Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 22:25 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

25 ওহে রূবেণ ও গাদের বংশ! প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের ও আমাদের মাঝে সীমানারূপে জর্ডনকে নির্দিষ্ট করে দিয়েছেন সুতরাং প্রভু পরমেশ্বরের উপর তোমাদের কোন দাবী নেই।’ তোমাদের বংশধরেরা হয়তো এইভাবে আমাদের বংশধরদের প্রভু পরমেশ্বরের প্রতি ভয়-ভক্তিহীন করে তুলবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

25 হে রূবেণ-বংশের লোকেরা, গাদ-বংশের লোকেরা, তোমাদের ও আমাদের উভয়ের মধ্যে মাবুদ জর্ডানকে সীমা করে রেখেছেন; মাবুদের উপর তোমাদের কোন অধিকার নেই। এভাবে পাছে তোমাদের সন্তানেরা আমাদের সন্তানদের মাবুদের ভয় ত্যাগ করায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

25 সদাপ্রভু তোমাদের, অর্থাৎ রূবেণীয় ও গাদীয়দের এবং আমাদের মধ্যে জর্ডন নদীকে সীমানারূপে রেখেছেন! সদাপ্রভুর উপরে তোমাদের কোনও অধিকার নেই।’ তাই আপনাদের বংশধরেরা আমাদের বংশধরদের সদাপ্রভুকে ভয় করতে বাধা দিতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

25 হে রূবেণ-সন্তানগণ, গাদ-সন্তানগণ, তোমাদের ও আমাদের উভয়ের মধ্যে সদাপ্রভু যর্দ্দনকে সীমা করিয়া রাখিয়াছেন; সদাপ্রভুতে তোমাদের কোন অধিকার নাই। এইরূপে পাছে তোমাদের সন্তানগণ আমাদের সন্তানগণকে সদাপ্রভুর ভয় ত্যাগ করায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

25 ঈশ্বর আমাদের যর্দন নদীর অন্য পারে থাকতে দিয়েছেন। এর অর্থ নদীই আমাদের আলাদা করে দিয়েছে। আমাদের ভয় ছিল তোমাদের সন্তানরা বড় হয়ে যখন দেশ শাসন করবে তখন তারা মনেও করবে না যে আমরা তোমাদেরই লোক। তখন তারা বলবে, তোমরা রূবেন আর গাদের লোক, তোমরা কেউ ইস্রায়েলের নও।’ তখন তোমাদের সন্তানরা আমাদের সন্তান-সন্ততিদের প্রভুর উপাসনা করতে দেবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

25 হে রূবেন-সন্তানেরা, গাদ-সন্তানেরা, তোমাদের ও আমাদের উভয়ের মধ্যে সদাপ্রভু যর্দনকে সীমা করে রেখেছেন; সদাপ্রভুতে তোমাদের কোন অধিকার নেই।” এই ভাবে যদি তোমাদের সন্তানেরা আমাদের সন্তানদের সদাপ্রভুর ভয় ত্যাগ করায়।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 22:25
13 ক্রস রেফারেন্স  

আমাদের এই কাজের সঙ্গে তোমার কোন সম্পর্ক নেই বা কোন অধিকার নেই। কারণ তোমার চিত্ত ঈশ্বরের দৃষ্টিতে শুভ নয়।


আমি তাদের বললাম, স্বর্গের ঈশ্বর আমাদের সফলতা দেবেন। আমরা তাঁর দাস। আমরা পুনর্নির্মাণের কাজ করতে চলেছি। কিন্তু জেরুশালেমের কোন অংশে তোমাদের কোন দাবী নেই বা ঐতিহ্যগত কোন অধিকারও নেই।


যারবিয়াম নিজে গর্হিত কাজ করেছিলেন এবং ইসরায়েলীদেরও সেই পাপ করিয়েছিলেন বলেই ইসরায়েলের ঈশ্বর প্রভু তাঁর উপর অত্যন্ত ক্রুদ্ধ হয়েছিলেন। তার ফলেই তাঁর এই পরিণাম ঘটেছিল।


প্রভু পরমেশ্বর ইসরায়েলকে পরিত্যাগ করবেন কারণ যারবিয়াম পাপ করেছে এবং ইসরায়েলকে পাপের পথে নিয়ে গেছে।


প্রজারা যখন দেখল, রাজা তাদের কথায় কান দিলেন না তখন তারা চীৎকার করে বলতে লাগল, দাউদ ও তাঁর বংশ নিপাত যাক্‌। তারা আমাদের জন্য কী করেছে? এস ইসরায়েলী ভাইসব, আমরা ঘরে ফিরে যাই। দাউদের বংশধর নিজের ব্যাপার নিজে সামলাক।


সেখানে বিন্যামীন গোষ্ঠীর শেবা নামে একটা দুষ্ট লোক ছিল। তার বাবার নাম ছিল বিখ্রি। শেবা তুরী বাজিয়ে ঘোষণা করল, দাউদের সঙ্গে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই, যেশির ছেলের উপর আমাদের কোন দাবীও নেই। হে ইসরায়েল, তোমরা প্রত্যেকে ফিরে যাও নিজের ঘরে।


আমি কি করেছি? কি আমার অপরাধ? অনুগ্রহ করে আপনার এই দাসের কথা শুনুন মহারাজ। যদি প্রভু পরমেশ্বর আপনাকে আমার বিরুদ্ধে প্ররোচিত করে থাকেন তবে নৈবেদ্যে তাঁর তৃপ্তি হোক কিন্তু যদি এ প্ররোচনা মানুষের হয়, তবে তারা প্রভু পরমেশ্বরের সাক্ষাতে অভিশপ্ত হোক কারণ তারা আমার উত্তরাধিকার স্বরূপ প্রভু পরমেশ্বরের আপন দেশ থেকে আমাকে বিতাড়িত করেছে অন্য দেশে। সেখানে আমি আমার প্রভু পরমেশ্বরের সেবা করতে পারব না।


কিন্তু তোমাদের ও আমাদের এবং আমাদের উত্তরপুরুষদের সামনে সাক্ষী হিসাবে এই বেদী প্রতিষ্ঠা করা স্থির করলাম যাতে আমরা প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে এখন যেমন তেমনি পরেও হোম, বলি ও স্বস্ত্যয়ন নৈবেদ্য উৎসর্গ করে তাঁর আরাধনা করতে পারি। তাহলে তোমাদের বংশধরেরা ভবিষ্যতে আমাদের বংশধরদের বলতে পারবে না যে— ‘প্রভু পরমেশ্বরের উপর তোমাদের কোন দাবী নেই।’


বস্তুতঃ পক্ষে আমরা এই ভয়েই করেছি যে, ভবিষ্যতে তোমাদের সন্তানসন্ততিরা আমাদের বংশধরদের বলতে পারে, ‘ইসরায়েলীদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের সঙ্গে তোমাদের সম্পর্ক কি?


সুতরাং হোম বা বলি উৎসর্গের জন্য নয়


হে প্রভু পরমেশ্বর, আমার যা কিছু সব তোমারই দান, তুমিই জীবন সর্বস্ব আমার, আমার এ জীবন তোমারই নিয়ন্ত্রণে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন