Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 36:3 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 তার মুখের কথা শুধু মন্দতা ও ছলনায় ভরা, তার নেই কোন বিবেচনা বোধ, সদাচরণ সে করে না কখনও।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তার মুখের কালাম অধর্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 তাদের মুখের কথা দুষ্টতা ও ছলনায় ভরা, তারা জ্ঞান ও সদাচরণ ত্যাগ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তাহার মুখের বাক্য অধর্ম্ম ও ছলমাত্র; সে সুবিবেচনা ও সদাচরণ ত্যাগ করিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 তার কথামাত্রই অকাজের মিথ্যা কথা। ঐ লোকের কোনদিন সত্য জ্ঞান হবে না এবং কোনদিন সে ভাল কাজ করতে শিখবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 তার কথা পাপপূর্ণ এবং প্রতারণাপূর্ণ; সে জ্ঞানবান হতে এবং ভাল করতে চায় না।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 36:3
26 ক্রস রেফারেন্স  

মুখে তার মধুর ভাষণ কিন্তু অন্তরে বৈরীভাব, স্নেহসিক্ত তার আলাপন অন্তরালে তার শাণিত কৃপাণ।


প্রভু পরমেশ্বর বলেন, আমার প্রজারা মূর্খ, তারা জানে না আমায়, নির্বোধ শিশুর মত, কোনও বোধবুদ্ধি নেই তাদের। তারা শুধু কুকাজেই দক্ষ, কিন্তু ভাল কাজে একেবারেই অক্ষম।


মুখে তার অভিশাপ, ছলনা আর স্বৈরাচারীর আস্ফালন নিত্য তার ওষ্ঠাধরে দুরভিসন্ধির কথা।


এরা আমাদের মধ্যে থেকে বেরিয়ে গেছে, তবে এরা আমাদের কেউ ছিল না। এরা যদি আমাদের লোকহত তাহলে আমাদের সঙ্গেই থাকত। এরা বেরিয়ে যাওয়াতে এ কথাই স্পষ্ট হল যে এদের রসকলেই আমাদের সংঘভুক্ত নয়।


যারা ফিরে চলে যায় ও ধ্বংস হয় আমরা তাদের দলে নই, আমাদের বিশ্বাস অবিচল, সেই জন্যই আমরা বাঁচব।


তাদের অন্যতম একজন শাস্ত্রী তাঁকে পরীক্ষা করার উদ্দেশ্যে প্রশ্ন করল,


যারা আমার পথ থেকে সরে গেছে, আর আমাকে ডাকে না, আমার নির্দেশও জানতে চায় না, আমি তাদের বিনাশ করব।


সর্পের জিহ্বার মত ওরা তীক্ষ্ণ করেছে নিজেদের রসনা ওদের ওষ্ঠাধরে নিহিত রয়েছে কালসর্পের সুতীব্র হলাহল। সেলা


ভ্রান্ত পথে চলে যারা প্রভু পরমেশ্বর তাদের দূর করবেন দুষ্কর্মকারীদের সাথে। ইসরায়েল কুলে বিরাজ করুক শান্তি!


বোঝবার চেষ্টা কর হে মূর্খের দল, কবে তোমাদের বোধোদয় হবে?


মাতৃগর্ভ থেকেই দুষ্টেরা বিপথগামী, জন্মাবধি মিথ্যাভাষণের ফলে তারা বিভ্রান্ত।


সত্যের লেশ নেই ওদের কথায়, হৃদয় ওদের সর্বনাশা চিন্তায় ভরা। কণ্ঠ ওদের খোলা কবরের মত, স্তাবকতায় নিপুণ ওদের জিহ্বা বিষম ছলনায়।


তখন শৌল বললেন, আমি পাপ করেছি। বৎস দাউদ, তুমি ফিরে এস। আমি আর তোমার অনিষ্টকরব না। তোমার দৃষ্টিতে আজ আমার জীবন মহামূল্যবান ছিল। আমি নির্বোধের মত কাজ করে বড়ই ভুল করেছি।


তিনি মনে মনে বললেন, এই মেয়েটির সঙ্গেই আমি ওর বিবাহ দেব। ফিলিস্তিনীদের হাতে নিপাত হওয়ার জন্য মিখলই হবে ওর ফাঁদস্বরূপ। সেইজন্য শৌল দ্বিতীয়বার দাউদকে বললেন, তুমি আমার জামাতা হও।


প্রভু পরমেশ্বর শৌলের কাছ থেকে নিজ শক্তি হরণ করলেন, তার পরিবর্তে তাকে দিলেন তীব্র মানসিক অশান্তি ও অস্থিরতা।


শমুয়েল বললেন, না, আমি তোমার সঙ্গে ফিরে যাব না। কারণ তুমি প্রভুর আদেশ অমান্য করেছ, আর প্রভু পরমেশ্বরও তোমায় অগ্রাহ্য করে ইসরায়েলের রাজপদ থেকে বিচ্যুত করেছেন।


প্রভু পরমেশ্বরের নির্দেশিত পথেই আমি চলেছি, মতিচ্ছন্ন হয়ে আমি পরিত্যাগ করি নি আমার ঈশ্বরকে।


যিহোশাফটও তাঁর পিতা আসার মত ঈশ্বরের প্রীতিজনক ন্যায্যা কাজ করতেন।


কারণ দুষ্কর্ম না করলে দুর্জনের ঘুম হয় না কারও অনিষ্ট না করা পর্যন্ত শান্তি হয় না তাদের।


যা কিছু মঙ্গলজনক, ইসরায়েলীরা সে সব বর্জন করেছে, তাই শত্রুরা তাদের পিছনে তাড়া করবে।


ফিরে এসে সে যদি দেখে আশ্রয়স্থলটি পরিষ্কার ও সাজানো রয়েছে,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন