Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 17:18 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 এপিকিউরাসের অনুগামী ও স্টোয়িক মতাবলম্বী কয়েকজন দার্শনিকের সঙ্গে তাঁর বাদানুবাদ হল। তাঁরা কেউ কেউ বললেন, এই বাচালটা কি বলতে চায়? আর অন্যেরা বললেন, একে বিদেশী দেবতাদের প্রচারক বলে মনে হচ্ছে। কারণ তিনি যীশু ও তাঁর পুনরুত্থানের কথা প্রচার করছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

18 আবার এপিকিউরীয় ও স্টোয়িকীয় কয়েক জন দার্শনিক তাঁর সঙ্গে তর্কবিতর্ক করতে লাগল। আর কেউ কেউ বললো, এই বাচালটা কি বলতে চায়? আর কেউ কেউ বললো, ওকে বিজাতীয় দেবতাদের প্রচারক বলে মনে হয়; কারণ তিনি ঈসা ও পুনরুত্থান বিষয়ক সুসমাচার তবলিগ করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 একদল এপিকুরীয় ও স্তোয়িকীয় দার্শনিক তাঁর সঙ্গে তর্কবিতর্কে করতে লাগল। তাদের মধ্যে কয়েকজন জিজ্ঞাসা করল, “এই বাচাল লোকটি কী বলতে চাইছে?” অন্যেরা মন্তব্য করল, “একে বিদেশি দেবতাদের প্রচারক বলে মনে হচ্ছে।” তাদের একথা বলার কারণ হল, পৌল যীশুর সুসমাচার ও পুনরুত্থানের কথা প্রচার করছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 আবার ইপিকুরেয় ও স্তোয়িকীয় কয়েক জন দার্শনিক তাঁহার সহিত তর্ক-বিতর্ক করিতে লাগিল। আর কেহ কেহ কহিল, এ বাচালটা কি বলিতে চায়? আর কেহ কেহ বলিল, উহাকে বিজাতীয় দেবতাদের প্রচারক বলিয়া বোধ হয়; কারণ তিনি যীশু ও পুনরুত্থান বিষয়ক সুসমাচার প্রচার করিতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 ইপিকূরের ও স্তোয়িকীর দার্শনিক সম্প্রদায়ের মধ্যে কয়েকজন তাঁর সঙ্গে তর্কবিতর্ক করতে লাগল। কেউ কেউ বলল, “এই সবজান্তা কি বলতে চায়?” আবার কেউ কেউ বলল, “এ দেখছি বিদেশী দেবতাদের বিষয়ে প্রচার করছে।” কারণ পৌল সুসমাচার এবং যীশু ও তাঁর পুনরুত্থানের বিষয় বলছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 আবার ইপিকুরের ও স্তোয়িকীরের কয়েক জন দার্শনিক পৌলের সাথে তর্ক বিতর্ক করতে লাগল। আবার কেউ কেউ বলল, “এ বাচালটা কি বলতে চায়?” আবার কেউ কেউ বলল, ওকে অন্য দেবতাদের প্রচারক বলে মনে হয়; কারণ তিনি যীশু ও পুনরুত্থান বিষয়ে সুসমাচার প্রচার করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 17:18
16 ক্রস রেফারেন্স  

সাবধান, কোন শূন্যগর্ভ দর্শন বা মতবাদ যা মানব সমাজের পরম্পরাগত প্রথা কিম্বা জগতের প্রাকৃতিক শক্তিকে কেন্দ্র করে রচিত, তার দ্বারা কেউ যেন তোমাদের বশীভূত না করে কারণ তা খ্রীষ্ট থেকে উৎসারিত নয়।


মৃত্যুলোক থেকে যীশুর পুনরুত্থানের কথা ঘোষণা করে সমস্ত লোককে পিতর ও যোহন উপদেশ দিচ্ছিলেন, তাই তাঁরা খুব বিরক্ত হলেন।


যীশু সেখান থেকে চলে গেলে শাস্ত্রগুরু ও ফরিশীরা তাঁকে খুব পীড়াপীড়ি করতে লাগল এবং অনেক বিষয়ে তারা তাঁকে কথা বলানোর চেষ্টা করতে লাগল।


খ্রীষ্টের জন্য আমরা মূর্খ বলে পরিচিত, কিন্তু খ্রীষ্টাশ্রিত তোমরা বুদ্ধিমান! আমরা দু্র্বল কিন্তু তোমরা সবল। আর তোমরা সম্মানিত আমরা অবমানিত।


কেউ যেন আত্মপ্রবঞ্চনা না করে। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি নিজেকে এ যুগের মানদণ্ডে জ্ঞানী বলে মনে করে তাহলে প্রকৃত জ্ঞান অর্জনের জন্য তাকে অজ্ঞ হতে হবে।


নিজেদের জ্ঞানী প্রতিপন্ন করতে গিয়এ তারা তাদের মূর্খতাই প্রকাশ করেছে


তাঁরা বলেছিলেন, খ্রীষ্টকে যন্ত্রণাভোগ করতে হবে আর তিনিই মৃতদের মধ্য থেকে প্রথম পুনরুত্থিত হবেন এবং ইহুদী অইহুদী সকলের কাছে আলোকের বার্তা ঘোষণা করবেন।


অন্য শিষ্যদের কাছে ফিরে এসে তাঁরা দেখলেন বিরাট এক জনতা ঘিরে রয়েছে তাঁদের এবং শাস্ত্রীরা তাঁদের সঙ্গে তর্ক করছেন।


বুদ্ধিহীন হয়েও যে নিজেকে বুদ্ধিমান মনে করে, তার চেয়ে আর বড় নির্বোধ আর কেউ নেই।


মূর্খকে সদুপদেশ দিতে যেও না, সে তোমার কথার মর্ম বুঝবে না।


এতে মুক্তিপ্রাপ্ত ক্রীতদাসদের (এই নামেই তারা আখ্যাত) সমাজভবনের কয়েকজন সদস্য, সাইরিনি ও আলেকজান্দ্রিয়া নিবাসী কিছু লোক এবং সিলিসিয়া ও এশিয়ার কয়েকজন লোক স্তিফানের সঙ্গে বাদানুবাদ আরম্ভ করে দিল।


যীশুই যে খ্রীষ্ট, এই সুসমাচার তাঁরা প্রতিদিন মন্দিরে এবং বাড়িতে বাড়িতে প্রচার করে বেড়াতে লাগলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন