Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 12:3 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 চাষীরা তাকে মেরেধরে খালি হাতে ফেরৎ পাঠিয়ে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তারা তাকে ধরে প্রহার করলো ও খালি হাতে বিদায় করে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 কিন্তু তারা তাকে মারধর করল ও শূন্য হাতে তাকে ফিরিয়ে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

3 krishakerá táháke dhariyá prahár kariyá rikta haste bidáy karila.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তাহারা তাহাকে ধরিয়া প্রহার করিল, ও রিক্তহস্তে বিদায় করিয়া দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 কিন্তু চাষীরা তাকে মারধর করে খালি হাতে ফিরিয়ে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 12:3
29 ক্রস রেফারেন্স  

ইহুদীরে প্রভু যীশু ও নবীদের হত্যা করেছে এবং আমাদের উপরও অত্যাচার করেছে। ঈশ্বরকে তারা অসন্তুষ্ট করছে এবং সকল মানুষেরও বিরোধিতা করছে,


তোমাদের পূর্বপুরুষেরা কোন নবীকে না নির্যাতন করেছে? শাস্ত্রোক্ত ধর্মময় পুরুষেরর আগমন বার্তা যাঁরা ঘোষণা করেছিলেন, তাঁদের তোমরা হত্যা করেছ। এখন তাঁর সঙ্গেও বিশ্বাসঘাতকতা করে তাঁকে হত্যা করেছ।


প্রভু পরমেশ্বর যিহোয়াদার জায়গায় তোমাকে পুরোহিত করেছেন, এখন তুমি মন্দিরের মুখ্য আধিকারিক। প্রত্যেকটি উন্মত্ত ব্যক্তির উপর তোমার দৃষ্টি থাকা উচিত, যারা নিজেদের নবী বলে ভাণ করে, তাদের প্রত্যেকের গলায় লোহার কড়া পরিয়ে শিকল দিয়ে বেঁধে রাখা উচিত।


কিন্তু তোমার প্রজারা বিদ্রোহ করল, অবাধ্য হল তোমার। তোমার অনুশাসন পালনে করল অস্বীকার যারা তাদের সাবধানবাণী শুনিয়েছিল, বলেছিল ফিরে আসতে তোমার কাছে, সেই প্রবক্তা নবীদের তারা করেছিল বধ, বার বার তারা তেমায় করেছিল অপমান।


কিন্তু তারা তাঁর সংবাদবাহক নবীদের উপহাস করত, তাঁদের কথা তুচ্ছ করে তাঁদের বিদ্রূপ করত। এইভাবে শেষ পর্যন্ত অবস্থা চরমে পৌঁছালে প্রভু পরমেশ্বরের প্রডণ্ড ক্রোধের হাত থেকে তাঁর প্রজাদের মুক্তির কোন পথ থাকল না।


এরা আমাকে বলল, প্রভু পরমেশ্বরের নাম করে আপনি আমাদের যা বলছেন, সে কথা শুনতে আমরা রাজী নই।


তিনি আদেশ দিলেন যেন আমাকে প্রহার করে মন্দিরের বিন্যামীন তোরণের কাছে শিকল দিয়ে বেঁধে রাখা হয়।


আমি তোমাকে শাস্তি দিয়েছি, কিন্তু তাতে কোনও কাজ হয়নি। তোমাকে সংশোধন করতে তুমি আমাকে দিলে না। ক্রুদ্ধ সিংহের মত তুমি হত্যা করেছ তোমার প্রবক্তা নবীদের।


এতে রাজা আসা নবীর উপর অত্যন্ত ক্রুদ্ধ হলেন এবং তাঁকে শৃঙ্খলিত করে রাখলেন। এই সময় থেকে রাজা আসা কিছু কিছু লোকের উপর নির্মম ব্যবহার করতে আরম্ভ করেছিলেন।


তাঁদের বল একে কারাগারে বন্দী করে রাখবে। যতদিন না আমি নিরাপদে ফিরে আসি, ততদিন একে একটু রুটি আর জল খেতে দেবে।


তিনি বললেন, হে প্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, আমি চিরদিন একমাত্র তোমারই সেবা করেছি। কিন্তু ইসরায়েলীরা তোমার সঙ্গে তাদের চুক্তির শর্ত ভঙ্গ করেছে, তোমার বেদীগুলি ভেঙ্গে ফেলেছে এবং তোমার সমস্ত নবীদের হত্যা করেছে। একমাত্র আমিই বাকি রয়েছি—আমারও প্রাণনাশের চেষ্টা করছে তারা।


এলিয় বললেন, হে প্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, আমি চিরদিন তোমারই একান্ত অনুগত উদ্যোগী সেবক। কিন্তু ইসরায়েলী প্রজারা তোমার সঙ্গে তাদের চুক্তির শর্ত ভঙ্গ করেছে, তোমার বেদীগুলিকে ভেঙ্গে ফেলেছে, তোমার সমস্ত নবীদের হত্যা করেছে। একমাত্র আমিই বাকী রয়েছি—তারা আমারও প্রাণনাশের চেষ্টা করছে!


আপনি কি শোনেন নি, ইষেবল যখন প্রভুর নবীদের হত্যা করছিলেন, তখন আমি নবীদের মধ্যে একশো জনকে দুইদলে ভাগ করে পঞ্চাশজনের এক একটা দলকে গুহায় লুকিয়ে রেখে অন্নজল দিয়ে প্রতিপালন করেছিলাম?


ইষেবল যখন পরমেশ্বরের ভক্ত নবীদের হত্যা করছিলেন ওবদিয়া তখন তাঁদের মধ্যে একশো জন নবীকে দু দলে ভাগ করে পঞ্চাশজনের এক একটা দলকে গুহায় লুকিয়ে রেখেছিলেন এবং অন্নজল দিয়ে তাঁদের প্রতিপালন করেছিলেন।)


সেই অঞ্চলের একটি কনানীয় জননী এসে চীৎকার করে বলতে লাগল, হে প্রভু, হে দাউদ কুলতিলক, আমাকে দয়া করুন। আমার মেয়েটিকে ভূতে পেয়েছে। বড়ই কষ্ট পাচ্ছে সে।


ফলের মরশুম এলে তিনি একটি ভৃত্যকে চাষীদের কাছে পাঠালেন দ্রাক্ষাকুঞ্জ থেকে ফলের ভাগ নেবার জন্য।


তিনি আবার তাদের কাছে অন্য একটি ভৃত্যকে পাঠালেন। একেও তারা খুব অপমান করল, মেরে মাথা ভেঙ্গে দিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন