Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 27:2 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 আমরা আদ্রামিত্তিয়াম বন্দর থেকে একটি জাহাজে করে রওনা হলাম। এই জাহাজটির এশিয়া প্রদেশের বিভিন্ন বন্দর হয়ে যাবার কথা ছিল। ম্যাসিডনবাসী আরিস্টারকাস থেসালনিকা থেকে আমাদের সঙ্গ নিয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 পরে আমরা এমন একখানি আদ্রামুত্তীয় জাহাজে উঠে যাত্রা করলাম, যে জাহাজ এশিয়ার উপকুলের নানা স্থানে যাবে। ম্যাসিডোনিয়ার থিষলনীকী-নিবাসী আরিষ্টার্খ আমাদের সঙ্গে ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 আমরা আদ্রামুত্তিয়ামের একটি জাহাজে উঠলাম, যেটা এশিয়া প্রদেশের উপকূলবর্তী বিভিন্ন বন্দরে যাত্রা করার জন্য প্রস্তুত ছিল। আমরা সমুদ্রযাত্রা শুরু করলাম। থিষলনিকা থেকে আসা আরিষ্টার্খ নামে একজন ম্যাসিডোনিয়াবাসী আমাদের সঙ্গে ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 পরে আমরা এমন একখান আদ্রামুত্তীয় জাহাজে উঠিয়া যাত্রা করিলাম, যে জাহাজ এশিয়ার উপকূলের নানা স্থানে যাইবে। মাকিদনিয়ার থিষলনীকী-নিবাসী আরিষ্টার্খ আমাদের সঙ্গে ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 আমরা আদ্রামুত্তীয় থেকে আসা একটি জাহাজে উঠলাম; এই জাহাজটির এশিয়া উপকূলের বিভিন্ন জায়গায় যাওয়ার কথা ছিল। থিষলনীকীয় থেকে আরিষ্টার্খ নামে একজন মাকিদনিয়ান আমাদের সঙ্গে ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 পরে আমরা আদ্রামুত্তীয় থেকে জাহাজে উঠে যাত্রা করলাম, যে জাহাজটি এশিয়ার উপকূলের সমস্ত জায়গায় যাবে। মাকিদনিয়ার থিষলনীকীর অধিবাসী আরিষ্টার্খ আমাদের সঙ্গে ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 27:2
17 ক্রস রেফারেন্স  

সারা শহরে হৈ চৈ বেধে গেল। জনতা পৌলের সহযাত্রী দুই ম্যাসিডনবাসী গাইয়াস ও আরিস্টারকাসকে ধরে টানতে টানতে নিয়ে গেল পৌর রঙ্গমঞ্চে।


আমাদের সহকর্মী মার্ক আরিষ্টারখাস, দীমাস ও লুক এইসঙ্গে তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন।


আমার কারাসঙ্গী আরিষ্টার্খস্‌ তোমাদের অভিবাদন জানাচ্ছেন। বার্ণবার আত্মীয় মার্ক (এঁর সম্পর্কে আগেই বলা হয়েছে যে ইনি তোমাদের কাছে গেলে তোমরা তাঁকে গ্রহণ করবে।)


আমরা রোমে গিয়ে পৌঁছালে পৌল সৈন্যদের প্রহরায় থাকার অনুমতি পেলেন।


সাইরাকিউজ শহরে পৌঁছে আমরা তিন দিন থাকলাম।


তারা অনেক প্রীতি উপহার দিয়ে আমাদর সম্মান দেখাল। তারপর আমরা আবার যখন যাত্রা শুরু করলাম, তখন তারা আমাদের প্রয়োজনীয যাবতীয় রসদ জাহাজে দিয়ে গেল।


স্থানীয় অধিবাসীরা আমাদের সঙ্গে খুবই সদয় ব্যবহার করল। সেই সময় বৃষ্টি আরম্ভ হয়েছিল আর শীতও পড়েছিল, তাই তারা আগুনে জ্বেলে আমাদের সবাইকে অভ্যর্থনা করল।


কিন্তু আমাদের জাহাজ ছাড়ার সময় হয়ে যাওয়ায় আবার আমরা যাত্রা শুরু করলাম। তাঁরা সকলে স্ত্রী এবং ছেলেমেয়ে নিয়ে আমাদের সঙ্গে শহরের শেষ পর্যন্ত এলেন এবং সেখানকার সমুদ্রতীরে নতজানু হয়ে আমরা প্রার্থনা করে পরস্পরের কাছ থেকে বিদায় নিলাম।


এদের মধ্যে অনেকেই তাদের যাদুবিদ্যার বইগুলো এনে সকলের সামনে পুড়িয়এ ফেলল। পোড়ানো বইগুলির আনুমানিক মূল্য ছিল পঞ্চাশ হাজার রৌপ্যমুদ্রা।


এ্যাম্পিফোলিস ও আপোল্লোনিয়া হয়ে পৌল ও সীল এসে উপস্থিত হলেন থেসালনিকাতে। সেখানে ইহুদী সমাজের একটি সমাজভবন ছিল।


সে পৌল আর আমাদের সকলকে অনুসরণ করে চীৎকার করে বলতে লাগল, এঁরা পরাৎপর ঈশ্বরের দাস। এঁরা পরিত্রাণের উপায় তোমাদের কাছে ঘোষণা করতে এসেছেন।


পার্থিয়া, মিডিয়া, এলাম, মেসোপটেমিয়া, যিহুদীয়া কাপ্পাদকিয়া, পন্ত ও আশিয়া,


একদিন যীশু তাঁর শিষ্যদের সঙ্গে নিয়ে একটি নৌকাতে উঠে বললেন, চল আমরা হ্রদের ওপারে যাই। তাঁরা তখন নৌকা ছেড়ে দিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন