Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 23:5 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 কিন্তু তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর বিলিয়মের কথায় কর্ণপাত না করে বরং তার অভিশাপকে তোমাদের পক্ষে আশীর্বাদে পরিণত করেছিলেন, কারণ তিনি তোমাদের ভালবাসেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

5 তবুও তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ বালামের কথা শুনতে সম্মত হন নি; বরং তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার পক্ষে সেই বদদোয়া দোয়ায় পরিণত করলেন; কারণ তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে মহব্বত করেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 কিন্তু তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু বিলিয়মের কথায় সায় দেননি বরং সেই অভিশাপকে তিনি তোমাদের জন্য আশীর্বাদে পরিবর্তন করেছিলেন, কেননা তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাদের ভালোবাসেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 তথাপি তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু বিলিয়মের কথায় কর্ণপাত করিতে সম্মত হন নাই; বরং তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমার পক্ষে সেই অভিশাপ আশীর্ব্বাদে পরিণত করিলেন; কারণ তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাকে প্রেম করেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 কিন্তু প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর বিলিয়মের কথা গ্রাহ্য করেন নি। প্রভু তোমাদের জন্য সেই অভিশাপ আশীর্বাদে বদলে দিলেন। কারণ প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের ভালবাসেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 কিন্তু তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু বিলিয়মের কথায় কান দিতে রাজি হননি; বরং তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমার পক্ষে সেই অভিশাপ আশীর্বাদে পরিণত করলেন; কারণ তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাকে ভালবাসেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 23:5
23 ক্রস রেফারেন্স  

এই বক্তব্যের পরিপ্রেক্ষিতে আমরা এই সিদ্ধান্তে উপনীত হতে পারি যে, ঈশ্বরই যখন আমাদের পক্ষে তখন কে আমাদের বিপক্ষে?


সিংহের মত সে ওত পেতে শোয়, সিংহীর মত সে, কে তাকে জাগাবে? যে তোমাকে আশীর্বাদ করে সে-ও লাভ করুক আশীর্বাদ, যে তোমাকে শাপ দেয় সে হোক অভিশপ্ত।


এই অকিঞ্চিৎকর ক্ষণিক দুঃখ দুর্দশা আমাদের জন্য গড়ে তুলেছে ক্রমবর্ধমান অতুল গৌরবের সম্পদ।


সুসমাচারের বিপক্ষে গিয়ে তারা শত্রুরূপে পরিগণিত হয়েছে এবং তোমরা হয়েছ উপকৃত। তা সত্ত্বেও পিতৃপুরুষদের সুবাদে তারা ঈশ্বরের মনোনীত জাতি ও তাঁর প্রিয় পাত্র।


হে আমার প্রজাবৃন্দ, স্মরণ কর তোমরা মোয়াবের রাজা বালাক কি চক্রান্ত করেছিল, বিয়োর-তনয় বালাম তাকেকি উত্তর দিয়েছিল, শিটিম থেকে গিলগল্‌ পর্যন্ত কি সবঘটনা ঘটেছিল, তাহলে তোমরা জানতে পারবে প্রভুর পরিত্রাণের ইতিহাস।


ওগো কুমারী ইসরায়েল, আমি চিরদিন তোমাকে ভালবেসেছি, আমার শাশ্বত প্রেম অনুক্ষণ তোমাকে ঘিরে থাকবে।


আর একদিন আমি আবার সেখান দিয়ে যাচ্ছিলাম, দেখলাম, তুমি বিবাহযোগ্যা হয়েছ। আমি আমার বসনে আবৃত করলাম তোমার বিবসনা দেহ বল্লরী। আমি প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হলাম। পরিণয়-ডোরে আবদ্ধ হলাম তোমার সঙ্গে। তুমি হলে আমার একান্ত আপন। —এ কথা বলেছেন সর্বাধিপতি প্রভু।


অকারণে কেউ অভিশাপ দিলে তাতে তোমার কোন ক্ষতি হবে না শালিক ও চড়ুই পাখীর মত তা পাশ দিয়ে উড়ে যাবে কিন্তু গায়ে বসবে না।


অন্তর যাদের নির্মল, ন্যায়নিষ্ঠ যারা, তাদের প্রতি ঈশ্বর কত মঙ্গলময়।


তিনি সত্যই ভালবাসেন তাঁর প্রজাদের তাঁর উদ্দেশে যারা পবিত্রীকৃত তাদের তিনি করেন আশীর্বাদ। তাই এস আমরা তাঁর চরণে প্রণত হই, গ্রহণ করি তাঁর উপদেশ।


প্রভু পরমেশ্বরের দূত বিলিয়মকে বললেন, তুমি এদের সঙ্গে যেতে পার কিন্তু আমি তোমাকে যে কথা বলে দেব তুমি শুধু তা-ই বলবে। বিলিয়ম তখন বালাকের অমাত্যদের সঙ্গে চলে গেলেন।


পরমেশ্বর বললেন, আমি তোমাদের ভালবাসি অথচ তোমরা বলছ, তোমার ভালবাসার প্রমাণ কি? পরমেশ্বর বলেন, এষৌ কি যাকোবের ভাই নয়?


তোমাদের পিতৃপুরুষদের তিনি ভালবাসতেন তাই তাঁদের পরে তাঁদের বংশধরদের তিনি মনোনীত করেছেন এবং তিনি স্বয়ং মহাপরাক্রমে মিশর থেকে তোমাদের উদ্ধার করে এনেছেন।


কিন্তু আমি বিলিয়মের আবেদনে কর্ণপাত করলাম না। সে তখন তোমাদের আশীর্বাদ করল। এইভাবে আমি বালাকের হাত থেকে তোমাদের উদ্ধার করলাম।


একদিন না একদিন তিনি আমার দিকে মুখ তুলে চাইবেন এবং এই অভিশাপকে আশীর্বাদে পরিণত করবেন।


কারণ মিশর থেকে বার হয়ে আসার সময় তারা ইসরায়েলীদের অন্নজল কিছুই দেয়নি বরং তাদের অভিশাপ দেবার জন্য বিলিয়মকে আহ্বান করেছিল। যদিও আমাদের ঈশ্বর সেই অভিশাপকে আশীর্বাদে পরিণত করেছিলেন।


তিনি বিয়োরের পুত্র বিলিয়মকে ডেকে আনার জন্য দূত পাঠালেন। বিলিয়ম ইউফ্রেটিস নদীর তীরে তাঁর দেশ পেথোর নগরে বাস করতেন। বালাক তাঁকে বলে পাঠালেন, দেখুন, মিশর থেকে একদল লোক এসে দেশ ছেয়ে ফেলেছে। তারা এখন আমার দোরগোড়ায় এসে বসবাস করছে।


সেয়ীর নিবাসী এষৌর বংশধরগণ এবং আর্‌ নিবাসী মোয়াবী জাতির লোকেরা আমাদের এই অনুমতি দিয়েছিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন