Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




বিলাপ 1:2 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 সারারাত্রি সে অশ্রুবিসর্জন করে দু’গাল বেয়ে তার ঝরে পড়ে অশ্রুধারা, একজনও বন্ধু আর অবশিষ্ট নেই যে দেবে তাকে সান্ত্বনা। মিত্রগণ করেছে বিশ্বাসঘাতকতা, যিহুদীয়ায় এখন সকলেই তার বিপক্ষে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 সে রাতের বেলা ভীষণ কান্নাকাটি করে; তার গণ্ডে অশ্রু পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার বন্ধুরা সকলে তাকে প্রবঞ্চনা করেছে, তারা তার দুশমন হয়ে উঠেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 রাত্রিবেলা সে তীব্র রোদন করে, তার দুই গাল বেয়ে অশ্রু বয়ে যায়। তার সব প্রেমিকের মধ্যে, তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার মতো কেউই নেই। তার সব বন্ধু তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে; তারা আজ সবাই তার শত্রু হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 সে রাত্রে অতিশয় রোদন করে; তাহার গণ্ডে অশ্রু পড়িতেছে; তাহার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নাই যে, তাহাকে সান্ত্বনা করিবে; তাহার বন্ধুরা সকলে তাহাকে প্রবঞ্চনা করিয়াছে, তাহারা তাহার শত্রু হইয়া উঠিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 রাতে করুণ সুরে কাঁদে জেরুশালেম। তার গাল বেয়ে অশ্রুধারা নামে। সান্ত্বনা দেওয়ার মতো তার কেউ নেই। অনেক প্রেমিক তার প্রতি বন্ধুভাবাপন্ন ছিল। কিন্তু এখন তাকে সান্ত্বনা দেবার কেউ নেই। তার সব বন্ধুরাই তাকে প্রতারণা করেছে। বন্ধুরা এখন তার শত্রুতে পরিণত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 সে রাতে খুব কাঁদে; তার গালে চোখের জল পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন একজনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার সব বন্ধুরা তাকে ঠকিয়েছে, তারা তার শত্রু হয়ে উঠেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




বিলাপ 1:2
30 ক্রস রেফারেন্স  

গুমরে গুমরে কেঁদে আমি ক্লান্ত, নিশীথে নয়ন জলে ভাসে শয্যা আমার, অশ্রুসিক্ত হয় উপাধান।


তোমরা কারও উপর আস্থা রেখো না, ভরসা করো না, বন্ধুবান্ধবের উপর, তোমাদের প্রিয়তম পত্নীর কাছেও মুখ বন্ধ করে রেখো।


হে প্রভু, শোন আমার আর্ত বিলাপ, কেউ নেই যে দিতে পারে আমায় সান্ত্বনা, শত্রুরা হাসছে আমার দুর্দশায়, কারণ তারা জানে তুমিই এনেছ আমার এই ভাগ্যের বিপর্যয়। প্রতিশ্রুতি পালন কর হে ঈশ্বর, আমারই মত আমার শত্রুরাও করুক চরম যন্ত্রণাভোগ।


আমি ডাকলাম আমার মিত্রদের, তাদের সাড়া পেলাম না, পেলাম না কোন সাহায্য, প্রাণ ধারণের জন্য খাদ্যের সন্ধানে প্রাণ দিল কত পুরোহিত আর নেতৃবৃন্দ নগরীর পথে পথে।


অশুচিতার ক্লেদাক্ত গ্লানি তাকে ঘিরে ধরেছিল, তবু চেতনা হয়নি তার, এই শোচনীয় পরিণামে তাকে কে দেবে সান্ত্বনা? শত্রুর জয়লাভে অভাগী জেরুশালেম কেঁদে কেঁদে জগদীশ্বরের করুণা করেছে ভিক্ষা।


প্রেমিকেরা ভুলে গেছে তোমাদের, তাদের কাছে তোমাদের আর কোনও মূল্য নেই। শত্রুর মত আমি তোমাদের আক্রমণ করেছি, কঠোর হয়েছে দণ্ড, কারণ অসংখ্য তোমাদের পাপ, দুষ্টতারও নেই কোনও সীমা।


যদি এ কথা না শোন তোমরা, তবে তোমাদের এই অহঙ্কারের জন্য গোপনে আমি কাঁদব, কাঁদব সুতীব্র বেদনায়, বইবে আমার অশ্রুধারা, কারণ প্রভু পরমেশ্বরের প্রজাদের নিয়ে যাওয়া হচ্ছে বন্দীরূপে।


আহা, আমার মাথাটি হত যদি জলের উৎস, চোখদুটি হত যদি অশ্রুর প্রস্রবণ, যাতে আমার আপন জনেরা যারা হয়েছে নিহত, তাদের জন্য আমি অশ্রুপাত করতে পারতাম রাত্রিদিন!


হে জেরুশালেম, ধ্বংস হয়ে গেলে তুমি! কেন তুমি ধারণ করেছ অঙ্গে রক্তিম বসন? কেন ভূষিত হয়েছ রত্নখচিত অলঙ্কারে? কেনই বা এঁকেছ নয়নে অঞ্জনলেখা? বৃথাই তুমি নিজেকে অপরূপা করে তুলেছ। তোমার প্রণয়ীরা প্রত্যাখ্যান করেছে তোমায়, এখন তারা তোমায় হত্যা করতে চায়।


শত্রুর উপহাসের পাত্র আমি, প্রতিবেশীর কাছে বিভীষিকা, পরিচিতজনের সন্ত্রাস আমি, সকলে পালায় ত্রাসে আমায় দেখে।


তুমি যে পশু ও দশটি শিং দেখলে তারা সকলে ঐ বারাঙ্গনাকে ঘৃণা করবে, তাকে সর্বস্বান্ত ও নগ্ন করবে, তার মাংস খাবে ও তাকে আগুনে পুড়িয়ে মারবে।


তারপর তারা একমত হয়ে ঐ পসুকে তাদের 7মতা ও কর্তৃত্ব হসক্তান্তর করবে।


সে তার প্রেমিকদের পিছনে ছুটে যাবে কিন্তু তাদের নাগাল পাবে না, সে তাদের খুঁজবে কিন্তু সন্ধান পাবে না। তখন সে বলবে, ‘আমি আবার আমার স্বামীর কাছেই ফিরে যাব। এখনকার চেয়ে আমার আগের অবস্থাই ছিল ভাল।’


এই জন্য আমি তোমার পূর্ব প্রণয়ীদের —যাদের তুমি ভালবাসতে এবং যাদের তুমি ঘৃণা করতে—সকলকে একত্র করে নিয়ে আসব। তারা তোমাকে ঘিরে থাকবে, আর তখনই আমি তোমার বস্ত্র হরণ করব, সবার সামনে প্রকাশ করে দেব তোমার নগ্নতা।


কেঁদে কেঁদে নয়ন আমার হয়েছে সারা, হৃদয় আমার মগ্ন বিষাদে, স্বজনের এই চরম বিনাশে দুঃখে ও শোকে বিদীর্ণ হয়েছি আমি। দুগ্ধপোষ্য শিশু সন্তানেরা মূর্ছিতপ্রায় নগরীর পথে পথে।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, যদি কোন ব্যক্তি তার স্ত্রীকে পরিত্যাগ করে এবং সেই স্ত্রী তাকে পরিত্যাগ করে অন্য পতি গ্রহণ করে, তাহলে সেই ব্যক্তি তাকে তার স্ত্রী হিসাবে আর গ্রহণ করতে পারবে না। অন্যথায় দেশ কদাচারে পূর্ণ হয়ে যাবে। কিন্তু হে ইসরায়েল, তোমার অনেক প্রণয়ী রয়েছে, তা সত্ত্বেও এখন তুমি আমার কাছে ফিরে আসতে চাইছ!


দরিদ্র ব্যক্তির ভাইয়েরাও তাকে অবজ্ঞাকরে, তার বন্ধুরা তার কাছ থেকে দূরে সরে যায়। মানুষ দরিদ্র হয়ে পড়লে সে যতই চেষ্টা করুক না কেন কেউ তার বন্ধু হয় না।


আমার জীবনের মাসগুলি শূন্যতায় ভরা, রাতগুলি শুধু দুঃখ বয়ে আনে আমার জীবনে।


কিন্তু তোমরা, আমার বন্ধুরা প্রতারণা করেছ আমায় জলহীন শুষ্ক নদীখাতের মত।


সজল নয়নে যারা বীজ বপন করে হর্ষধ্বনির মাঝেই তারা করবে ফসল আহরণ।


হে ইসরায়েল, অপর দেবতাদের পিছনে ছুটে ক্লান্ত করো না চরণ তোমার, তৃষিত হয়ো না তাদের জন্য। কিন্তু তুমি বললে, না আমি আর ফিরতে পারি না। কনানীয় দেবতাদের আমি ভালবেসেছি, আমি তাদেরই করব অনুসরণ।


ক্ষুধার অন্নরূপে ওরা গরল দিল আমায়, সির্কা দিল তৃষ্ণা নিবারণে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন