ধে আমাকে বলেছিলেন,


ঘোর তমসাবৃত, অন্ধকারাচ্ছন্ন সেই দিন ঘন মেঘ ও গাঢ় কুয়াশায় ঢাকা। মহাশক্তিশালী অসংখ্য পঙ্গপালের ঝাঁক এগিয়ে আসছে, নিবিড় মেঘের মত ঢেকে ফেলেছে গিরিশ্রেণী। এমনটি কখনও দেখা যায়নি, আর যাবেও না কখনও।


তারা যত এগিয়ে চলে, পৃথিবী কাঁপতে থাকে, শিউরে ওঠে আকাশ, সূর্য-চন্দ্র আঁধারে ঢেকে যায়, নক্ষত্রপুঞ্জ হয় দীপ্তিহীন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন