দ্বিতীয় বিবরণ 24:3 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 এবং তার দ্বিতীয় স্বামীও যদি অনুরূপভাবে তার প্রতি বিরূপ হয়ে ত্যাগপত্র লিখে তার হাতে দিয়ে তাকে বাড়ি থেকে বার করে দেয়, অথবা তার সেই দ্বিতীয় স্বামী যদি মারা যায়, অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস3 আর ঐ দ্বিতীয় স্বামীও যদি তাকে ঘৃণা করে এবং তার জন্য তালাক-নামা লিখে তার হাতে দিয়ে তার বাড়ি থেকে তাকে বিদায় করে, কিংবা ঐ দ্বিতীয় স্বামী যদি মারা যায়; অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 এবং তার দ্বিতীয় স্বামীও যদি পরে তাকে অপছন্দ করে একটি ত্যাগপত্র লিখে তার হাতে দিয়ে তাকে বাড়ি থেকে বিদায় করে দেয়, কিংবা সে মারা যায়, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 আর ঐ পশ্চাতের স্বামীও যদি তাহাকে ঘৃণা করে, এবং তাহার জন্য ত্যাগপত্র লিখিয়া তাহার হস্তে দিয়া আপন বাটী হইতে তাহাকে বিদায় করে, কিম্বা বিবাহকারী ঐ পশ্চাতের স্বামী যদি মরিয়া যায়; অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3-4 কিন্তু এমন হতে পারে যে সেই নতুন স্বামীও তাকে পছন্দ করল না এবং বাড়ী থেকে বিদায় করল। তারপর যদি দ্বিতীয় স্বামী তাকে বিবাহ বিচ্ছেদ দেয়, অথবা যদি সে মারা যায় তবে প্রথম স্বামী আর তাকে তার স্ত্রী হিসাবে গ্রহণ করতে পারবে না। সে তার কাছে অশুচি, তাই সে যদি আবার বিয়ে করে তবে সে প্রভু যা ঘৃণা করেন তাই করবে। প্রভু, তোমার ঈশ্বর, অধিকারের জন্য যে দেশ দিচ্ছেন সেখানে তুমি অবশ্যই এভাবে পাপ করবে না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 আর ঐ দ্বিতীয় স্বামীও যদি তাকে ঘৃণা করে এবং তার জন্য ত্যাগপত্র লিখে তার হাতে দিয়ে নিজের বাড়ি থেকে তাকে বিদায় করে, কিংবা বিবাহকারী ঐ দ্বিতীয় স্বামী যদি মারা যায়; অধ্যায় দেখুন |
প্রভু পরমেশ্বর বলেন, তোমরা কি মনে কর বিতাড়িত করেছি আমি আমার প্রজাদের সেই ব্যক্তির মত, যে স্ত্রীকে ত্যাগপত্র দেয়? যদি তাই হয়, তবে সেই ত্যাগপত্র কোথায়? ভাব কি তোমরা, বিক্রয় করেছি আমি তোমাদের ক্রীতদাসরূপে সেই ব্যক্তির মত যে দাসরূপে বিক্রয় করে আপন সন্তানদের? তাই যদি হয়, তবে বিক্রয় করেছি তোমাদের কার কাছে? শোন, তোমাদেরই পাপের ফলে বন্দী হয়েছিলে তোমরা দাসত্বের শৃঙ্খলে। নির্বাসিত হয়েছিলে তোমরা নিজেদের অপরাধে!