Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহিষ্কেল 20:26 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

26 যাগ-যজ্ঞ বলিদানে তাদের অশুচি হতে দিলাম, প্রথমজাত সন্তানতে বলি দিতে বাধা ছিলাম না। এইভাবে আমি চেয়েছিলাম তাদের শাস্তি দিতে, আমিই যে প্রভু পরমেশ্বর সেকথা তাদের বুঝিয়ে দিতে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

26 তারা গর্ভ উন্মোচক সমস্ত সন্তানকে আগুনের মধ্য দিয়ে গমন করাত, তাই আমি তাদেরকে নিজ নিজ উপহারে নাপাক হতে দিলাম, যেন আমি তাদের ধ্বংস করি, যেন তারা জানতে পারে যে, আমিই মাবুদ।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

26 আমি তাদের উপহারকে অশুচি হতে দিলাম—তাদের প্রথমজাতকে উৎসর্গ যেন আমি আতঙ্কিত করতে পারি আর তারা জানতে পারবে যে আমিই সদাপ্রভু।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

26 তাহারা গর্ভ উন্মোচক সমস্ত সন্তানকে [অগ্নির মধ্য দিয়া] গমন করাইত, তাই আমি তাহাদিগকে আপন আপন উপহারে অশুচি হইতে দিলাম, যেন আমি তাহাদিগকে ধ্বংস করি, যেন তাহারা জানিতে পারে যে, আমিই সদাপ্রভু।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

26 তাদের উপহারেই তাদের অশুচি হতে দিলাম। এমনকি তারা তাদের প্রথমজাত পুত্রদের বলি দিতে শুরু করল। যেন আমি তাদের ধ্বংস করি আর তারা জানে যে আমিই প্রভু।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

26 তারা গর্ভ উন্মোচক সমস্ত সন্তানকে আগুনের মধ্যে দিয়ে নিয়ে যেত, তাই আমি তাদেরকে নিজেদের উপহারে অশুচি হতে দিলাম, যেন আমি তাদেরকে ধ্বংস করি, যেন তারা জানতে পারে যে, আমিই সদাপ্রভু।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহিষ্কেল 20:26
22 ক্রস রেফারেন্স  

যেখানেই তোমরা থাক না কেন, তোমাদের হত্যা করা হবে এবং তার পরেও যারা বেঁচে যাবে, অবশিষ্ট থাকবে, তারাই বুঝবে যে আমিই প্রভু পরমেশ্বর।


তোমরা তোমাদের কোন সন্তানকে মোলেক দেবতার উদ্দেশে আহুতি দিয়ে তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বরের নাম কলঙ্কিত করবে না, কারণ আমিই প্রভু পরমেশ্বর।


আমি সদাজাগ্রত ঈশ্বর, একথা যেমন সত্য, তেমনি এও ধ্রুব সত্য যে, আমি তোমাদের কোন কথাই শুনব না।


তবে কেন তুমি তোমার পথ থেকে বিপথে যেতে দিলে আমাদের? কেন তুমি আমাদের হৃদয় করে দিলে উদ্ধত কঠিন, আমরা হারালাম তোমার প্রতি ভক্তি সম্ভ্রম? ফিরে এস হে প্রভু পরমেশ্বর তোমার অনুগত ভক্তদের মুখ চেয়ে, ফিরে এস তোমার একান্ত আপন প্রজাদের কথা স্মরণ করে!


এই সমস্ত বিজাতীয়দের উপাস্য দেবদেবীদের কাছে তারা তাদের পুত্র-কন্যাদের হোমের আগুনে আহুতি দিত।। তারা দৈবজ্ঞ ও গণৎকারদের পরামর্শ অনুযায়ী চলত এবং প্রভু পরমেশ্বরের কাছে যে সব কাজ একান্ত ঘৃণ্য, সেইসব অন্যায় কাজে তারা সম্পূর্ণভাবে লিপ্ত হয়ে পড়েছিল। ফলে তিনি তাদের উপর ক্রুদ্ধ হলেন।


কারণ প্রভুর বিধানে লেখা আছে, প্রত্যেক প্রথমজাত পুত্রসন্তানকে প্রভুর উদ্দেশে উৎসর্গ করতে হবে এবং


হিন্নোম উপত্যকায় তারা বেলদেবের উদ্দেশে দেবস্থান প্রতিষ্ঠা করে মোলক দেবের কাছে নিজেদের পুত্রকন্যাদের উৎসর্গ করার জন্য বেদী নির্মাণ করেছে। এ কাজ করার আদেশ আমি তাদের দিই নি। তারা যে এমন কাজ করবে, যিহুদীয়ার মানুষকে পাপে লিপ্ত করবে, এমন কথা আমি ভাবতেও পারি নি।


শত্রুদল নগরীকে ঘিরে ফেলবে এবং অধিবাসীদের হত্যা করতে চেষ্টা করবে। এই অবরোধ এত ভয়ঙ্কর হবে যে নগরীর ভিতরের অধিবাসীরা পরস্পরকে ছিঁড়ে খাবে, এমন কি নিজেদের সন্তানদেরও রেহাই দেবে না।


হিন্নোম উপত্যকায় তিনি নিজেদ পুত্রদের হোমবলিরূপে উৎসর্গ করলেন। তিনি মন্ত্রতন্ত্র যাদু বিদ্যার অনুশীলন করতেন। দেবজ্ঞ ও প্রেতসিদ্ধ লোকদের পরামর্শ নিতেন। এইভাবে প্রভু পরমেশ্বরের বিরুদ্ধে তিন মহাপাপ করে তাঁর ক্রোধের আগুণ জ্বালিয়ে দিলেন।


হিল্লোম উপত্যকায় ধূপ জ্বালাতেন, এমন কি প্রভু পরমেশ্বর ইসরায়েলীদের এই দেশ দেবার জন্য সেখানকার যে সমস্ত জাতিকে বিতাড়িত করেছিলেন, রাজা আহস তাদের ঘৃণ্য আচার-অনুষ্ঠান অনুকরণ করে সেই সমস্ত প্রতিমার সামনে নিজের পুত্রদের হোমবলিরূপে উৎসর্গ করেছিলেন।


তিনি তাঁর পুত্রকে হোমবলিরূপে উৎসর্গ করেছিলেন। তিনি মন্ত্র-তন্ত্র ও যাদুবিদ্যার অনুশীলন করতেন এবং দৈবজ্ঞ ও প্রেতসিদ্ধ লোকদের পরামর্শ নিতেন। এইভাবে তিনি মারাত্মকভাবে পাপকর্মে লিপ্ত হয়ে প্রভু পরমেশ্বরকে ভীষণ ক্রুদ্ধ করে তুলেছিলেন।


তোমরা কিন্তু তখন তোমাদের সমস্ত প্রথম সন্তানকে প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে উৎসর্গ করো। তোমাদের পশুপালের প্রথমজাত পুং শাবকগুলিও প্রভু পরমেশ্বরের হবে।


তুমি ইসরায়েলীদের বল, ইসরায়েল জাতির কোন লোক বা তাদের মধ্যে প্রবাসী ভিন্ন জাতির কোন লোক যদি তার কোন সন্তানকে মোলেক দেবতার উদ্দেশে উৎসর্গ করে, তাহলে অবশ্যই তার প্রাণদণ্ড হবে। দেশবাসীরা তাকে পাথর মেরে হত্যা করবে।


হিন্নোম উপত্যকায় তারা তোফৎ নামে একটি বেদী তৈরি করেছে। সেখানে তারা তাদের ছেলেমেয়েদের বলিদান করে হোম করবে। এ কাজ করতে আমি তাদের আদেশ দিইনি—এ কথা আমার মনেও আসেনি।


এ কাজ যে আমি করতে চলেছি, তার কারণ প্রজারা আমাকে পরিত্যাগ করেছে এবং অন্যান্য অলীক দেবতাদের কাছে বলি ও নৈবেদ্য উৎসর্গ করে এই স্থানকে অশুচি করেছে। এই সমস্ত দেবতাদের বিষয়ে তারা বা তাদের পূর্বপুরুষেরা, বা যিহুদীয়ার রাজারা কিছুই জানে না। নিরপরাধ মানুষের রক্তে এখানকার মাটি তারা রাঙিয়ে দিয়েছে এবং


এছাড়াও সাব্বাথ দিনকে আমাদের মধ্যে সম্পাদিত চুক্তির প্রতীকরূপে স্থির করলাম, আমি প্রভু পরমেশ্বর তাদের শুচি করেছি, এ কথা তাদের স্মরণ করিয়ে দিতে।


সাব্বাথ দিনকে পবিত্ররূপে পালন কর, এটিই হবে আমাদের মধ্যে চুক্তি ও প্রতিশ্রুতির প্রতীক। এটিই তোমাদের মনে করিয়ে দেবে যে আমিই তোমাদের প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর।


ইসরায়েলীদের বল যে, আমি সর্বাধিপতি প্রভু এই কথা বলছি: তোমাদের পূর্ব পুরুষদের মত তোমরা কেন সেই একই পাপে লিপ্ত হচ্ছ? কেন ঐ অলীক মূর্তির টানে ছুটে চলেছ? আজও তোমরা তাদের উদ্দেশে সেই একই নৈবেদ্য উৎসর্গ করছ। নিজেদের সন্তানদের আহুতি দিয়ে নিজেদের কলঙ্কিত করছ। তারপরেও তোমরা ইসরায়েলীরা আমার অভিপ্রায় জানতে চাও।


তারা ব্যভিচার ও হত্যা করেছে—অলীক মূর্তিগুলির উপাসনা করে তারা আমার বিরুদ্ধে ব্যবিচার করেছে এবং আমার যে সমস্ত সন্তানকে ধারণ করেছিল, তাদের ঐ সব মূর্তির কাছে বলি দিয়েছে।


ইসরায়েল রাজাদের পথ অনুসরণ করে পরমেশ্বরের বিরুদ্ধে পাপাচরণ করতেন। ইসরায়েলীদের এই দেশ দেবার জন্য প্রভু পরমেশ্বর সেখানকার যে সমস্ত জাতির লোকদের দেশ থেকে বিতাড়িত করেছিলেন, রাজা আহস সেই সমস্ত জাতির আচার-অনুষ্ঠান অনুকরণ করতেন। এমন কি তিনি দেব প্রতিমার কাছে নিজের পুত্রকে পর্যন্ত হোমবলি রূপে উৎসর্গ করেছিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন