Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




নহিমিয় 5:5 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 যদিও আমরা একই জাতি বা বংশের মানুষ, আমাদের সন্তানেরা তাদের সন্তানেরই মত কিন্তু তা সত্ত্বেও আমাদের পুত্রকন্যাদের ক্রীতদাসের কাজ করতে হচ্ছে। আমাদের কিছু মেয়ে ইতিমধ্যেই ক্রীতদাসী হয়ে গেছে, কিন্তু আমরা অসহায় কারণ আমাদের শস্যের ক্ষেত আর আঙুরের ক্ষেত অন্যেরা অধিকার করে নিয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

5 কিন্তু আমরা একই জাতির লোক, আমাদের সন্তানেরা তাদের সন্তানদের সমান, তবুও দেখুন, আমরা নিজ নিজ পুত্র কন্যাদের গোলাম বানাতে হয়েছে; আমাদের কন্যাদের মধ্যে কেউ কেউ তো বাঁদীর অবস্থায় পড়েছে; আমাদের কোন সঙ্গতি নেই; এবং আমাদের ভূমি ও আঙ্গুর— ক্ষেতগুলো অন্য লোকদের হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 যদিও আমরা একই জাতির লোক এবং আমাদের ছেলেমেয়েরা তাদের ছেলেমেয়েদের মতোই তবুও আমাদের ছেলেদের এবং আমাদের মেয়েদের দাসত্বের জন্য দিয়েছি। আমাদের কিছু মেয়ে আগেই দাসী হয়ে গেছে, কিন্তু আমরা ক্ষমতাহীন, কারণ আমাদের জমি ও দ্রাক্ষাক্ষেত্র এখন অন্যদের হয়ে গেছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 কিন্তু আমাদের মাংস আমাদের ভ্রাতাদের মাংসের সমান, আমাদের সন্তানগণ তাহাদের সন্তানদের সমান; তথাপি দেখুন, আমরা আপন আপন পুত্র কন্যাগণকে দাসত্বে আনিতেছি, আমাদের কন্যাদের মধ্যে কেহ কেহ ত দাসীর অবস্থায় পড়িয়াছে; আমাদের কিছু সঙ্গতি নাই; এবং আমাদের ভূমি ও দ্রাক্ষাক্ষেত্র সকল অন্য লোকদের হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 আর এদিকে ঐসব ধনী লোকদের দেখো! আমরাও তো ওদেরই মতো মানুষ, আমাদের ছেলেমেয়েরাই বা ওদের থেকে কম কিসে? কিন্তু শেষ পর্যন্ত আমাদের ছেলেমেয়েদের দাসদাসী হিসেবে বিক্রি করে দিতে হবে! ইতিমধ্যেই অনেকে তা করতে শুরু করেছে, অথচ আমরা কিছুই করতে পারছি না। আমাদের ভূমি ও দ্রাক্ষাক্ষেত এখন অন্য লোকদের অধীনে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 কিন্তু আমাদের মাংস আমাদের ভাইদের মাংসের সমান, আমাদের ছেলেমেয়েরা তাদের ছেলে মেয়েদের সমান; তবুও সত্বেও দেখুন, আমরা নিজের নিজের ছেলেমেয়েদেরকে দাসত্বে আনছি, আমাদের মেয়েদের মধ্যে কেউ কেউ তো দাসী হয়ে গেছে; আমাদের কিছু ক্ষমতা নেই এবং আমাদের জমি ও আঙ্গুর ক্ষেত সব অন্য লোকদের হয়েছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




নহিমিয় 5:5
10 ক্রস রেফারেন্স  

ঋষিকুলের একজন ঋষির বিধবা স্ত্রী ইলিশায়ের কাছে এসে বলল, মহর্ষি, আমার স্বামী মারা গেছেন। আপনি তো জানেন, তিনি কত ঈশ্বরভক্ত ছিলেন! কিন্তু তিনি একজনের কাছে ঋণ করেছিলেন। সে এখন তার পাওনার বদলে আমার ছেলে দুটিকে ক্রীতদাস করে নিয়ে যেতে চাইছে।


ক্ষুর্ধাতকে তোমাদের অন্নের ভাগ দাও, আশ্রয়হীন দরিদ্রকে দান কর আশ্রয় আপন ঘরে। বস্ত্রহীনকে দান কর বস্ত্র, নিজের আত্মীয়-স্বজনকে সাহায্যদানে বিমুখ হয়ো না।


ওর জীবনহানি করা আমাদের পক্ষে উচিত হবে না, কারণ ও আমাদের ভাই, আমাদেরই রক্ত-মাংস। তার ভাইয়েরা এ কথায় রাজী হল।


কিন্তু ঋণ পরিশোধ করার জন্য সঙ্গতি তার না থাকায় মনিব তাকে, তার স্ত্রী পুত্র এবং তার যা কিছু ছিল সবই বিক্রী করে ঋণ প্রতিশোধ করতে আদেশ দিলেন।


তখন লাবণ তাঁকে অভ্যর্থনা করে বললেন, তুমি আমার পরমাত্মীয়। যাকোব তাঁর কাছে মাসখানেক বাস করলেন।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, তোমরা কি মনে কর বিতাড়িত করেছি আমি আমার প্রজাদের সেই ব্যক্তির মত, যে স্ত্রীকে ত্যাগপত্র দেয়? যদি তাই হয়, তবে সেই ত্যাগপত্র কোথায়? ভাব কি তোমরা, বিক্রয় করেছি আমি তোমাদের ক্রীতদাসরূপে সেই ব্যক্তির মত যে দাসরূপে বিক্রয় করে আপন সন্তানদের? তাই যদি হয়, তবে বিক্রয় করেছি তোমাদের কার কাছে? শোন, তোমাদেরই পাপের ফলে বন্দী হয়েছিলে তোমরা দাসত্বের শৃঙ্খলে। নির্বাসিত হয়েছিলে তোমরা নিজেদের অপরাধে!


ধনীরা দরিদ্রের উপর কর্তৃত্ব করে, যে ঋণ নেয় তাকে মহাজনের দাস হতে হয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন