Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 47:8 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 এখন শোন হে প্রমোদ বিলাসিনী! দিন যাপন করছ তুমি নিশ্চিন্ত আরামে, ভেবেছ, তুমি নিরাপদ । তোমার দাবী, তুমি ঈশ্বরের মত মহান—আর কেউ নেই তোমার মত ভেবেছ, বৈধব্য কখনও আসবে না তোমার জীবনে অথবা জানবে না কখনও সন্তান বিয়োগের তীব্র বেদনা।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

8 অতএব এখন, হে বিলাসিনী! তুমি এই কথা শোন, তুমি নির্ভয়ে বসে আছ, মনে মনে বলছো, আমিই আছি, আমা ভিন্ন আর কেউ নেই, আমি বিধবা হয়ে বসবো না, সন্তান হারাবার ব্যথা পাব না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 “তাহলে এখন, ওহে বিলাসিনী শোনো, তোমার নিশ্চিন্ত আসনে বসে তুমি মনে মনে ভাবছ, ‘একা আমি, আমি ছাড়া আর কেউ নেই। আমি কখনও বিধবা হব না, কিংবা আমার ছেলেমেয়েরা মারা যাবে না।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 অতএব এখন, হে বিলাসিনি! ইহা শুন, তুমি নির্ভয়ে বসিয়া আছ, মনে মনে কহিতেছ, আমিই আছি, আমা ভিন্ন আর কেহ নাই, আমি বিধবা হইয়া বসিব না, সন্তান-বিরহ জ্ঞাত হইব না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 তাই, এখন, হে বিলাসলালিত রমণী আমার কথা শোন! তুমি নিজেকে নিরাপদ ভেবে নিজের সঙ্গে কথা বলে চলেছ। ‘আমিই একমাত্র গুরুত্বপূর্ণ মহিলা। আর কেউই আমার মতো গুরুত্বপূর্ণ নয়। আমি কখনও বিধবা হব না। আমার সর্বদা ছেলে মেয়ে থাকবে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 তাই এখন এটা শোনো, তুমি একজন ভোগবিলাসিনী, যে নিরাপদে বসে আছে, তুমি যে হৃদয়ে বল, “আমি ছাড়া আর এখানে কেউ নেই আমার মতো। আমি কখনও বসবো না বিধবার মতো কিম্বা সন্তান হারাবার অভিজ্ঞতা হবে না।”

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 47:8
36 ক্রস রেফারেন্স  

এই সেই প্রমত্তা নগরী, যে আত্মম্ভরীতায় সে বলত: আমরা সুরক্ষিত ও পৃথিবীর মধ্যে শ্রেষ্ঠতম! আজ সে হয়েছে পতিতভূমি, বন্য জন্তুর আস্তানা। পথচারীরা তার পাশ দিয়ে যাবার সময় তার দিকে তাকাবে তাচ্ছিল্যভরে।


হে নারীবৃন্দ, তোমরা যারা নিশ্চিন্ত আরামে নির্ভাবনায় দিন কাটিয়ে দিচ্ছ, শোন তোমরা আমার কথা।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, হে ব্যাবিলনবাসী,যদিও আমার সন্তানদের তোমরা করেছ লুণ্ঠন, যদিও উল্লাসে আনন্দে হয়ে উঠেছ উত্তাল, যদিও তোমরা শস্যমর্দনকারিণী গাভীর মত চলেছ, হ্রেষাধ্বনি করেছ অশ্বের মত,


পাপে লিপ্ত থেকেও নিজেকে নিরাপদ ভেবেছ তুমি, ভেবেছ, কেউ তোমায় পাবে না দেখতে। তোমার বিদ্যা ও জ্ঞান বিপথে চালনা করেছে তোমায় তুমি বলেছ নিজেকে, আমিই ঈশ্বর—আর কেউ নেই আমার মত।


এ কাজ আমি করব সাধন, যেন উদয়াচলের দেশ থেকে অস্তাচলের প্রান্ত পর্যন্ত সকলেই জানতে পারে যে আমিই প্রভু পরমেশ্বর, এক এবং অদ্বিতীয়।


সে তথাকথিত ঈশ্বর বা উপাস্য সমস্ত কিছুকে নস্যাৎ করে নিজেকে সব কিছুর উপরে প্রতিষ্ঠিত করবে, এমনকি স্বয়ং ঈশ্বরের মন্দিরের আসীন হয়ে সে নিজেকে ঈশ্বর বলে ঘোষণা করবে।


কাঁটা ঝোপের জঞ্জালের মত, শুকনো খড়ের মত তারা পুড়ে ছাই হয়ে যাবে।


সিরিয়ারাজ নিজের ইচ্ছামত যা খুশী তাই করবে। সে গর্বভরে নিজেকে দেবতাদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ বলে ঘোষণা করবে এমনকি প্রভু পরমেশ্বরকেও তুচ্ছ করবে। যতদিন না তার উপর ঈশ্বরের অমোঘ শাস্তি নেমে আসে ততদিন সে এই ভাবেই চলবে।


সেই রাতেই ব্যাবিলনরাজ বেলশৎসর নিহত হলেন।


বরং আপনি স্বর্গের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে চরম ঔদ্ধত্য প্রকাশ করেছেন। স্পর্ধাভরে তাঁর মন্দির থেকে তুলে আনা পাত্রসামগ্রী এখানে আনিয়েছেন। আবার সেগুলিতে আপনি, আপনার অমাত্যবর্গ ও পত্নী-উপপত্নীসহ সুরাপান করেছেন। আর সেই সঙ্গে করেছেন সেই সব দেবতার বন্দনা যারা সোনা, রূপো, পিতল, লোহা, কাঠ, পাথরে তৈরী। না আছে তাদের কিছু দেখার ক্ষমতা, না পায় তারা কিছু শুনতে আর না আছে তাদের কিছু করার ক্ষমত। কিন্তু আপনার জীবনমৃত্যু যাঁর হাতে, যাঁর অনুমোদন ছাড়া আপনি কিছুই করতে পারেন না, সেই প্রভু পরমেশ্বরকে আপনি তাঁর যোগ্য মর্যাদা দেননি।


তিনি আপন মনে বললেন, অপূর্ব এই ব্যাবিলন! অনুপম আমার এই রাজধানী। আমারই হাতে গড়া। আমার বৈভব, আমারই পরাক্রমের নিদর্শনস্বরূপ আমি একে গড়ে তুলেছি। এ আমারই গৌরব ঘোষণা করে।


মহারাজ, আপনিই সেই মহীরূহ, সুদীর্ঘ ও সতেজ। আকাশছোঁয়া আপনার মহিমা, জগৎজোড়া আপনার আধিপত্য।


ব্যাবিলন যদি আকাশে গিয়ে সুদৃঢ় দুর্গ নির্মাণ করে সেখানে, তাহলে সেখানেও আমি লোক পাঠাব তাকে ধ্বংস করতে। আমি, প্রভু পরমেশ্বর এই কথা বললাম।


প্রভু পরমেশ্বর সৃষ্টি করেছেন আকাশমণ্ডল স্বয়ং তিনিই ঈশ্বর তিনিই পৃথিবীর রূপকার, দিয়েছেন স্থায়ী সুদৃঢ় প্রতিষ্ঠা এই পৃথিবীকে। বিশৃঙ্খলা, শ্রীহীন, নিরর্থক নয় তাঁর এ সৃজন, মানবের বসতির জন্যই রচিত এই মনোরম স্থান। ইনি সেই ঈশ্বর যিনি বলেন, আমি প্রভু পরমেশ্বর, এক এবং অদ্বিতীয়।


মীখার তৈরী মূর্তিগুলি ও তার পুরোহিতকে সঙ্গে নিয়ে দান গোষ্ঠীর লোকেরা গিয়ে লায়িশ আক্রমণ করল। সেখানকার শান্তিপ্রিয় মানুষগুলিকে বধ করল এবং নগরটি আগুনে পুড়িয়ে দিল।


তখন তারা পাঁচজনে রওনা হয়ে গেল। গিয়ে পৌঁছাল লায়িশে। তারা দেখল, সেখানকার অধিবাসীরা সীদোনীদের মতই নিরুদ্বেগ আরামে জীবনযাপন করছে। তারা সরল ও শান্তশিষ্ট। কারও সাথে তাদের ঝগড়া-বিবাদ নেই। কোন অভাব নেই তাদের। একদিকে সীদোনীদের কাছ থেকে অনেক দূরে রয়েছে তারা আবার অন্যদিকে অরামীদের সঙ্গেও তাদের কোন যোগাযোগ নেই।


তুমি চেয়েছিলে, মেঘলোকের উপরে পরাৎপর প্রভু পরমেশ্বরের মত অধিষ্ঠান করতে।


তোমরা ভাবনাহীন নিরুদ্বেগ জীবন যাপন করছ। কিন্তু আর নয়, এবার তোমরা শঙ্কায়-ভয়ে কেঁপে ওঠ! ছিঁড়ে ফেল তোমাদের পোষাক, পরিবর্তে পরিধান কর চট।


আমিই প্রভু পরমেশ্বর, এক এবং অদ্বিতীয়। তোমার প্রয়োজনীয় শক্তি আমি দেব তোমায়, যদিও তুমি জান না আমার পরিচয়।


সে বলছে, ‘এস যারা নিজেদের নিরাপদ মনে করে নিশ্চিন্ত হয়ে আছে, তাদের আক্রমণ করি। ওদের নগরে কোনও দ্বার নেই, অর্গলও দেওয়া নেই। সম্পূর্ণ অরক্ষিত ওরা।’


হে মর্ত্যমানব, আমি, সর্বাধিপতি প্রভু যা বলছি, সেই কথা টায়ারের রাজাকে গিয়ে বল, অহঙ্কারে মত্ত হয়ে তুমি নিজেকে দেবতা বলে দাবী করেছ। তুমি বলেছ, দেবতার মত তুমি সাগর পরিবৃত হয়ে সিংহাসনে সমাসীন। তুমি দেবতা হওয়ার ভাণ করতে পার কিন্তু তুমি দেবতা নও, তুমি মানবমাত্র।


সেই দিন যখন আসবে এবং মিশর ধ্বংস হবে, তখন আমি জলযানে করে দূত পাঠাব নিশ্চিন্তে, নির্ভয়ে সুদানবাসীর কাছে। তারা ভয়ে আতঙ্কে বিহ্বল হয়ে পড়বে। সেইদিন আগতপ্রায়!


আপন রাজপ্রাসাদে মহাসুখে ঐশ্বর্যের মাঝে ছিলাম আমি।


সে আর তার মেয়েরা ছিল বড় অহঙ্কারী। তাদের প্রচুর খাদ্যসামগ্রী ছিল। তারা ছিল সমৃদ্ধিশালী। কিন্তু এত থাকা সত্ত্বেও গরীব-দুঃখী, অভাবী মানুষের দিকে তারা চেয়েও দেখত না, পাত্তাই দিত না তাদের—এই ছিল তাদের দোষ।


অতএব হে রাজন, আমার কথা শুনুন, ন্যায্য আচরণ করুন ও দীনদরিদ্রের প্রতি দয়াপরবশ হোন। হয়তো আপনার সুদিন আরও কিছুকাল বজায় থাকবে।


এ সবই সেই সুন্দরী মায়াবিনী বারাঙ্গনার উদ্দাম বৃত্তির পরিণাম, যে তার কুহকিনী বৃত্তি দিয়ে প্রতারিত করেছে বহু জাতি ও জনসাধারণকে।


তারা হিংস্র ও ভয়ঙ্কর, ক্ষমতার দর্পে আপন খেয়ালখুশীতে চলে তাদের বিচার ও শাসন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন