গীত 27:9 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)9 তুমি বিমুখ হয়ো না আমার প্রতি, ক্রোধভরে তোমার দাসকে করো না বিতাড়িত। তুমিই আমার সহায়, ওগো ত্রাতা ঈশ্বর দূরে ঠেলে দিও না আমায়, করো না পরিত্যাগ। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস9 আমা থেকে তোমার মুখ আচ্ছাদন করো না। ক্রোধে তোমার গোলামকে দূর করো না; তুমি আমার সহায় হয়ে আসছ; হে আমার উদ্ধারের আল্লাহ্, আমাকে ফেলে দিও না, ত্যাগ করো না। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ9 আমার সামনে থেকে তোমার মুখ লুকিয়ে রেখো না, ক্রোধে তোমার দাসকে ফিরিয়ে দিয়ো না; তুমিই আমার সহায়। আমায় প্রত্যাখ্যান কোরো না বা পরিত্যাগ কোরো না, ঈশ্বর আমার পরিত্রাতা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)9 আমা হইতে তোমার মুখ আচ্ছাদন করিও না। ক্রোধে তোমার দাসকে দূর করিও না; তুমি আমার সহায় হইয়া আসিতেছ; আমার ত্রাণেশ্বর, আমাকে ফেলিও না, ত্যাগ করিও না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল9 প্রভু, আপনার দাস আমি, আমার দিক থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নেবেন না। আমায় সাহায্য করুন এবং আমায় সরিয়ে দেবেন না! আমায় ফেলে চলে যাবেন না! ঈশ্বর আমার, আপনিই আমার পরিত্রাতা। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী9 আমার কাছ থেকে তোমার মুখ লুকিও না; রাগে তোমার দাসকে আঘাত করো না! তুমি আমার সাহায্যকারী হয়ে এসেছে; আমাকে ছেড়ে যেয়ো না বা আমাকে পরিত্যাগ করো না। অধ্যায় দেখুন |
প্রভু পরমেশ্বর বলেন, তোমরা কি মনে কর বিতাড়িত করেছি আমি আমার প্রজাদের সেই ব্যক্তির মত, যে স্ত্রীকে ত্যাগপত্র দেয়? যদি তাই হয়, তবে সেই ত্যাগপত্র কোথায়? ভাব কি তোমরা, বিক্রয় করেছি আমি তোমাদের ক্রীতদাসরূপে সেই ব্যক্তির মত যে দাসরূপে বিক্রয় করে আপন সন্তানদের? তাই যদি হয়, তবে বিক্রয় করেছি তোমাদের কার কাছে? শোন, তোমাদেরই পাপের ফলে বন্দী হয়েছিলে তোমরা দাসত্বের শৃঙ্খলে। নির্বাসিত হয়েছিলে তোমরা নিজেদের অপরাধে!
শলোমনকে তিনি বললেন, পুত্র তোমার প্রতি আমার আদেশ, তুমি তোমার পিতার ঈশ্বরকে স্বীকার কর এবং একনিষ্ঠ হৃদয়ে ও অকুন্ঠ চিত্তে তাঁর সেবা কর। তিনি জানেন আমাদের সমস্ত চিন্তা ও মনোবাসনার কথা। তুমি যদি তাঁর কাছে যাও, তিনি তোমাকে গ্রহণ করবেন, কিন্তু তুমি যদি তাঁর কাছে থেকে দূরে সরে যাও, তাহলে তিনি তোমাকে চিরকালের জন্য পরিত্যাগ করবেন।