Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 19:10 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 এইভাবে দুবছর কেটে গেল, ফলে এশিয়া প্রদেশের সমস্ত অধিবাসী, গ্রীক এবং ইহুদী নির্বিশেষে সকলেই প্রভুর বাণী শ্রবণ করল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

10 এভাবে দু’বছর কাল চললো; তাতে এশিয়া-নিবাসী ইহুদী ও গ্রীক সকলেই প্রভুর কালাম শুনতে পেল।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 এভাবে দুই বছর অতিক্রান্ত হল। ফলে এশিয়া প্রদেশে বসবাসকারী ইহুদি ও গ্রিক সবাই প্রভুর বাক্য শুনতে পেল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 এইরূপে দুই বৎসর কাল চলিল; তাহাতে এশিয়া-নিবাসী যিহূদী ও গ্রীক সকলেই প্রভুর বাক্য শুনিতে পাইল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 এইভাবে দুবছর কেটে গেল, এর ফলে এশিয়ায় যাঁরা বাস করত, কি ইহুদী, কি গ্রীক সকলেই প্রভুর বাক্য শুনলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 এভাবে দুবছর চলল; তাতে এশিয়াতে বসবাসকারী যিহূদী ও গ্রীক সকলেই প্রভুর বাক্য শুনতে পেল।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 19:10
23 ক্রস রেফারেন্স  

সুতরাং সাবধান, মনে রেখ, তিনটি বছর রাত্রিদিন নিরবচ্ছিন্নভাবে আমি তোমাদের প্রত্যেককে শিক্ষাদান করেছি। অনেক অশ্রু বিসর্জন করতে হয়েছে আমাকে।


তুমি জান, এশিয়ার সকলেই আমাকে পরিত্যাগ করেছে। তাদের মধ্যে রয়েছে ফিগেলাস ও হার্মাগেনিস।


এই বিষয়ে গ্রীক কিম্বা ইহুদী, সুন্নত-সংস্কারপ্রাপ্ত কি সুন্নতহীন, বর্বর, শক, ক্রীতদাস বা স্বাধীন বলে কোন ভেদাভেদ নেই, খ্রীষ্টই সর্বময় এবং সর্বেসর্বা।


ইহুদী কি অইহুদী, পরাধীন কি স্বাধীন, পুরুষ কি নারী কারও মধ্যে কোন ভেদ নেই। খ্রীষ্ট যীশুর আশ্রয়ে তোমরা সকলে এক।


কিন্তু এখন আমার প্রশ্ন, তারা কি কখনও সুসমাচার শোনেনি? নিশ্চয়ই শুনেছে। শাস্ত্র বলে, “সারা জগতে ব্যাপ্ত তাদের সুর ও ছন্দ,ছড়িয়ে গেছে তাদের বাণীপৃথিবীর সকল প্রান্তে।”


কারণ ইহুদী ও গ্রীকের মধ্যে কোন প্রভেদ নেই, তিনি সকলের প্রভু যারা তাঁকে ডাকে তাদের সকলেরই প্রতি তিনি উদারহস্ত।


সুসমাচারের জন্য আমি গর্ববোধ করি কারণ এ হল ঈশ্বরের সেই শক্তি, যা সমস্ত ভক্তকে উদ্ধার করে। প্রথমে ইহুদী পরে অড়্যান্য সমস্ত জাতি এর দ্বারা উদ্ধার পায়।


সেখান থেকে তাঁরা ফ্রিজিয়া ও গালাতীয়া অঞ্চলে পরিভ্রমণ করতে লাগলেন, কারণ পবিত্র আত্মা তাঁদের এশিয়া প্রদেশে সুসমাচার প্রচার করতে নিষেধ করেছিলেন।


ঘোষিত হল এই বাণী, ‘তুমি যা কিছু দেখছ সবই একটি গ্রন্থে লেখ এবং ইফিসাস্, স্মার্ণা, পর্গামাস্, থুয়াতিরা, সার্দিস, ফিলাডেলফিয়া ও লায়োদেকিয়া —এই সপ্ত মণ্ডলীর কাছে পাঠিয়ে দাও।


এশিয়া প্রদেশের সপ্ত মণ্ডলী সমীপে যোহনের শুভেচ্ছা: যিনি আছেন, ছিলেন এবং যাঁর আবির্ভাব আসন্ন, তাঁর কাছ থেকে, তাঁর সিংহাসনের সম্মুখের সপ্ত আত্মার কাছ থেকে,


পত্রলেখক যীশু খ্রীষ্টের প্রেরিত শিষ্য পিতর, ঈশ্বরের মনোনীত জন, যারা পন্ত, গালাতীয়া, কাপ্পাদকিয়া, এশিয়া ও বিথুনিয প্রদেশের বিভিন্ন অঞ্চলে প্রবাসে আছ, তাদের সমীপে।


তাঁরা তাঁর কাছে গেলে তিনি বললেন, এশিযা প্রদেশে পদার্পণের প্রথম দিন থেকেই আমি তোমাদের সঙ্গে ছিলাম। তোমরা জান, কিভাবে আমার দিনগুলি কেটেছে।


তিনি তাই তাঁর দুজন সহকারী তিমথি আর ইরাস্‌টাস্‌কে ম্যাসিডনে পাঠিয়ে দিলেন এবং তিনি নিজে আরও কিছুদিন এশিয়াতে থেকে গেলেন।


এরপর পৌল তিন মাস ইহুদী সমাজভবন সমূহে মুক্ত কণ্ঠে যুক্তি প্রমাণসহ ঈশ্বরের রাজ্যের কথা প্রচার করতে লাগলেন।


পৌল সেখানে দেড় বছর থাকলেন ও তাদের কাছে ঈশ্বরের বাক্য শিক্ষা দিলেন।


প্রতি সাব্বাথ দিনে পৌল ইহুদী সমাজভবনে যেতেন এবং আলাপ-আলোচনার মাধ্যমে ইহুদী ও গ্রীকদের স্বমতে আনতে চেষ্টা করতেন।


পার্থিয়া, মিডিয়া, এলাম, মেসোপটেমিয়া, যিহুদীয়া কাপ্পাদকিয়া, পন্ত ও আশিয়া,


এতে মুক্তিপ্রাপ্ত ক্রীতদাসদের (এই নামেই তারা আখ্যাত) সমাজভবনের কয়েকজন সদস্য, সাইরিনি ও আলেকজান্দ্রিয়া নিবাসী কিছু লোক এবং সিলিসিয়া ও এশিয়ার কয়েকজন লোক স্তিফানের সঙ্গে বাদানুবাদ আরম্ভ করে দিল।


রাজ্যপাল এই ঘটনা দেখে খ্রীষ্টে বিশ্বাস করলেন এবং প্রভুর সম্বন্ধে জ্ঞানলাভ করে গভীরভাবে প্রভাবিত হলেন।


এইভাবে প্রভুর বাণীর পরাক্রম প্রকাশিত হল এবং তা আরও ব্যাপক ও সক্রিয়ভাবে প্রসার লাভ করতে লাগল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন