যিহিষ্কেল 26:7 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)7 সর্বাধিপতি প্রভু বলেন, টায়ার আক্রমণ করার জন্য আমি শ্রেষ্ঠতম রাজাকে—ব্যাবিলনের রাজা নেবুকাডনেজারকে নিয়ে আসব। উত্তর দিক থেকে সে আসবে বিশাল সৈন্যবাহিনী নিয়ে। সঙ্গে থাকবে অসংখ্য রথ ও অশ্ব, থাকবে অশ্বারোহী বাহিনী। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস7 কারণ সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমিই উত্তর দিক থেকে ঘোড়া, রথ ও ঘোড়সওয়ারদের এবং জনসমাজের ও অনেক সৈন্যের সঙ্গে বাদশাহ্দের বাদশাহ্ ব্যাবিলনের বাদশাহ্ বখতে-নাসারকে আনিয়ে সোরে উপস্থিত করবো। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ7 “কারণ সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন, হে সোর, আমি উত্তর দিক থেকে ঘোড়া, রথ, ঘোড়সওয়ার ও বিরাট সৈন্যবাহিনীর সঙ্গে রাজাদের রাজা ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজারকে নিয়ে আসব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)7 কারণ প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, দেখ, আমি উত্তরদিক্ হইতে অশ্ব, রথ ও অশ্বারোহিগণের এবং জনসমাজের ও অনেক সৈন্যের সহিত রাজাধিরাজ বাবিল-রাজ নবূখদ্নিৎসরকে আনাইয়া সোরে উপস্থিত করিব। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল7 প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন, “আমি উত্তর দিক থেকে সোরের বিরুদ্ধে এক শত্রু আনব। সেই শত্রু নবূখদ্রিৎসর, বাবিলের মহান রাজা! সে তার সঙ্গে আনবে বিরাট সৈন্যবাহিনী আর তাতে অশ্ব, অশ্বারোহী সৈন্য ও অনেক পদাতিক সৈন্য থাকবে! ঐ সৈন্যরা অন্য অনেক জাতি থেকে আসবে। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী7 কারণ প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন, দেখ, আমি উত্তরদিক থেকে ঘোড়া, রথ ও অশ্বারোহীদের এবং জনসমাজের ও অনেক সৈন্যের সঙ্গে রাজাধিরাজ বাবিল-রাজ নবূখদনিত্সরকে এনে সোরে উপস্থিত করবে। অধ্যায় দেখুন |