Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




পরমগীত 5:2 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 দুনয়নে মোর নেমেছিল ঘুমঘোর তবু হৃদয় জেগেছিল, আমি স্বপনের মাঝে দেখি যে প্রিয় আমার আঘাত করিছে দ্বারে। ওগো প্রিয়া মোর কপোতী আমার অপাপবিদ্ধা বালা, দুয়ারখানি খোল। শিশিরে সিক্ত হল মস্তক আমার কেশদাম হতে শিশির ঝরে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

2 ‘আমায় দুয়ার খুলে দাও; অয়ি মম ভগিনি! মম প্রিয়ে! মম কপোতি! মম শুদ্ধমতি! কারণ আমার মাথা ভিজে গেছে শিশিরে, আমার কেশপাশ রাতের কুয়াশায়।’

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 আমি ঘুমাচ্ছিলাম কিন্তু আমার হৃদয় জেগে ছিল। ওই শোনো! আমার প্রেমিক দরজায় করাঘাত করছেন: “দরজা খোলো, আমার ভগিনী, আমার প্রিয়া, আমার কপোত, আমার নিখুঁত সৌন্দর্য। আমার মস্তক শিশিরে ভিজে গেছে, রাতের আর্দ্রতায় সিক্ত হয়েছে আমার কেশরাশি।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 ‘আমায় দুয়ার খুলিয়া দেও; অয়ি মম ভগিনি! মম প্রিয়ে! মম কপোতি! মম শুদ্ধমতি! কারণ আমার মস্তক ভিজিয়া গিয়াছে শিশিরে, আমার কেশপাশ রাত্রির জলবিন্দুতে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 আমি ঘুমিয়ে রয়েছি কিন্তু আমার অন্তর জেগে রয়েছে। শোন, আমার প্রিয়তম দুয়ারে করাঘাত করছে। “আমার কাছে উন্মুক্ত হও, বধূ আমার, আমার প্রিয়া, কপোতি আমার, পূর্ণমূর্তি আমার! আমার মাথা শিশিরে সিক্ত হয়ে গেছে। আমার মাথার চুল রাতের কুয়াশায় আর্দ্র হয়ে গেছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 আমি ঘুমিয়ে ছিলাম, কিন্তু আমার হৃদয় জেগে ছিল। এটা আমার প্রিয়তমের স্বর, যিনি দরজায় আঘাত করলেন এবং বলছেন, “আমাকে দরজা খুলে দাও, আমার কনে, আমার বোন, আমার ঘুঘু, আমার নিষ্কলঙ্কিত সেই জন। শিশিরে আমার মাথা ভিজে গেছে, রাতের কুয়াশায় আমার চুল ভরে গেছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




পরমগীত 5:2
39 ক্রস রেফারেন্স  

দেখ, আমি দুয়ারে দাঁড়িয়ে করাঘাত করছি। যে আমার ডাক শুনে দুয়ার খুলে দেয়, আমি ভতরে তার কাছে যাব, তার সঙ্গে পানাহার করব, সেও আমার সঙ্গে পানাহার করবে।


ভয়াতুরা কপোতী আমার যেন লুকায়েছে মুখ পর্বত কন্দরে। বরাননে, দেখা দাও মোরে শ্রবণ জুড়াও মোর কোমল মধুর স্বরে।


সেই স্বর্গদূত এবার আমার আবেশের ঘোর কাটিয়ে আবার এলেন এবং


তোমার মত পাই নি কাউকে আমি কপোতীর মত ললিত ছন্দোময়ী তুমি যে অনিন্দিতা আমি তোমাকেই ভালবাসি। জননীর একমাত্র জাতিকা তুমি তার দুহিতা প্রিয়তমা! কামিনীকুলও মুগ্ধ তোমার রূপে রাণী-মহারাণী উপপত্নীরা যত মুখর তোমার রূপের প্রশংসায়।


ধন্য তারা, নিষ্কলঙ্ক জীবন যাদের, যারা পালন করে প্রভু পরমেশ্বরের অনুশাসন।


এইভাবে পূর্ণ হল নবী যিশাইয়র ভবিষ্যদ্বাণী : আমাদের সকল দুর্বলতা তিনি নিজে গ্রহণ করলেন এবং নিজেই বহন করলেন আমাদের সমস্ত ব্যাধি।


একদিন যাঁকে দেখে বহুজন আতঙ্কে বিহ্বল হয়ে পড়ত, এত বিকৃত হয়েছিল তাঁরা রূপ যে তাঁকে আর মানুষ বলে চেন যেত না।


প্রহার করেছে যারা আমায় তাদের কাছে উন্মুক্ত করেছি আমি আপন পৃষ্ঠদেশ, যখন তারা উৎপাটন করেছে আমার শ্মশ্রু, থুতু দিয়েছে মুখে, দারুণ অপমানে যখন জর্জরিত করেছে আমায় আমি দিই নি বাধা তাদের।


জলসিঞ্চনে নেভে না এ আগুন বন্যাও ভাসাতে পারে না একে। ঐশ্বর্য সম্পদ দিয়ে যদি কেউ এ প্রেম কিনতে চায়, অবজ্ঞার বিড়ম্বনা ছাড়া পায় না কিছুই।


সুমধুর সুরা যেন মুখচন্দ্রিমা তব। সেই সুরা তবে হোক প্রবাহিত মোর প্রিয়ের অধরে অবাধে অঝোরে হোক প্রবাহিত তব দন্তরুচি কৌমুদী ঘিরে।


কষিত কাঞ্চন বিভা শ্রীমুখে যে তাঁর ভ্রমরকৃষ্ণ কুঞ্চিত কেশদাম।


ওগো বঁধু, প্রেয়সী আমার, তুমি করেছ হরণ এ হৃদয় মোর একটি নজরবাণে, বেঁধেছ আমায় উজ্জ্বল মণিহারে গ্রীবাভঙ্গীর মোহিনী মায়ায়।


নিরুপমা প্রিয়া মোর, রসোল্লাসময়ী রূপকন্যা সুতনুকা তুমি, তুমি অনন্যা সর্বাঙ্গ সুন্দর।


বিরহ শয়নে কত নিশি হল ভোর আমি স্বপন দেখি যে তার সে যে দয়িত আমার! খুঁজে ফিরি তারে বার বার পাই নে যে দেখা, ডেকে ডেকে তারে পাই নে সাড়া!


দয়িত আমার ডাকছেন আমায়। জাগো, ওগো সুন্দরী জাগো, চলে এস প্রিয়া মোর।


ঐ শোন আমার প্রিয়তমের কন্ঠস্বর, আসছেন তিনি, পার হয়ে কত গিরিপথ, অতিক্রম করে কত পাহাড়-পর্বত আসছেন তিনি, আসছেন ছুটে আমার কাছে।


বৎস, মনোযোগ দিয়ে শোন, আমার জীবনই হোক তোমার আদর্শ।


আমিই প্রভু পরমেশ্বর, তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর, আমিই তোমাদের মিশর থেকে এনেছি উদ্ধার করে। পক্ষীশাবকের মত বিস্তার কর তোমাদের মুখ আমি পূর্ণ করে দেব পক্ষীমাতার মত।


এ কথার পর যাকোব রাহেলের জন্য সাত বছর কাজ করে দিলেন। কিন্তু রাহেলের প্রতি অনুরাগের জন্য সেই বছরগুলি তাঁর কাছে সামান্য কয়েকদিন বলে মনে হল।


এঁরা কেউ নারী সংস্পর্শে কলুষিত হয়নি, কারণ এঁরা কৌমারব্রতী। মেষশাবক যেখানে যান এঁরাও সেখানে তাঁর অনুসরণ করেন। ঈশ্বর ও মেষশাবকের উদ্দেশ্যে এঁরা মানবজাতির শ্রেষ্ঠাংশরূপে উদ্ধারপ্রাপ্ত।


তবুও সার্দিসে এমন কিছু লোক রয়েছে যারা তাদের বসন অশুচি করে নি। তারা শুভ্রবাস পরিহিত হয়ে আমার সঙ্গে চলাফেরা করবে, কারণ তারা যোগ্য।


যা কিছু স্বপ্রকাশ তাই আলোকিত। এইজন্যই বলা হয়েছে, “জাগো হে নিদ্রামগ্ন, উঠে এস মৃতদের মধ্য থেকে খ্রীষ্ট তোমাকে করবেন জ্যোতিষ্মান।”


এই যে আমি বেঁচে আছি, সে তো আমি নই, খ্রীষ্টই আমার মধ্যে বেঁচে আছেন। এখন দেহে আমার যে প্রাণ রয়েছে তা ঈশ্বরের পুত্রের উপর নির্ভর করেই বেঁচে আছে, যিনি আমাকে ভালবেসে আমার জন্য আত্মদান করেছেন।


তাদের সকলকে বাইরে নিয়ে যাবার সময় সে চলে আগে আগে আর মেষপাল তার অনুসরণ করে। কারণ তারা তার কন্ঠ স্বর চেনে।


কিন্তু নিদারুণ মর্মযাতনায় আরও একাগ্র হয়ে যীশু প্রার্থনা করতে লাগলেন। তাঁর ঘাম বড় বড় রক্তের ফোঁটার মত হয়ে মাটিতে পড়তে লাগল।


পিতর ও তাঁর সঙ্গীরা গভীর ঘুমে আচ্ছন্ন হয়ে পড়েছিলেন। তাঁরা জেগে উঠে যীশুকে মহিমান্বিত রূপ এদেখতে পেলেন এবং তাঁর সঙ্গে যে দুজন ব্যক্তি দাঁড়িয়েছিলেন, তাঁদেরও দেখলেন।


একদিন যীশু প্রার্থনা করার জন্য পাহাড়ে চলে গেলেন এবং ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনায় সারারাত কাটালেন।


পরের দিন খুব ভোরে উঠে যীশু একটি নির্জন জায়গায় প্রার্থনা করার জন্য চলে গেলেন।


তিনি যখন কথা বলছেন আমি তখনও আবিষ্ট অবস্থায় উপুড় হয়ে মাটিতে পড়ে। তিনি আমাকে ধরে তুললেন।


যে চায়, সে পায়। যে অন্বেষণ করে সে সন্ধান পায়। যে দ্বারে আঘাত করে তার জন্য দ্বার হয় উন্মুক্ত।


ওগো প্রিয় মোর, তুমিও যে সুন্দর রূপবান তুমি, তুমি কত মনোহর, আমার আনন্দ তুমি! শ্যামল তৃণশায্যা মোদের বাসক শয়ন,


আকুল আবেগে খুলিনু দুয়ার, নাই, নাই সেথা নাই প্রিয় মোর হায়, হায় তিনি গেছেন ফিরে! আবাহন তাঁর করেছিল মোরে বিভোর বিবশ। খুঁজে ফিরি তাঁকে দুয়ারে দুয়ারে, নাই, নাই তিনি কোথাও যে নাই, ডেকে ডেকে আমি হয়েছি কাতর পাই না যে সাড়া তাঁর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন