Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 22:28 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

28 আমরা ভেবেছিলাম যে ভবিষ্যতে যদি আমাদের কিম্বা আমাদের বংশধরদের এ কথা বলা হয় তাহলে আমরা বলব, ‘এই দেখ প্রভু পরমেশ্বরের বেদীর অনুরূপ এই বেদী, আমাদের পূর্বপুরুষেরা হোম কিম্বা বসি উৎসর্গের জন্য নয়, কিন্তু তোমাদের ও আমাদের সাক্ষী রূপে এটি নির্মাণ করেছিলেন।’

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

28 আর আমরা বললাম, তারা যদি ভাবী কালে আমাদের কিংবা আমাদের বংশকে এই কথা বলে, তবে আমরা বলবো, তোমরা মাবুদের কোরবানগাহ্‌র ঐ প্রতিরূপ দেখ, আমাদের পূর্বপুরুষরা তা তৈরি করেছে; পোড়ানো-কোরবানী বা কোরবানীর জন্য নয়, কিন্তু ওটা আমাদের ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

28 “আমরা আরও বললাম, ‘তারা যদি কখনও একথা আমাদের কিংবা আমাদের বংশধরদের কাছে বলে, আমরা উত্তর দেব: সদাপ্রভুর বেদির ওই ক্ষুদ্র সংস্করণ দেখো। এটি আমাদের পিতৃপুরুষেরা নির্মাণ করেছিলেন, হোমবলি বা অন্যান্য বলি উৎসর্গের জন্য নয়, কিন্তু তোমাদের ও আমাদের মধ্যে এক সাক্ষী হওয়ার জন্য।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

28 আর আমরা কহিলাম, তাহারা যদি ভাবী কালে আমাদিগকে কিম্বা আমাদের বংশকে এই কথা বলে, তবে আমরা বলিব, তোমরা সদাপ্রভুর যজ্ঞবেদির ঐ প্রতিরূপ দেখ, আমাদের পিতৃপুরুষগণ উহা নির্ম্মাণ করিয়াছে; হোমের বা বলিদানের জন্য নয়, কিন্তু উহা আমাদের ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

28 ভবিষ্যতে যদি তোমাদের বংশধররা বলে আমরা কেউ ইস্রায়েলীয় নই তখন আমাদের বংশধররা বলবে, ‘ঐ দেখো আমাদের পিতারা এই বৈদী তৈরী করে দিয়েছেন। এই বেদী পবিত্র তাঁবুতে প্রভুর যে বেদী আছে হুবহু তারই মতো। এই বেদী আমরা কোন কিছু উৎসর্গ করার জন্য করি নি, আমরা যে ইস্রায়েলবাসী তারই প্রমাণ হিসাবে আমরা এটি নির্মাণ করেছি।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

28 আমরা বলেছিলাম, “তারা যদি ভবিষ্যতে আমাদের কিম্বা আমাদের বংশকে এই কথা বলে, তখন আমরা বলব, তোমরা সদাপ্রভুর যজ্ঞবেদির ঐ প্রতিরূপ দেখ, আমাদের পূর্বপুরুষরা এটি তৈরী করেছিলেন; হোমের বা বলিদানের জন্য নয়, কিন্তু তা আমাদের ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষীস্বরূপ।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 22:28
9 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু তারা যে মন্দিরের পরিচর্যা করে সেটি স্বর্গীয় মন্দিরের অনুকরণে রচিত। কারণ মোশি যখন শিবির স্থাপনে উদ্যোগী হলেন তখন ঈশ্বর তাঁকে এই বলে নির্দেশ দিয়েছিলেন, ‘দেখ, পাহাড়েরর উপরে তোমাকে যে নকশা দেখানো হয়েছে সেই অনুযায়ী সব কাজ করবে।’


পর্বতের উপরে তোমাকে এগুলির যে নকশা দেখানো হল ঠিক সেই অনুযায়ী তুমি সবকিছু তৈরী করবে।


রাজা আহস সম্রাট তিগলাৎ পিলেশরের সঙ্গে দেখা করতে গেলেন দামাসকাসে। সেখানকার বেদীটি দেখে তিনি পুরোহিত উরিয়ের কাছে তারই ছোট্ট একটি অবিকল নক্সা পাঠিয়ে দিলেন।


কিন্তু তোমাদের ও আমাদের এবং আমাদের উত্তরপুরুষদের সামনে সাক্ষী হিসাবে এই বেদী প্রতিষ্ঠা করা স্থির করলাম যাতে আমরা প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে এখন যেমন তেমনি পরেও হোম, বলি ও স্বস্ত্যয়ন নৈবেদ্য উৎসর্গ করে তাঁর আরাধনা করতে পারি। তাহলে তোমাদের বংশধরেরা ভবিষ্যতে আমাদের বংশধরদের বলতে পারবে না যে— ‘প্রভু পরমেশ্বরের উপর তোমাদের কোন দাবী নেই।’


আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের শিবিরের সম্মুখে যে বেদী রয়েছে সেখানে ছাড়া অন্য কোন বেদী নির্মাণ করে সেখানে হোম, ভোগ বা বলি উৎসর্গ করে যে আমরা আজ প্রভু পরমেশ্বরের বিরোধিতা করব বা তাঁকে পরিত্যাগ করব তা কখনই আমাদের উদ্দেশ্য নয়।


লাবণ বললেন, এই স্তূপ হল তোমার ও আমার সাক্ষী।


তারপর যিহোশূয় ইসরায়েলীদের সকলকে উদ্দেশ্য করে বললেন, দেখ, এই প্রস্তরখণ্ডটিই হবে আমাদের সাক্ষী, কারণ প্রভু পরমেশ্বর আমাদের যে সব কথা বলেছেন, সবই ও শুনেছে, সুতরাং তোমরা যদি তোমাদের ঈশ্বরের‍ অবাধ্য হও তাহলে এটিই তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে।


সেইদিন মিশর দেশের কেন্দ্রস্থলে প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে একটি বেদী এবং মিশর সীমান্তে একটি প্রস্তর স্তম্ভ উৎসর্গীত হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন