Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 4:36 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

36-37 একদিন যোষেফ নামে সাইপ্রাস নিবাসী একজন লেবীয় তাঁর নিজের জমি বিক্রী করে সমস্ত অর্থ প্রেরিত শিষ্যদের চরণে নিবেদন করলেন। প্রেরিত শিষ্যরা এঁর নাম দিয়েছিলেন বারণাবাস (এই নামের অর্থ, উৎসাহদাতা)।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

36 আর ইউসুফ নামে এক জন লেবীয় লোক সাইপ্রাস দ্বীপের বাসিন্দা ছিলেন। তাঁকে প্রেরিতেরা বার্নাবাস নাম দিয়েছিলেন, অনুবাদ করলে এই নামের অর্থ ‘উৎসাহের সন্তান’।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

36 আর যোষেফ নামে সাইপ্রাসের একজন লেবীয়, যাঁকে প্রেরিতশিষ্যেরা বার্ণবা (নামটির অর্থ, উৎসাহের সন্তান) নামে ডাকতেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

36 আর যোষেফ, যাঁহাকে প্রেরিতেরা বার্ণবা নাম দিয়াছিলেন—অনুবাদ করিলে, এই নামের অর্থ প্রবোধের সন্তান—যিনি লেবীয় এবং জাতিতে কুপ্রীয়,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

36 বিশ্বাসীবর্গের একজনের নাম ছিল যোষেফ; প্রেরিতরা তাঁকে বার্ণবা বলে ডাকতেন; এই নামের অর্থ “উৎসাহদাতা।” ইনি ছিলেন লেবীয়, কুপ্রীয়ে তাঁর জন্ম হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

36 আর যোষেফ যাকে প্রেরিতরা বার্ণবা নাম দিয়েছিলেন অনুবাদ করলে এই নামের মানে উৎসাহদাতা, যিনি লেবীয় ও সেই ব্যক্তি যিনি কুপ্র দ্বীপে থাকেন,

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 4:36
24 ক্রস রেফারেন্স  

তাঁর মত অন্যান্য ইহুদীরাও কপট আচরণ শুরু করল, এমনকি বার্নাবাসও এদের কপটতার দ্বারা প্রভাবিত হলেন।


ঈশ্বরই যে আমাকে বরদান করেছেন, একথা উপলব্ধি করে যাকোব , যোহন ও পিতর, যাঁরা মণ্ডলীর স্তম্ভরূপে স্বীকৃত —তাঁরা আমাকে ও বার্নাবাসকে করমর্দন করে সহকর্মী বলে গ্রহণ করলেন। স্থির হল, আমরা যাব অইহুদীদের মধ্যে, আর তাঁরা যাবেন ইহুদীদের কাছে।


চোদ্দ বছর পরে বার্নাবাসের সঙ্গে আবার জেরুশালেমে গেলাম, তীতকেও সঙ্গে নিলাম।


ফলে তাঁদের মধ্যে মতবিরোধ এত তীব্র হয়ে উঠল যে তাঁরার পৃথকভাবে যাত্রা করলেন।


কিম্বা জীবিকার জন্য আমাকে ও বার্ণবাকেই শুধু পরিশ্রম করতে হবে?


সীজারিয়া থেকে কয়েকজন শিষ্যা আমাদের সঙ্গে এসেছিলেন। তাঁরা সাইপ্রাস নিবাসী ম্নাসোন নামে একজন শিষ্যের বাড়ীতে আমাদের নিয়ে গেলেন। ইনি খ্রীষ্টধর্ম প্রচারের প্রথম দিকে শিষ্যত্ব গ্রহণ করেছিলেন। তাঁর বাড়ীতেই আমাদের থাকার ব্যবস্থা হযেছিল।


বারনাবাস তখন মার্ক ওরফে যোহনকে সঙ্গে নিতে চাইলেন।


বারনাবাস আর শৌল কাজ শেষ করে মার্ক ওরফে যোহনকে সঙ্গে নিয়ে জেরুশালেম থেকে ফিরে গেলেন।


তাঁরা শৌল ও বারনাবাসের মারফৎ সমাজের প্রবীণদের হাতে সাহায্য পৌঁছে দিয়ে এ কাজ সম্পন্ন করেছিলেন।


একথা শুনে সভার সকলে নীরব হয়ে রইলেন। শুনতে লাগলেন পৌল আর বারনাবাসের কথা। তাঁরা বর্ণনা করতে লাগলেন অইহুদীদের মাঝখানে ঈশ্বরের অলৌকিক নিদর্শন ও কীর্তিরর কথা।


এই বিষয়টি নিয়ে তাদের সঙ্গে পৌল ও বারনাবাসের প্রচণ্ড বিতর্ক ও মতভেদ দেখা দিল। পরে ঠিক হল যে এণ্টিয়ক থেকে পৌল ও বারনাবাস এবং আরও কয়েকজন জেরুশালেমে প্রেরিত শিষ্য ও প্রবীণদের কাছে এই প্রশ্নের সমাধানের জন্য যাবেন।


কিন্তু বারনাবাস তাঁকে সঙ্গে করে নিয়ে গিয়ে প্রেরিত শিষ্যদের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দিলেন এবং কিভাবে পথের মাঝখানে শৌল প্রভুর দর্শন পেয়েছিলেন ও প্রভু তাঁর সঙ্গে কথা বলেছিলেন, কিভাবে শৌল অসমসাহসে দামাস্কাসে যীশুর নামে প্রচার করেছিলেন —সমস্ত কথা তাঁদের কাছে বললেন।


সিবদিয়ের দুই পুত্র যাকোব ও যোহন —এঁদের তিনি নাম দিলেন বোয়ানের্গিস, অর্থাৎ বজ্রনন্নদন।


সেই সময় এণ্টিয়ক মণ্ডলীতে কয়েকজন নবী ও শিক্ষাগুরু ছিলেন। তাঁদের নাম —বারনাবাস, শিমোন ওরফে নিগের, কুরিন প্রদেশের লুসিয়াস, সামন্তরাজ হেরোদের রাজসভার সদস্য মানায়েন এবং শৌল।


তাঁরা যখন প্রভুর উপাসনা ও উপবাস পালন করছিলেন, সেই সময় পবিত্র আত্মা তাঁদের বললেন, বারনাবাস ও শৌলকে আমার উদ্দেশ্যে পৃথক কর। একটি বিশেষ কাজের জন্য আমি তাদের মনোনীত করেছি।


বারনাবাস আর শৌল এইভাবে পবিত্র আত্মা দ্বারা প্রেরিত হয়ে সিলুসিয়াতে গেলেন। সেখানে থেকে জলপথে গেলেন সাইপ্রাস দ্বীপে।


তারপর সমাজভবনের পরিচালকেরা তাঁদের অনুরোধ জানালেন, বন্ধুগণ, উপস্থিত জনমণ্ডলীকে উৎসাহ দানের জন্য যদি কিছু বলতে চান, বলুন।


পথে পড়ল সাইপ্রাস দ্বীপ। সাইপ্রাসের পাশ কাটিয়ে আমরা চললাম দক্ষিণে সিরিয়া অভিমুখে। সিরিযার টায়ার বন্দরে গিযে নামলাম আমরা। সেখানে জাহাজের সব মালপত্র নামানো হবে।


সীদোন ত্যাগের পর বাতাস প্রতিকূল থাকায় আমরা সাইপ্রাস দ্বীপের আড়াল দিয়ে যেতে লাগলাম।


কিন্তু যে প্রবক্তা নবীর মত কথা বলে সে মানুষের উদ্দেশ্যে কথা বলে তাদের গড়ে তোলার জন্য এবং তাদের উৎসাহ ও সান্ত্বনা দেওয়ার জন্য।


আমার কারাসঙ্গী আরিষ্টার্খস্‌ তোমাদের অভিবাদন জানাচ্ছেন। বার্ণবার আত্মীয় মার্ক (এঁর সম্পর্কে আগেই বলা হয়েছে যে ইনি তোমাদের কাছে গেলে তোমরা তাঁকে গ্রহণ করবে।)


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন