Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 13:2 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 তাঁরা যখন প্রভুর উপাসনা ও উপবাস পালন করছিলেন, সেই সময় পবিত্র আত্মা তাঁদের বললেন, বারনাবাস ও শৌলকে আমার উদ্দেশ্যে পৃথক কর। একটি বিশেষ কাজের জন্য আমি তাদের মনোনীত করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 তাঁরা প্রভুর সেবা ও রোজা করছিলেন, এমন সময়ে পাক-রূহ্‌ বললেন, আমি বার্নাবাস ও শৌলকে যে কাজে আহ্বান করেছি, আমার সেই কাজের জন্য এখন তাদেরকে পৃথক করে দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 তাঁরা যখন প্রভুর উপাসনা ও উপোস করছিলেন, পবিত্র আত্মা বললেন, “বার্ণবা ও শৌলকে আমি যে কাজের জন্য আহ্বান করেছি, সেই কাজের জন্য আমার উদ্দেশ্যে তাদের পৃথক করে দাও।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 তাঁহারা প্রভুর সেবা ও উপবাস করিতেছিলেন, এমন সময়ে পবিত্র আত্মা কহিলেন, আমি বার্ণবা ও শৌলকে যে কার্য্যে আহ্বান করিয়াছি, সেই কার্য্যের নিমিত্ত আমার জন্য এখন তাহাদিগকে পৃথক্‌ করিয়া দেও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 তাঁরা প্রভুর সেবায় রত ছিলেন ও উপবাস করছিলেন। সেই সময় একদিন পবিত্র আত্মা বললেন, “বার্ণবা ও শৌলকে আমার জন্য পৃথক করে দাও; কারণ একটি বিশেষ কাজের জন্য আমি তাদের মনোনীত করেছি।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 তাঁরা প্রভুর আরাধনা ও উপবাস করছিলেন, এমন দিন পবিত্র আত্মা বললেন, আমি বার্ণবা ও শৌলকে যে কাজের জন্য ডেকেছি, সেই কাজ ও আমার জন্য এদের পৃথক করে রাখো।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 13:2
41 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু ঈশ্বর আমাকে জন্মের আগে থেকেই মনোনীত করেছিলেন এবং তাঁরই অনুগ্রহে আমাকে আহ্বান করেছিলেন।


কিন্তু প্রভু তাঁকে বললেন, তুমি যাও, কারণ সে আমার মনোনীত পাত্র। সে অইহুদীদের কাছে, রাজন্যবর্গের কাছে ও ইসরায়েল জাতির কাছে আমার নাম প্রচার করবে।


এই সুসমাচারের জন্যই আমি প্রচারক, প্রেরিতশিষ্য এবং শিক্ষকরূপে নিযুক্ত হয়েছি


এ সবই সেই এক ও অদ্বিতীয় আত্মার সাধন করেন। তিনিই নিজের ইচ্ছামত বিভিন্ন ব্যক্তিকে বিভিন্ন বর দান করেন।


যীশু খ্রীষ্টের সেবক,* প্রেরিত শিষ্যরূপে আহূত, ঈশ্বরের সুসমাচার প্রচারের জন্য নিযুক্ত আমি পৌল এই পত্রখানি লিখছি।


ঠিক এই কথাটা ঘোষণা করার জন্যই আমাকে প্রেরিত শিষ্যরূপে নিয়োগ করা হয়েছে। একথা মিথ্যা নয়, সর্বাংশে সত্য। আমি নিযুক্ত হয়এছি যাতে অন্যান্য জাতির মানুষকে প্রকৃত সত্যের স্বরূপ সম্বন্ধে শিক্ষা দিতে পারি এবং তাদের মনে বিশ্বাস জন্মাতে পারি।


তিনি আমাকে বললেন, ‘চলে যাও, কারণ আমি তোমাকে অনেক দূরে, অইহুদীদের কাছে পাঠাব।’


সেখান থেকে চলপথে আবার তাঁরা ফিরে গেলেন এণ্টিয়কে। সদ্যসমাপ্ত এই প্রচার অভিযানের জন্য এখানেই তাঁদের ঈশ্বরের অনুগ্রহের অধীনে সমর্পণ করা হয়েছিল।


তারপর অনুতাপের চিহ্ন হিসাবে চটের কাপড় পরে, গায়ে ভস্ম মেখে উপবাস ও প্রার্থনায় রত হলাম।


আখিপাস্‌কে বলবে, ‘প্রভু যে সেবাব্রতের দায়িত্ব তোমার উপর ন্যস্ত করেছেন তা সম্পূর্ণভাবে পালন করা সম্পর্কে সচেতন হও’।


তারপর থেকে চুরাশি বৎসর বয়স পর্যন্ত তিনি বৈধব্য জীবন যাপন করেছিলেন। মন্দির ছেড়ে তিনি কোথাও যেতেন না, উপবাস ও প্রার্থনা সহকারে দিনরাত্রি ঈশ্বরের আরাধনায় মগ্ন থাকতেন।


এলকানা রামায় নিজের বাড়িতে ফিরে গেলেন, কিন্তু বালকটি পুরোহিত এলির তত্ত্বাবধানে প্রভু পরমেশ্বরের পরিচর্যা করতে থাকল।


বহু শ্রোতার মাঝে যখন আমি প্রচার করেছি, সেই প্রচারে যে শিক্ষা তুমি লাভ করেছ, সেগুলি তুমি এমন যোগ্য লোকদের দান কর যারা আরও বহু মানুষের কাছে সেই শিক্ষা বিতরণ করতে পারে।


ঈশ্বরের সক্রিয় পরাক্রমে, তাঁরই অনুগ্রহের ফলে আমি এই সুসমাচার প্রচার করার রজন্য নিযুক্ত হয়েছি।


তখন তাঁরা প্রার্থনা ও উপবাসের পর তাঁদের উপর হস্তার্পণ করে তাঁদের বিদায় দিলেন।


কর্ণেলিয়াস বললেন, তিনদিন আগে ঠিক এই সময় আমি যখন আমার ঘরে বেকালিক প্রার্থনায় নিবিষ্ট ছিলাম তকন হঠাৎ উজ্জ্বল পোষাক পরা এক ব্যক্তি আমার সামনে এসে দাঁড়ালেন,


ওদিকে দিব্যদর্শনের চিন্তায় তন্ময় হয়ে গেছেন পিতর, পবিত্র আত্মা তংআকে বললেন, তিনজন লোক তোমাকে খুঁজছে।


পবিত্র আত্মা তখন ফিলিপকে বললেন, দৌড়ে ঐ রথের কাছে যাও।


কাজেই ফসলের মালিকের কাছে মিনতি জানাও, তিনি যেন তাঁর ফসল সংগ্রহ করার জন্য আরও কাজের লোক পাঠিয়ে দেন।


উপবাস করার সময় তোমরা ভন্ডদের মত মুখ বিষণ্ণ করে থেকো না। তারা যে উপবাস করছে সেটা লোককে দেখাবার জন্যই তারা মুখ মলিন করে রাখে। আমি তোমাদের সত্যই বলছি, ওরা ওদের পুরস্কার পেয়ে গিয়েছে।


এই সময় প্রভু পরমেশ্বর চুক্তি সিন্দুকটি বহন করা, তাঁর পরিচর্যা করা এবং প্রভু পরমেশ্বরের নামে আশীর্বাণী উচ্চারণ করার জন্য লেবির বংশধরদের পৃথক করে নিযুক্ত করলেন। আজ পর্যন্ত তারা সেই কাজই করে চলেছে।


পৌরোহিত্যের এই পদমর্যাদা কেউ নিজে থেকে গ্রহণ করতে পারে না, কিন্তু হারোণের মত তিনি ঈশ্বরের আহ্বানে এই পদে নিযুক্ত হন।


কেবল লুকই রয়েছেন আমার সঙ্গে। মার্ককে সঙ্গে নিয়ে এস, সে আমাকে কাজে সাহায্য করতে পারেব।


কিন্তু সর্ব অবস্থায় তুমি নিজেকে সংযত রেখ, দুঃখ-যন্ত্রণা সহ্য কর, সুসমাচার প্রচারের কাজ করে যাও, উদ্‌যাপন কর তোমার সেবাব্রত।


সবসময় অনেক বেশি পরিশ্রম ও কৃচ্ছ্রসাধন করেছি। কতদিন অনিদ্রা, ক্ষুধা, তৃষ্ণা ও অনাহারে কাটিয়েছি, বস্ত্রাভাবে শীতে কত কষ্টই না সহ্য করেছি।


প্রহার, কারাবাস, গণবিক্ষোভ, কঠোর পরিশ্রম, অনিদ্রা, অনাহার সহ্য করছি।


তোমরা উভয়ে একমত হয়ে ধ্যান প্রার্থনার জন্য কিছুদিন পৃথক থাকতে পার। এ ছাড়া অন্য কোন কারণে তোমরা পরস্পরকে বঞ্চিত করো না। কিন্তু তার পরেই আবার মিলিত হবে কারণ আত্মসংযম তোমাদের পক্ষে কঠিন বলে শয়তান তোমাদের প্রলুব্ধ করতে পারে।


ঈশ্বরদত্ত এই অধিকারবলে যীশুখ্রীষ্টের সেবকরূপে আমি সর্বজাতির কাছে সুসমাচার প্রচার করার জন্য নিযুক্ত হয়েছি যাতে তারাও পবিত্র আত্মা দ্বারা শুচিশুদ্ধ হয়ে ঈশ্বরের উদ্দেশে নৈবেদ্যরূপে উৎসর্গিত হতে পারে।


আবার প্রচারের জন্য কাউকে যদি পাঠানো না হয় তাহলে কি করেই বা প্রচার হবে? যারা সুসমাচারের বাণী বয়ে আনে তাদের পদধ্বনি কত না মধুর।


তোমরা নিজেরা সতর্ক থেকো এবং প্রভুর মণ্ডলীর পালক হিসাবে পবিত্র রাত্মা যাদের ভার তোমাদের হাতে দিয়েছেন, তাদের প্রতি সজাগ দৃষ্টি রেখ। কারণ এই মণ্ডলীকে প্রবু নিজেই তাঁরর রক্তমূল্যে আপন করে নিয়েছেন।


এবং আমরা নিজেরা তখন প্রার্থনা ও প্রচারের কাজে পূর্ণ সময় ব্যয় করতে পারব।


চুক্তি সিন্দুকের সামনে ইসরায়েলের আরাধ্য প্রভু পরমেশ্বরকে আবাহন করার জন্য, তাঁর কাছে কৃতজ্ঞতা নিবেদন ও তাঁর স্তবগান করার জন্য দাউদ কয়েকজন লেবীয়কে নিযুক্ত করলেন।


এরপর প্রভু যীশু বাহাত্তর জন শিষ্যকে প্রচারের কাজে নিযুক্ত করলেন এবং যে সমস্ত গ্রাম ও নগরে তিনি নিজে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিলেন, সেই সমস্ত স্থানে এঁদের দুনজ দুজন করে তাঁর আগে পাঠিয়ে দিলেন।


একদিন যোষেফ নামে সাইপ্রাস নিবাসী একজন লেবীয় তাঁর নিজের জমি বিক্রী করে সমস্ত অর্থ প্রেরিত শিষ্যদের চরণে নিবেদন করলেন। প্রেরিত শিষ্যরা এঁর নাম দিয়েছিলেন বারণাবাস (এই নামের অর্থ, উৎসাহদাতা)।


বারনাবাস আর শৌল এইভাবে পবিত্র আত্মা দ্বারা প্রেরিত হয়ে সিলুসিয়াতে গেলেন। সেখানে থেকে জলপথে গেলেন সাইপ্রাস দ্বীপে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন