Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 4:19 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

19 দানিয়েল এই স্বপ্নের কথা শুনে আতঙ্কে বোবা হয়ে গেলেন। রাজা বললেন, বেল্টশৎসর, স্বপ্ন ও তার অর্থ বুঝে বিহ্বল হবেন না। বেল্টশৎসর বললেন, মহারাজ, এ স্বপ্ন ও স্বপ্নের বার্তা আপনার শত্রুদের উপর প্রযোজ্য হোক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

19 তখন দানিয়াল, যাঁর নাম বেল্টশৎসর, কিছু সময় স্তম্ভিত হয়ে রইলেন, ভাবনাতে ভীষণ ভয় পেলেন। বাদশাহ্‌ বললেন, হে বেল্টশৎসর, সেই স্বপ্ন ও তার তাৎপর্যে তুমি ভয় পেয়ো না। বেল্টশৎসর জবাবে বললেন, হে আমার প্রভু, এই স্বপ্ন আপনার দুশমনদের প্রতি ঘটুক ও এর তাৎপর্য আপনার বিপক্ষ লোকদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

19 তখন দানিয়েল, যাকে বেল্টশৎসর বলা হত, কিছুক্ষণের জন্য খুব হতবুদ্ধি হয়ে রইল; স্বপ্নের মানে তাকে আতঙ্কিত করল। তাই রাজা বললেন, “বেল্টশৎসর, এই স্বপ্ন বা তার অর্থ যেন তোমাকে ভীত না করে।” বেল্টশৎসর উত্তর দিলেন, “হে আমার প্রভু, শুধু যদি এই স্বপ্ন আপনার পরিবর্তে আপনার শত্রুদের উপর বর্তাত ও এর অর্থ আপনার বিপক্ষের প্রতি ঘটত!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

19 তখন দানিয়েল, যাঁহার নাম বেল্টশৎসর, কিয়ৎকাল স্তম্ভিত হইয়া রহিলেন, ভাবনাতে বিহ্বল হইলেন। রাজা কহিলেন, হে বেল্টশৎসর, সেই স্বপ্ন ও তাহার তাৎপর্য্য তোমাকে বিহ্বল না করুক। বেল্টশৎসর উত্তর করিলেন, হে আমার প্রভু, এই স্বপ্ন আপনার শত্রুগণের প্রতি ঘটুক, ও ইহার তাৎপর্য্য আপনার বিপক্ষ লোকদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

19 তখন দানিয়েল অল্প ক্ষণের জন্য চুপ করে রইলেন। তিনি যা ভাবছিলেন তাতে তিনি উদ্বিগ্ন হলেন। তাই রাজা বললেন, “বেলটশত্‌সর, স্বপ্নটি এবং তার অর্থ বলতে ভয় পেয়ো না।” তখন বেলটশত্‌সর রাজাকে উত্তর করল, “স্বপ্নটি যেন আপনার শত্রুদের বিষয়ে হয়। আর এর অর্থও যেন হয় তাদের জন্য যারা আপনার বিপক্ষে রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

19 তখন দানিয়েল, যার নাম বেল্টশৎসর ছিল, কিছুক্ষণের জন্য হতভম্ভ হয়ে গেলেন এবং তাঁর চিন্তা তাঁকে প্রচণ্ডভাবে চিন্তিত করে তুলল। রাজা বললেন, “হে বেল্টশৎসর, স্বপ্ন অথবা তার অর্থ তোমাকে চিন্তিত না করুক।” বেল্টশৎসর উত্তর দিয়ে বললেন, “আমার প্রভু, এই স্বপ্ন তাদের জন্য হোক যারা আপনাকে ঘৃণা করে এবং এর অর্থ আপনার শত্রুদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 4:19
27 ক্রস রেফারেন্স  

বেশ কিছুদিন আমি মানসিক অবসাদে ভুগলাম, অসুস্থ হয়ে পড়লাম। তারপরে শয্যা ছেড়ে উঠে রাজকার্যে মনোনিবেশ করলাম। কিন্তু দর্শনটি আমাকে একেবারে বিভ্রান্ত করে দিয়েছিল। সব কিছুই হেঁয়ালি হয়ে রইল।


এখানেই বৃত্তান্তের শেষ। ভাবনায় আমি বিহ্বল হয়ে পড়লাম। বিবর্ণ হয়ে গেল আমার মুখ। আমি কিন্তু এসব কথা কারও কাছে প্রকাশ করি নি।


মহারাজ, এই ঘোষণার মধ্যেই রয়েছে আপনার ভাবী জীবনের ঘটনাবলীর সঙ্কেত। প্রভু পরমেশ্বর ঘোষণা করেছেনঃ


বড় যন্ত্রণা! এ যন্ত্রণা আমি আর সইতে পারছি না। ওঃ, আমার বুকের ভিতরে যেন হাতুড়ি পিটছে! আমি আর পারছি না স্থির থাকতে। আমি শুনতে পাচ্ছি তুরীধ্বনি, ঐ শোনা যাচ্ছে উন্মত্ত রণ-কোলাহন।


এলি বললেন, তিনি তোমাকে কি বলেছেন? আমার কাছে কিছু গোপন করো না। তিনি তোমাকে যা বলেছেন তার কিছু যদি আমার কাছে গোপন কর তবে ঈশ্বরের অভিশাপ এবং দণ্ড তোমার উপর নেমে আসবে।


দর্শনগুলি দেখে আমি আতঙ্কিত হলাম গভীর উদ্বেগে মনটা চঞ্চল হয়ে উঠল।


তিনি অদ্ভুত ক্ষমতাসম্পন্ন। স্বপ্নের অর্থ প্রকাশে, হেঁয়ালীর সমাধানে, রহস্যের ব্যাখ্যায় অসাধারণ তাঁর দক্ষতা। আপনি তাঁকে ডেকে পাঠান। তাঁর নাম দানিয়েল। রাজা তাঁকে বেল্টশৎসর নাম দিয়েছিলেন। তিনি আপনাকে এ সবের মর্ম বলে দেবেন।


দানিয়েল অর্থাৎ বেল্টশৎসরকে রাজা জিজ্ঞাসা করলেনঃ তুমি বলতে পারবে আমি কি স্বপ্ন দেখেছি ও তার অর্থ কি?


প্রধান সচিব তাদের নাম রাখলেন যথাক্রমে বেল্টশৎসর, শদ্রক, মৈশক ও অবেদনগো।


যেখানে বন্দীরূপে আমি তোমাদের পাঠিয়েছি, সেই সমস্ত নগরের কল্যাণের দিকে দৃষ্টি রেখো। তাদের হয়ে আমার কাছে প্রার্থনা কর, কারণ তারা সমৃদ্ধিলাভ করলে তোমাদেরও সমৃদ্ধি হবে।


ওবদিয়া চলেছেন। পথে হঠাৎ এলিয়ের সঙ্গে দেখা। তাঁকে চিনতে পেরে সাষ্টাঙ্গে প্রণাম করে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, আপনিই কি আমার প্রভু এলিয়? একি সত্যি?


দাউদ অবনেরকে বললেন, তুমি তো একজন বীরপুরুষ, ইসরায়েলীদের মধ্যে তোমার মত আর কে আছে? তা সত্ত্বেও কেন তুমি তোমার প্রভু মহারাজকে সাবধানে রাখতে পারলে না? দেখ, একজন লোক তোমার প্রভু মহারাজকে হত্যা করতে গিয়েছিল।


পরে দাউদও উঠে গুহা থেকে বেরিয়ে এলেন এবং পিছন দিক থেকে শৌলকে ডেকে বললেন, হে রাজন, আমার প্রভু!-ডাক শুনে শৌল পিছন ফিরে তাকালেন।


হান্না বললেন, না গুরুদেব, তা নয়। আমি অতি দুঃখিনী নারী, সুরা কিম্বা উত্তেজক কোন পানীয় আমি গ্রহণ করিনি। আমি প্রভু পরমেশ্বরের কাছে আমার হৃদয়ের দুঃখ উজাড় করে দিচ্ছিলাম।


কিন্তু হে প্রভু, তুমি এদের ক্ষমা কর। যদি না কর তাহলে দয়া করে তোমার লেখা পুস্তক থেকে আমার নাম মুছে দাও।


তখন তুমি বলবে, এ সবই আপনার দাস যাকোবের সম্পত্তি। তিনি এগুলি কর্তার কাছে উপহার পাঠিয়েছেন। আর তিনি আমাদের পিছনেই আসছেন।


রাহেল তাঁর পিতাকে বললেন, বাবা, আপনার সামনে উঠে দাঁড়াতে পারছি না বলে আমার উপর রাগ করবেন না, কারণ আমার এখন ঋতু কাল চলছে। লাবণ অনেক খোজাখুঁজি করেও পারিবারিক বিগ্রহগুলি পেলেন না।


যোষেফ তাকে বললেন, এর অর্থ হচ্ছে এই:


হে রাজন! রাজরাজেশ্বর আপনি। জগদীশ্বর প্রভু আপনাকে সম্রাটের আসনে বসিয়েছেন। ক্ষমতা, সম্মান ও প্রতিপত্তির চরম শিখরে এনেছেন।


প্রভু পরমেশ্বর আপনার পিতা নেবুকাডনেজারকে একজন মহান রাজারূপে প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন। তাঁকে দিয়েছিলেন মানসম্ভ্রম, গৌরব ও মাহাত্ম্য।


তাঁর প্রতিপত্তি দেখে সব ভাষাভাষী, সব জাতি গোষ্ঠীর লোকেরা ভয়ে কাঁপত। তিনি যার প্রাণ নিতে চাইতেন তাকে মরতে হত। তিনি যাকে বাঁচিয়ে রাখতে চাইতেন সে বেঁচে থাকত। তিনি যাকে ইচ্ছা তাকে সম্মানে ভূষিত করতেন, আবার যাকে ইচ্ছা তাকে অসম্মানে নীচে নামিয়ে দিতেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন