Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রকাশিত বাক্য 18:13 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 দারুচিনি, এলাচ, সুগন্ধি ধূপ, আতর, গুগ্‌গুল, সুরা, তেল, ময়দা, গম, পশু ও মেষ, অশ্ব, রথ, ক্রীতদাস এবং ‘মানুষের জীবন’।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

13 এবং দারুচিনি, এলাচি, ধূপ, সুগন্ধি লেপ্যদ্রব্য, কুন্দুরু, আঙ্গুর-রস, তেল, উত্তম সুজি ও গম, পশু ও ভেড়া; এবং ঘোড়া, রথ ও গোলাম ও মানুষের প্রাণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 দারচিনি ও মশলা, সুগন্ধি ধূপ, কুন্দুরু ও গন্ধরস, সুরা ও জলপাই তেল, সূক্ষ্ম ময়দা ও গম, গবাদি পশুপাল ও মেষ, ঘোড়া ও রথ, ক্রীতদাস ও মানুষের প্রাণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 এবং দারুচিনি, এলাচি, ধূপ, সুগন্ধি লেপ্যদ্রব্য, কুন্দুরু, মদিরা, তৈল, উত্তম সূজী ও গোম, পশু ও মেষ; এবং অশ্ব, রথ ও দাস ও মনুষ্যদের প্রাণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 আর দারুচিনি, মশলা, ধূপ, সুগন্ধি নির্যাস, মস্তকি, গুগ‌্গুল, মদ ও জলপাইয়ের তেল, ময়দা, আটা, গরু, মেষ, ঘোড়ার গাড়ী আর মানুষের দেহ এবং প্রাণও। সেই ব্যবসায়ীরা কেঁদে কেঁদে বলবে:

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 এবং দারুচিনি, এলাচি, ধূপ, আতর ও গন্ধরস, কুন্দুরু, মদিরা, তৈল, উত্তম ময়দা ও গম, পশু, ভেড়া; এবং ঘোড়া, ঘোড়ার গাড়ী রথ, দাস ও মানুষের আত্মা।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রকাশিত বাক্য 18:13
25 ক্রস রেফারেন্স  

তোমার ব্যবসা চলত গ্রীস, তুবল ও মেশেকের সঙ্গে। তোমার পণ্যসম্ভারের বিনিময়ে নিয়ে আসতে ক্রীতদাস ও পেতলের বাসনপত্র।


প্রভু বলেছেন, ইসরায়েলের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। তারা নিরীহ ভালমানুষকে শোষণ করে, দারিদ্র্যের সুযোগ নিয়ে তাকে পরিণত করে ক্রীতদাসে।


লোভের বশে এরা মিথ্যা বলবে এবং অন্যায়ভাবে তোমাদের শোষণ করবে। বহুপূর্বে তাদের সম্পর্কে উচ্চারিত দণ্ডাদেশ বৃথা হবে না, ধ্বংসের হাত থেকে তারা রেহাই পাবে না।


আমাদের যে ইহুদী ভাইদের অন্যজাতির কাছে বিক্রী করে দেওয়া হয়েছিল সেই ইহুদী ভাইদের আমরা আবার যতদূর সম্ভব মুক্তিপণ দিয়ে ফিরিয়ে এনেছি। তোমরা কি আবার তাদের বিক্রী করবে? আবার তারা আমাদেরই কাছে বিক্রী হবে? তারা নীরব হয়ে রইল কারণ তাদের উত্তর দেবার কিছু ছিল না।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, তোমরা কি মনে কর বিতাড়িত করেছি আমি আমার প্রজাদের সেই ব্যক্তির মত, যে স্ত্রীকে ত্যাগপত্র দেয়? যদি তাই হয়, তবে সেই ত্যাগপত্র কোথায়? ভাব কি তোমরা, বিক্রয় করেছি আমি তোমাদের ক্রীতদাসরূপে সেই ব্যক্তির মত যে দাসরূপে বিক্রয় করে আপন সন্তানদের? তাই যদি হয়, তবে বিক্রয় করেছি তোমাদের কার কাছে? শোন, তোমাদেরই পাপের ফলে বন্দী হয়েছিলে তোমরা দাসত্বের শৃঙ্খলে। নির্বাসিত হয়েছিলে তোমরা নিজেদের অপরাধে!


কোন ব্যক্তি যদি তার স্বজাতীয় কোন ইসরায়েলীকে অপহরণ করে তাকে ক্রীতদাসের মত খাটায় বা বিক্রি করে এবং তার সেই কাজ ধরা পড়ে, তাহলে সেই অপহরণকারীর মৃত্যুদণ্ড হবে। এইভাবে তোমরা নিজেদের মধ্য থেকে অনাচার দূর করবে।


যদি কেউ মানুষ অপহরণ করে বিক্রি করে বা নিজের কাছে রাখে তাহলে তার প্রাণদণ্ড হবে।


দুর্নীতিপরায়ণ, সমকামী, মানুষ অপহরণকারী, মিথ্যাবাদী, মিথ্যাসাক্ষী, এক কথায় যারা অসৎ এবং নীতিবিরুদ্ধ কাজ করে, তাদের ক্ষেত্রেই বিধান প্রযোজ্য।


টাকা দিয়ে অভাবী লোকদের এবং একজোড়া জুতোর বিনিময়ে গরীবদের কিনে রাখব, আর চিটে গম বিক্রী করব তাদের কাছে—তোমরা শুনে রাখ,


যারা প্রচুর পরিমাণে সুরা পান কর, গায়ে মাখ দামী আতর, যোষেফকুলের দুর্দশায় যাদের কোনও দুঃখ নেই,


চকিত চমকে ছুটে যাই আমি দুয়ারখানি খোলার তরে। মোর দুটি করে অগুরু মাখানো, সুরভি আতরে আঙুল ভেজানো, আমি হাতখানি রাখি দ্বারে।


সুবাসিত করেছি সে শয্যা আতর, অগুরু আর দারুচিনির মধুর সুবাসে।


রাণী যা কিছু এনেছিলেন, সব রাজা শলোমনকে উপহার দিলেন। তিনি এনেছিলেন একশো বিশ তালন্তেরও বেশি সোনা, প্রচুর সুগন্ধি মশলা ও মণিমাণিক্য। শেবার রাণী যত ভাল সুগন্ধি মশলা রাজা শলোমনকে উপহার দিয়েছিলেন তার চেয়ে ভাল সুগন্ধি মশলা আর কোনদিন তিনি পান নি।


তাঁরা প্রত্যেকেই সোনা, রূপোর জিনিস, মহার্ঘ পোশাক, অস্ত্র-শস্ত্র, সুগন্ধি দ্রব্য, মশলা, ঘোড়া ও খচ্চর ইত্যাদি উপহার নিয়ে আসত। বছরের পর বছর এমনটিই চলত।


এ ছাড়াও বণিকদের কাছ থেকে আদায় বাবদ শুল্ক, ব্যবসা বাণিজ্যের লাভ, আরবদেশের রাজন্যবর্গ ও ইসরায়েলের বিভিন্ন রাজ্য থেকে প্রচুর রাজস্ব আদায় হত।


রাণী যা কিছু এনেছিলেন, সব রাজা শলোমনকে উপহার দিলেন। তিনি এনেছিলেন একশো কুড়ি তালন্ত সোনা, প্রচুর সুগন্ধি মশলা ও মণিমাণিক্য। শেবার রাণী যত সুগন্ধি মশলা রাজা শলোমনকে উপহার দিয়েছিলেন, তত সুগন্ধি মশলা আর কোনদিন তিনি পান নি।


প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের ক্রন্দনরত অবস্থায় সেই পথেই মিশরে ফিরিয়ে নিয়ে যাবেন, যে পথ সম্পর্কে আমি তোমাদের বলেছিলাম, ‘ এ পথে তোমাদের আর কখনও যাত্রা করতে হবে না।’ আর সেখানে তোমরা তোমাদের শত্রুদের কাছে নিজেদের ক্রীতদাস ও ক্রীতদাসীদের বিক্রি করতে চাইবে, কিন্তু কেউ তোমাদের কিনবে না।


তব প্রিয় নাম মোর হৃদয়ে ছড়ায় তব দেহ-সৌরভ, তাই তো তুমি হে নয়ন মোহন ললনার এত প্রিয়।


এরা শত্রুদের পঞ্চাশ হাজার উট, দুলক্ষ পঞ্চাশ হাজার মেষ এবং দুহাজার গাধা লুট করে নিয়েছিল এবং এক লক্ষ লোককে বন্দী করেছিল।


ধূলিমেঘ তুলে কে আসে মরুপথে? ভেসে আসে যেন বণিকের ধূপ আর সুরভি সুবাস?


যে ফলের আকাঙ্ক্ষা তুমি করেছিলে তা তোমার নাগালের বাইরে তোমার রাজসিক খাদ্য-পানীয় এবং আড়ম্বর অন্তর্হিত, তুমি কোনদিন তা আর ফিরে পাবে না।


এই সমস্ত পণ্যের সওদাগর, যারা তার কাছ থেকে সম্পদ আহরণ করেছিল, তারা তার যন্ত্রণা দেখে ভয়ে দূরে সরে যাবে, কেঁদে কেঁদে বলবে:


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন