Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 5:19 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

19 তাঁর প্রতিপত্তি দেখে সব ভাষাভাষী, সব জাতি গোষ্ঠীর লোকেরা ভয়ে কাঁপত। তিনি যার প্রাণ নিতে চাইতেন তাকে মরতে হত। তিনি যাকে বাঁচিয়ে রাখতে চাইতেন সে বেঁচে থাকত। তিনি যাকে ইচ্ছা তাকে সম্মানে ভূষিত করতেন, আবার যাকে ইচ্ছা তাকে অসম্মানে নীচে নামিয়ে দিতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

19 তিনি তাঁকে যে মহিমা দিয়েছিলেন, তার ফলে সমস্ত লোকবৃন্দ, জাতি ও ভাষাবাদীরা তাঁর সাক্ষাতে কাঁপত ও ভয় করতো; তিনি যাকে ইচ্ছা তাকে হত্যা করতেন, যাকে ইচ্ছা তাকে জীবিত রাখতেন এবং যাকে ইচ্ছা তাকে উচ্চপদ দিতেন, যাকে ইচ্ছা তাকে অবনত করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

19 তিনি তাকে যে মহিমা দিয়েছিলেন তা দেখে প্রত্যেক জাতি ও ভাষাভাষীর মানুষেরা তার সাক্ষাতে কাঁপত ও ভয় করত। রাজা যাকে মৃত্যুদণ্ড দিতে চাইতেন, তাকে হত্যা করতেন, যাকে বাঁচাতে চাইতেন তাকে জীবন দিতেন; যার উন্নতি চাইতেন তার উন্নতি হত আবার যার অবনতি চাইতেন তার পতন হত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

19 তিনি তাঁহাকে যে মহিমা দিয়াছিলেন, তৎপ্রযুক্ত সমস্ত লোকবৃন্দ, জাতি ও ভাষাবাদিগণ তাঁহার সাক্ষাতে কাঁপিত ও ভয় করিত; তিনি যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে বধ করিতেন, যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে সজীব রাখিতেন, এবং যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে উচ্চপদ দিতেন, যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে অবনত করিতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

19 অনেক দেশের এবং অনেক ভাষার লোকরা নবূখদ্‌নিৎ‌সরকে ভয় পেত। কেন? কারণ পরাৎ‌পর তাঁকে এক গুরুত্বপূর্ণ রাজা বানিয়েছিলেন। নবূখদ্‌নিৎ‌সর কাউকে মারতে চাইলে মেরে ফেলতেন আর বাঁচিয়ে রাখতে চাইলে বাঁচিয়ে রাখতেন। তিনি যাদের গুরুত্বপূর্ণ করতে চাইতেন তাদের তাই করতেন এবং তিনি যাদের গুরুত্বহীন করতে চাইতেন তাদের গুরুত্বহীন করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

19 কারণ ঈশ্বর তাঁকে মহিমা দিয়েছেন বলেই, সমস্ত লোকেরা, সমস্ত জাতি এবং সমস্ত ভাষার লোকেরা তাঁর সামনে কাঁপত ও ভয় পেত। তিনি যাকে ইচ্ছা করতেন তাকে মেরে ফেলতেন এবং যাকে ইচ্ছা করতেন তাকে জীবিত রাখতেন। তিনি যাকে ইচ্ছা তাকে উঁচু করতেন এবং যাকে ইচ্ছা তাকে নত করতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 5:19
22 ক্রস রেফারেন্স  

যদি কেউ প্রণাম ও আরাধনা না করেন, তাঁকে সঙ্গে সঙ্গে জ্বলন্ত অগ্নিকুণ্ডে নিক্ষেপ করা হবে।


রাজঘোষক উচ্চকণ্ঠে ঘোষণা করলেনঃ নানা জাতি, নানা গোষ্ঠীর প্রতিনিধিগণ, নানা ভাষাভাষী মানুষের প্রতিনিধিগণ


প্রত্যেক মানুষ দেশের প্রশাসকদের অনুগত থাকুক, কারণ সমস্ত কর্তৃত্বই ঈশ্বর প্রদত্ত। যাঁরা কর্তৃত্ব করেন ঈশ্বরই তাঁদের নিযুক্ত করেছেন।


যীশু বললেন, ঈশ্বর তোমায় এ ক্ষমতা না দিলে আমার উপর কোন কর্তৃত্বই তোমার থাকত না। তবে যারা আমাকে তোমার হাতে তুলে দিয়েছে তাদের পাপ আরও গুরুতর।


সুরা প্রতারণা করে, ধন সম্পদও প্রতারক, ধনমদে মত্ত মানুষ বিলুপ্ত হবে, কারণ পাতালের মত অতল তার লালসা, মৃত্যুর মতই অতৃপ্ত তার লোভ। তাই সে গ্রাস করে জাতির পর জাতিকে, করায়ত্ত করে সর্বশ্রেণীর মানুষকে।


মহারাজ, আপনিই সেই মহীরূহ, সুদীর্ঘ ও সতেজ। আকাশছোঁয়া আপনার মহিমা, জগৎজোড়া আপনার আধিপত্য।


এখন আমার আদেশ এই শদ্রক, মৈশক ও অবেদনগোর আরাধ্য ঈশ্বরের বিরুদ্ধে যদি কেউ কোন কথা বলে সে যে জাতি, গোষ্ঠী বা ভাষাভাষীই হোক না কেন, তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ ছিঁড়ে ফেলা হবে। তার ঘরবাড়ি ভেঙ্গে গুঁড়িয়ে দেওয়া হবে। কারণ এইভাবে উদ্ধার করার ক্ষমতা আর কোন দেবতার নেই।


রাজরোষ মৃত্যুদূতের মত, জ্ঞানী ব্যক্তিই তা প্রশমিত করতে পারে।


তাঁরা একটি নূতন স্তোত্র গাইছিলেনঃ “এই গ্রন্থ গ্রহণ ও তার মোহর ভাঙ্গার যোগ্যতা তোমারই আছে, কেননা নিহত হয়েছিলে তুমি। নিজ শোণিতের বিনিময়ে তুমি ঈশ্বরের জন্য অর্জন করেছসকল গোষ্ঠী, ভাষা, সমাজ ও জাতির মানুষের মুক্তি।


ইতিলমরোদক তাঁর প্রতি অত্যন্ত সদয় ছিলেন এবং অন্যান্য যে সমস্ত রাজা তাঁর সঙ্গে ব্যাবিলনে নির্বাসিত হয়েছিলেন, তাঁদের চেয়ে তাঁকে উচ্চতর মর্যাদার আসন দিয়েছিলেন।


সেইজন্য তাকে আমি পরিত্যাগ করেছি, বিদেশী রাজশক্তির হাতে তাকে আমি তুলে দেব। সে সেই বৃক্ষকে তার শঠতার যোগ্য প্রাপ্যই দেবে।


সতর্ক প্রহরায় রত স্বর্গদূতদের এই সিদ্ধান্ত। অতএব প্রত্যেক মানুষ এই কথা জেনে রাখুক যে পৃথিবীর সব রাজ্য ও শাসনক্ষমতা সর্বাধিপতি প্রভু পরমেশ্বরের কর্তৃত্বাধীন। তিনি যাকে ভাল মনে করেন তার উপর এই সবের কর্তৃত্বভার অর্পণ করেন—সে ব্যক্তি যত নগণ্যই হোক না কেন।


তখন এক মহাবীর সম্রাটের আবির্ভাব হবে। বিশাল এক সাম্রাজ্যের অধীশ্বর হবে সে। রাজ্যের সব কিছু পরিচালিত হবে তার ইচ্ছা অনুযায়ী।


রাজা তাদের নিয়ে যা ইচ্ছা তাই করবে। প্রতিবাদ করার কোন ক্ষমতাই তাদের থাকবে না। প্রতিশ্রুত দেশে সিরিয়ার রাজা নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করবে। দেশ সম্পূর্ণরূপে তার পদানত হবে।


সিরিয়ারাজ নিজের ইচ্ছামত যা খুশী তাই করবে। সে গর্বভরে নিজেকে দেবতাদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ বলে ঘোষণা করবে এমনকি প্রভু পরমেশ্বরকেও তুচ্ছ করবে। যতদিন না তার উপর ঈশ্বরের অমোঘ শাস্তি নেমে আসে ততদিন সে এই ভাবেই চলবে।


রাজা যা খুশী তা-ই করতে পারেন, সরে যাও তাঁর সম্মুখ থেকে, অপ্রীতিকর কোনও ব্যাপারে তাঁকে পীড়াপীড়ি করো না।


দানিয়েল এই স্বপ্নের কথা শুনে আতঙ্কে বোবা হয়ে গেলেন। রাজা বললেন, বেল্টশৎসর, স্বপ্ন ও তার অর্থ বুঝে বিহ্বল হবেন না। বেল্টশৎসর বললেন, মহারাজ, এ স্বপ্ন ও স্বপ্নের বার্তা আপনার শত্রুদের উপর প্রযোজ্য হোক।


অসংখ্য সৈন্য নিধন করে সে বিজয় গর্বে মত্ত হবে। কিন্তু সে বিজয় স্থায়ী হবে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন