Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 15:6 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সেই অনুযায়ীই তিনি তোমাদের আশীর্বাদ করবেন। তোমরা অনেক জাতিকে ঋণ দেবে কিন্তু নিজেরা ঋণ করবে না। অনেক জাতির উপরে তোমরা কর্তৃত্ব করবে, কিন্তু তারা তোমাদের উপর কর্তৃত্ব করতে পারবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

6 কেননা তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ যেমন তোমার কাছে অঙ্গীকার করেছেন, তেমনি তোমাকে দোয়া করবেন; আর তুমি অনেক জাতিকে ঋণ দেবে, কিন্তু নিজে ঋণ নেবে না; এবং অনেক জাতির উপরে কর্তৃত্ব করবে, কিন্তু তারা তোমার উপরে কর্তৃত্ব করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 কেননা তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু তাঁর প্রতিজ্ঞানুসারে তোমাদের আশীর্বাদ করবেন, এবং তোমরা অনেক জাতিকে ঋণ দেবে কিন্তু কারোর কাছ থেকে ঋণ নেবে না। তোমরা বহু জাতির উপর রাজত্ব করবে কিন্তু কেউ তোমাদের উপরে রাজত্ব করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 কেননা তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু যেমন তোমার কাছে অঙ্গীকার করিয়াছেন, তেমনি তোমাকে আশীর্ব্বাদ করিবেন; আর তুমি অনেক জাতিকে ঋণ দিবে, কিন্তু আপনি ঋণ লইবে না; এবং অনেক জাতির উপরে কর্ত্তৃত্ব করিবে, কিন্তু তাহারা তোমার উপরে কর্ত্তৃত্ব করিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

6 তাহলে তিনি যেরকম প্রতিজ্ঞা করেছিলেন সেই মতো তোমাদের আশীর্বাদ করবেন। তখন তোমরা অন্যান্য জাতিকে ঋণ দেবে। কিন্তু অন্যদের কাছ থেকে ঋণ নেওয়ার প্রয়োজন তোমাদের হবে না। তোমরা বহু জাতিকে শাসন করতে পারবে, কিন্তু ঐ সমস্ত জাতির কেউই তোমাদের শাসন করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 কারণ তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু যেমন তোমার কাছে প্রতিজ্ঞা করেছেন, তেমনি তোমাকে আশীর্বাদ করবেন; আর তুমি অনেক জাতিকে ঋণ দেবে, কিন্তু নিজে ঋণ নেবে না এবং অনেক জাতির ওপরে শাসন করবে, কিন্তু তারা তোমার ওপরে শাসন করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 15:6
14 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু শত্রুদের তোমরা ভালবেসো, তাদের মঙ্গল করো, ঋণ দিও —প্রতিদানে কিছুই প্রত্যাশা করো না। তাহলে তোমরা প্রচুর পুরস্কার পাবে এবং পরাৎপরের সন্তান হতে পারবে। কারণ অকৃতজ্ঞ ও স্বার্থপরদের প্রতিও তিনি সদয়।


ধনীরা দরিদ্রের উপর কর্তৃত্ব করে, যে ঋণ নেয় তাকে মহাজনের দাস হতে হয়।


ইউফ্রেটিস নদীতীর থেকে ফিলিস্তিয়া এমন কি মিশরের সীমা পর্যন্ত শলোমনের রাজ্য বিস্তৃত হয়েছিল। শলোমনের জীবনের শেষদিন পর্যন্ত প্রজারা তাঁকে কর দিত এবং তাঁর বশ্যতা স্বীকার করেছিল।


দুর্জন ঋণ নেয় কিন্তু করে না পরিশোধ, ধার্মিক দানশীল, দয়াবান।


সেখানে পরাক্রমী রাজারা রাজত্ব করেছেন, সমগ্র পশ্চিম ইউফ্রেটিস প্রদেশ শাসন করে কর ও রাজস্ব আদায় করেছেন।


তাই তুমি শত্রুদের বিজয়ী করলে তাদের উপর, হল তারা শত্রুর অধীন। নিপীড়নের যন্ত্রণার মাঝে তারা সাহায্যের জন্য ডাকল তোমায়, তুমি সাড়া দিলে স্বর্গলোক থেকে। অপার করুণায় তুমি তাদের জন্য পাঠিয়ে দিলে নেতৃবৃন্দ, যারা এসে উদ্ধার করল তাদের শত্রুর কবল থেকে।


যে দয়াপরবশ হয়ে ঋণ দেয়, ন্যায়সঙ্গত পথে নিষ্পন্ন করে বিষয়কর্ম, তার মঙ্গল হয়।


সারা জীবন সে দান করে, ঋণ দেয় অকাতরে, তার সন্তানেরা হয় আশিস্‌স্বরূপ।


ইউফ্রেটিস নদীর পশ্চিম তীরে তিপ্‌শা থেকে গাজা পর্যন্ত সমস্ত রাজ্যের উপর তাঁর কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। ইউফ্রেটিসের পশ্চিম পারের সমস্ত রাজা তাঁর অধীনতা স্বীকার করেছিলেন, রাজ্যের সর্বত্র শান্তি বিরাজিত ছিল।


ইউফ্রেটিস নদী থেকে ফিলিস্তিয়া এবং মিশরের সীমান্ত পর্যন্ত অঞ্চলের সমস্ত রাজাদের মধ্যে শলোমন ছিলেন সর্বশ্রেষ্ঠ শাসনকর্তা।


সে তোমাদের ঋণ দেবে, কিন্তু অপরকে ঋণ দেওয়ার মত ক্ষমতা তোমাদের থাকবে না। তার স্থান হবে তোমাদের শীর্ষে আর তোমরা হবে তার অধীন।


যদি তোমরা তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের আদেশ মেনে চল এবং আমি আজ তোমাদের যে সব নির্দেশ দিলাম সেগুলি সযত্নে পালন কর।


তাই তোমার কাছে নিবেদন, তোমার এই দাসের বংশকে চিরদিন কৃপা করো। কারণ হে প্রভু পরমেশ্বর, তুমিই দিয়েছ এই প্রতিশ্রুতি। তোমার দাসের বংশধারা তোমার আশিস্‌ধন্য হয়ে বিরাজ করুক চিরকাল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন