Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 22:21 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

21 বিদেশীদের প্রতি তোমরা অন্যায় আচরণ করবে না, তাদের উৎপীড়ন করবে না, কারণ তোমরা নিজেরাও একদিন মিশরে বিদেশী ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

21 তুমি বিদেশীর প্রতি অন্যায় করো না, তার প্রতি জুলুম করো না, কেননা মিসর দেশে তোমরাও বিদেশী ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

21 “কোনও বিদেশির প্রতি মন্দ ব্যবহার বা জুলুম কোরো না, কারণ তোমরা মিশরে বিদেশিই ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

21 তুমি বিদেশীর প্রতি অন্যায় করিও না, তাহার প্রতি উপদ্রব করিও না, কেননা মিসর দেশে তোমরা বিদেশী ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

21 “মনে রাখবে তোমরা ইতিপূর্বে মিশরে বিদেশী ছিলে তাই তোমরা কোন বিদেশীকে ঠকাবে না বা আঘাত করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

21 তুমি বিদেশীদের উপর কোনো অন্যায় কোরো না অথবা তার উপর নির্যাতন কোরো না, কারণ তোমরাও মিশর দেশে বিদেশী হয়ে ছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 22:21
22 ক্রস রেফারেন্স  

সুতরাং তোমরাও প্রবাসীকে ভালবাসবে, কেননা মিশরে তোমরাও ছিলে প্রবাসী।


তোমরা বিদেশীদের উপর কোন রকম অত্যাচার করবে না, কারণ তোমরাও মিশরে বিদেশী ছিলে, প্রবাস জীবনের অভিজ্ঞতা তোমাদের আছে।


কোন বিদেশী লোক তোমাদের দেশে বাস করলে তার উপর তোমরা উপদ্রব করবে না।


বিধবা, পিতৃহীন, প্রবাসী কিম্বা দীনদুঃখীদের উপর তোমরা অত্যাচার করো না। তোমরা কেউ কারও অনিষ্ট চিন্তা মনে পোষণ করো না।


আমি তখন বিচারকরূপে তোমাদের সামনে উপস্থিত হব। যারা মায়াবী জাদুকর, ব্যাভিচারী, মিথ্যাশপথকারী এবং যারা দিনমজুর, বিধবা, অনাথ ও শিশুদের নির্যাতন করে, যারা প্রবাসীদের উপর দুর্ব্যবহার করে, যারা আমাকে মান্য করে না, তাদের সব কুকর্ম প্রকাশ করে দেব।


বিদেশী, পিতৃমাতৃহীন অনাথ এবং বিধবাদের অসহায় অবস্থার সুযোগ নিয়ে তাদের নিপীড়ন করো না। দেশের নিরীহ মানুষদের হত্যা করা বন্ধ কর। অলীক দেবতাদের পূজা বন্ধ কর, অন্যথায় ধ্বংস হয়ে যাবে তোমরা।


তোমরা কোন ইদোমীকে ঘৃণা করবে না, কারণ সে তোমাদের ভাই। মিশরীদেরও ঘৃণা করবে না কারণ তাদের দেশে তোমরা প্রবাসী ছিলে।


তোমার স্বজাতীয় কোন ভাই যদি গরীব হয়ে পড়ে এবং নিজের ভরণপোষণ করতে না পারে তাহলে তুমি তাকে একজন বিদেশী ও প্রবাসী মনে করে তাকে সাহায্য করবে। সে তোমার সঙ্গেই বাস করবে।


আমি প্রভু পরমেশ্বর তোমার আরাধ্য ঈশ্বর। আমিই দাসত্বের আগার মিশর থেকে তোমাকে উদ্ধার করে এনেছি।


আমি, প্রভু পরমেশ্বর, তোমাদের আদেশ করছি, তোমরা ন্যায়সঙ্গত কাজ কর। নিপীড়িত, বঞ্চিত ও শোষিত মানুষকে উদ্ধার কর উৎপীড়কের হাত থেকে, ফিরিয়ে দাও তার ন্যায্য অধিকার। বিদেশী, অনাথ ও বিধবাদের উপরে অত্যাচার, উৎপীড়ন করো না এবং এই পবিত্র স্থানে কোন নিরীহ ব্যক্তির রক্তপাত ঘটিও না।


মনে রাখবে যে তুমিও এককালে মিশরে দাস ছিলে আর তোমার আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরই তোমাকে মুক্ত করেছেন। সেই জন্যই আজ আমি তোমাকে এই আদেশ দিলাম।


প্রতিবেশীর উপর তোমরা অত্যাচার করবে না, তার কোন জিনিষ লুঠ করবে না। দিনমজুরের মজুরী তোমরা পরের দিন পর্যন্ত আটকে রাখবে না।


সেই বিদেশী তোমাদের কাছে স্বজাতীয়ের মতই হবে। তোমরা তাকে নিজের মতই ভালবাসবে, কারণ তোমরাও এককালে মিশরে প্রবাসী ছিলে। আমি প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর।


তখন আমি তোমাদের বিচারক মণ্ডলীকে এই আদেশ দিয়েছিলাম: তোমরা তোমাদের জ্ঞাতিভাইদের অভিযোগ শুনবে এবং অভিযোগকারী ও তার জ্ঞাতিভাই কিম্বা তার প্রতিবেশী বিদেশীর ন্যায়বিচার করবে।


সে তোমাদেরই কোন এক নগরে, যেখানে তার ভাল লাগে, তার পছন্দমত সেই স্থানে তোমাদের সঙ্গে বাস করবে। তোমরা তার উপর কোন অত্যাচার করবে না।


‘বিদেশী পিতৃহীন ও বিধবার প্রতি যে অন্যায় বিচার করে সে অভিশপ্ত হোক’। জনতা বলবে, ‘আমেন’।—


প্রবাসীদের রক্ষা করেন তিনি, বিধবা ও পিতৃহীনদের তিনিই সহায় কিন্তু ব্যর্থ করেন দুর্জনের সকল প্রচেষ্টা।


নগরীর একজনও তার পিতামাতাকে শ্রদ্ধা করে না। তোমরা বিদেশীদের প্রতারণা কর, বিধবা ও অনাথ পিতৃ-মাতৃহীনের উপর জুলুম করার সুযোগ নাও।


অনাথ ও বিধবাদের পক্ষ হয়ে তিনি বিচার নিষ্পত্তি করেন এবং প্রবাসীকে ভালবেসে অন্নবস্ত্র দেন।


বিদেশী ও পিতৃহীনদের তোমরা ন্যায়বিচারে বঞ্চিত করবে না এবং বিধবাদের বস্তু বন্ধক রাখবে না।


তোমরা পাশার দান ফেলে অনাথ আতুরদের ক্রীতদাস কর, লাভের জন্য অন্তরঙ্গ বন্ধুদেরও প্রতারণা কর।


অনাচার ত্যাগ কর এবং ন্যায়ের অনুশীলন করতে শেখ। দেখো, যেন ন্যায়বিচার অনুষ্ঠিত হয়, সাহায্য করো নিপীড়িতদের, অনাথ-আতুরের নিজস্ব অধিকার ফিরিয়ে দিও, রক্ষা করো বিধবাদের।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন