Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 6:18 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 তাঁর দৃষ্টিতে যা ন্যায্য এবং উত্তম তাই তোমরা করবে, তাহলে তোমাদের মঙ্গল হবে এবং প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের পিতৃপুরুষদের কাছে যে দেশ সম্পর্কে শপথ করে বলেছিলেন যে তোমাদের সম্মুখে থেকে তোমাদের সকল শত্রুকে তিনি বিতাড়িত করবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

18 আর মাবুদের দৃষ্টিতে যা ন্যায্য ও উত্তম তা-ই করবে, যেন তোমার মঙ্গল হয়; এবং মাবুদ যে দেশের বিষয়ে তোমার পূর্বপুরুষদের কাছে এই কসম খেয়েছেন যে, তিনি তোমার সম্মুখ থেকে তোমার সমস্ত দুশমন দূর করবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যা কিছু সঠিক এবং ভালো তাই কোরো, যেন তোমাদের মঙ্গল হয় এবং তোমরা গিয়ে সেই উত্তম দেশ অধিকার করো যার বিষয়ে সদাপ্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষদের কাছে শপথ করে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 আর সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা ন্যায্য ও উত্তম, তাহাই করিবে, যেন তোমার মঙ্গল হয়; এবং সদাপ্রভু যে দেশের বিষয়ে তোমার পিতৃপুরুষদের কাছে এই দিব্য করিয়াছেন যে, তিনি তোমার সম্মুখ হইতে তোমার সমুদয় শত্রু দূরীকৃত করিবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 যেগুলো ঠিক এবং ভালো, সেরকম কাজ তোমরা অবশ্যই করবে, যেগুলো প্রভুকে খুশী করে। তাহলে সব কিছুতেই তোমরা সফল হবে এবং তোমরা সেই সুন্দর দেশে প্রবেশ করে তা অধিগ্রহণ করবে যা প্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 আর সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যা সঠিক ও ভালো, তাই করবে, যেন তোমার ভালো হয়; এবং সদাপ্রভু যে দেশের বিষয়ে তোমার পূর্বপুরুষদের কাছে এই শপথ করেছেন যে, তিনি তোমার সামনে থেকে তোমার সমস্ত শত্রুকে তাড়িয়ে দেবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 6:18
23 ক্রস রেফারেন্স  

তাঁর যে সমস্ত বিধি নির্দেশ আজ আমি তোমাদের জ্ঞাত করলাম তা তোমরা পালন করবে তাহলে তোমাদের ও তোমাদের ভবিষ্যৎ বংশধরদের কল্যাণ হবে এবং তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর যে দেশ তোমাদের চিরতরে দান করেছেন সেই দেশে তোমরা দীর্ঘকাল বাস করতে পারবে।


এই আদেশ পালন করলে প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের প্রতি প্রসন্ন হবেন এবং তোমাদের, তোমাদের সন্তানদের ও ভাবী বংশধরদের কল্যাণ হবে।


বর্তমান যুগধর্মের অনুসরণ করো না। তোমাদের মানসিকতা ও দৃষ্টিভঙ্গী রূপান্তরিত করে নবায়িত কর তোমাদের সত্তা। তাহলে জানতে পারবে ঈশ্বরের ইচ্ছা কি এবং তখনই বিচার করতে পারবে কোনটি শ্রেয়, যথার্থ ও গ্রহণযোগ্য।


আহা, ওদের মনোভাব যদি এই রকমই থাকে, ওরা যদি সর্বদা আমাকে সম্ভ্রম করে এবং আমার নির্দেশ পালন করে, তাহলে ওদের ও ওদের সন্তানসন্ততিদের চিরস্থায়ী মঙ্গল হবে।


আমার প্রেরণকর্তা আমার সঙ্গেই আছেন, আমাকে একলা ছেড়ে দেন নি কারণ আমি সব সময় তাঁর প্রীতিজনক কাজই করি।


আবার কোন মন্দ বা অসৎ ব্যক্তি যদি পাপকর্ম পরিত্যাগ করে সৎ ও ন্যায্য কাজ করে তাহলে সে বাঁচবে।


জ্ঞানবান যে, সে-ই বুঝবে এই সমস্ত বিষয়, বিচক্ষণ ব্যক্তি উপলব্ধি করবে এ কথা। কারণ প্রভু পরমেশ্বরের পথ সরল, ধার্মিকেরা সেই পথে চলে ও সফল হয়, কিন্তু অধর্মাচারীরা উছোট খায় সেই পথে, এবং শেষে তাদের পতন হয়।


আমি তার সমস্ত পাপ ক্ষমা করব, সে জীবন লাভ করবে কারণ যা কিছু সৎ এবং ন্যায্য সে তাই-ই করেছে।


আবার কোন একজন দুষ্ট লোককে যদি আমি বলি যে তার মৃত্যু অনিবার্য, তখন সে যদি পাপের পথ ত্যাগ করে ন্যায় ও সত্যের পথে চলে–—


কোন দুর্জন ব্যক্তি যখন পাপাচরণ ত্যাগ করে সৎ ও ন্যায্য কাজ করে, তখন সে নিজের জীবন রক্ষা করে।


যদি কোন অসৎ ব্যক্তি অসৎ কর্ম পরিহার করে, আমার অনুশাসন পালন করে এবং যা কিছু সৎ এবং ন্যায্য, তারই অনুশীলন করে, তাহলে তার মৃত্যু হবে না, সে অবশ্যই বাঁচবে।


মনে কর, কোন এক ব্যক্তি প্রকৃতই সৎ, ন্যায়নিষ্ঠ ও ধর্মভীরু।


ধর্মনিষ্ঠ ব্যক্তিরা আনন্দিত হবে এবং সবকিছুই তাদের অনুকুলে মঙ্গলজনক হবে। তারা নিজেদের পরিশ্রমের ফলভোগ করবে।


তোমার অনুশাসন সচেতন করে দেয় তোমার দাসকে তোমার নির্দেশ যে করে পালন সে লাভ করে অমূল্য পুরস্কার।


যদি তোমরা তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের বাক্যে কর্ণপাত কর এবং আমি আজ তোমাদের যে সব নির্দেশ দিলাম, তাঁর সেই নির্দেশগুলি তোমরা পালন কর ও তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের দৃষ্টিতে যা ন্যায্য সেই রকম আচরণ কর।


তোমরা খুব সাবধানে আমার এই সমস্ত নির্দেশ ও বিধি পালন করবে, তা হবে তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের দৃষ্টিতে উত্তম ও ন্যায্য এবং এইভাবে চললে তোমাদের ও তোমাদের বংশধরদের যুগপর্যায়ে কল্যাণ হবে।


সাবধান, তোমরা তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরকে ভুলে যেও না, তাঁর যে সমস্ত নির্দেশ, অনুশাসন ও বিধি আজ আমি তোমাদের জানিয়ে দিচ্ছি, সেগুলি তোমরা অমান্য করবে না।


তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের যে পথে চলার নির্দেশ দিয়েছেন, সেই পথেই চলবে। তাহলে তোমরা জীবনলাভ করবে ও তোমাদের মঙ্গল হবে। যে দেশ তোমরা অধিকার করতে চলেছ, সেখানে দীর্ঘ জীবন লাভ করবে।


তিনি বললেন, তোমরা যদি তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের নির্দেশ সম্পূর্ণভাবে পালন কর, আমার দৃষ্টিতে যা ন্যায়সঙ্গত তা-ই কর, আমার নির্দেশ মেনে চল এবং আমার সমস্ত বিধি পালন কর, তা হলে মিশরীদের যে সব ব্যাধি দিয়ে আমি আঘাত করেছিলাম, সেই সব ব্যাধির আক্রমণ আমি তোমাদের উপর ঘটতে দেব না। আমি, প্রভু পরমেশ্বরই তোমাদের আরোগ্যদাতা।


এখন প্রশ্ন হলঃ বাবার পাপের দায় ছেলের উপর কেন বর্তাবে না? এর উত্তর: যা কিছু সৎ এবং ন্যায্যা—তার ছেলে তাই-ই করেছে। সে আমার অনুশাসন পালন করেছে এবং নিখুঁতভাবে সেগুলি মেনে চলেছে। এই জন্যই সে বেঁচে যাবে।


আর সেই প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী তোমরা সেই উত্তম দেশে প্রবেশ করে সেই দেশ অধিকার করতে পারবে।


হে প্রভু পরমেশ্বর, কৃপা করে স্মরণ কর যে আমি বিশ্বস্তভাবে একান্ত আনুগত্যে তোমার সেবা করেছি এবং সব সময় তোমার ইচ্ছা অনুযায়ী কাজ করার চেষ্টা করেছি। এই বলে তিনি তীব্র কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন।


তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের পিতৃপুরুষ অব্রাহাম,ইস্‌হাক ও যাকোবকে যে দেশ দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, সেই দেশে তিনি তোমাদের নিয়ে যাওয়ার পর তোমরা তোমাদের দ্বারা নির্মিত নয় এমন অনেক বৃহৎ ও সুন্দর নগর,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন