Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 20:7 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 অনেকে নির্ভর করে তাদের রথ সম্পদে আবার অনেকে নির্ভর করে তাদের অশ্ববাহিনীতে, কিন্তু আমাদের একমাত্র ভরসা আমাদের আরাধ্য প্রভু ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

7 এরা রথে ও ওরা ঘোড়ায় নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের নামের গর্ব করি।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 কেউ রথে এবং কেউ ঘোড়ায় আস্থা রাখে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর নামে আস্থা রাখি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 ইহারা রথে ও উহারা অশ্বে নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর নামের কীর্ত্তন করিব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 কিছু লোক তাদের রথের ওপর নির্ভর করেছিল। কিছু লোক তাদের সৈন্যদের ওপর নির্ভর করেছিল। কিন্তু আমরা স্মরণে রেখেছিলাম আমাদের প্রভু ঈশ্বরকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 অনেকে রথের উপর এবং অন্যান্যরা ঘোড়ার উপরে নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুকে ডাকি।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 20:7
17 ক্রস রেফারেন্স  

প্রভু পরমেশ্বর বলেন, যে ব্যক্তি আমার কাছ থেকে মুখ ফিরিয়ে দূরে চলে যায়, নির্ভর করে মানুষের উপর, নির্ভর করে মর্ত্য মানবের শক্তির উপর, সে হবে অভিশপ্ত।


যারা সাহায্যের জন্য মিশরে যায়, তাদের সমূহ সর্বনাশ আসন্ন! তারা মিশরের বিশাল সামরিক শক্তির উপরে—অশ্ব, রথ ও সৈন্য আস্থা স্থাপন করে। কিন্তু তারা ইসরায়েলের আরাধ্য পবিত্রতম ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের উপরে আস্থা স্থাপন করে না অথবা সাহায্য প্রার্থনা করে না তাঁর কাছে।


যুদ্ধের জন্য অশ্বারোহীবাহিনী প্রস্তুত করা যেতে পারে কিন্তু প্রভুই দেন জয়মাল্য।


তাঁর শক্তি মানুষের বাহুবল কিন্তু আমাদের সাহায্যের জন্য এবং আমাদের পক্ষে যুদ্ধ করার জন্য আছেন আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর স্বয়ং প্রভু পরমেশ্বর। রাজার এই কথা শুনে প্রজাবৃন্দ অত্যন্ত উৎসাহিত হল।


আসা তাঁর আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের কাছে প্রার্থনা করে বললেনঃ হে প্রভু পরমেশ্বর, একজন শক্তিমান ব্যক্তিকে তুমি যেমন অতি সহজেই সাহায্য করতে পার, তেমনি এক শক্তিহীন সৈন্যবাহিনীকেও অতি সহজে সাহায্য করতে পার।তুমি এবার আমাদের সাহায্য কর হে আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর! তোমারই উপর আমাদের সকল আস্থা ও ভরসা। তাই বিশাল সৈন্যবাহিনীর সঙ্গে যুদ্ধে মোকাবিলা করার জন্য তোমারই নামকে সম্বল করে আমরা এখানে সমবেত হয়েছি। হে প্রভু পরমেশ্বর, তুমিই আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর। তোমাকে পরাজিত করার কথা কেউ ভাবতেও পারে না।


আমার এ গৌরব গাথায় পুরুষানুক্রমে ঘোষিত হবে তোমারই সুখ্যাতি, চিরকাল লোকে করবে তোমার জয়গান।


পরিবর্তে তোমরা শত্রুর হাত থেকে রক্ষা পাবার জন্য দ্রুতগামী অশ্বে পলায়ন করার পরিকল্পনা করলে। হ্যাঁ, তোমরা ঠিকই করেছ, তোমাদের পক্ষে পালিয়ে যাওয়াই উচিত! তোমরা ভেবেছ, তোমাদের অশ্বেরা যথেষ্ট দ্রুতগামী, কিন্তু জেন, তোমাদের পিছনে যারা তাড়া করে আসছে, তারা তাদের চেয়েও দ্রুতগামী।


ইসরায়েলী সৈন্যরা যিহুদীয়ার সৈন্যদলের সামনে থেকে পালিয়ে গেল। ঈশ্বর ইসরায়েলী সৈন্যদের উপর যিহুদীয়ার সৈন্যবাহিনীকে বিজয়ী করলেন।


ফিলিস্তিনীরাও ইসরায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য সমবেত হল। ত্রিশ হাজার রথ, ছয় হাজার অশ্বারোহী এবং সমুদ্রতীরের বালুকণার মত অগণিত পদাতিক সৈন্যসহ তারা এসে বেথ-এবনের বিপরীতে দিকে মিকমসে শিবির স্থাপন করল।


সিরিয় সৈন্যদল ইসরায়লী সৈন্যদলের কাছে পরাজিত হয়ে পালাল। দাউদ সিরিয় সৈন্যদলের সাতশো রথী এবং চল্লিশ হাজার অশ্বারোহী সৈন্যকে বধ করলেন। সেনাপতি শোবকও আহত হলেন এবং যুদ্ধক্ষেত্রেই মারা গেলেন।


দাউদ তাঁর এক হাজার রথ, সাতশো অশ্বারোহী সৈন্য এবং কুড়ি হাজার পদাতিক সৈন্যকে বন্দী করলেন। এগুলির মধ্যে তিনি একশোটি রথের ঘোড়াকে বাদ দিয়ে বাকী রথের ঘোড়াগুলির পায়ের শিরা কেটে পঙ্গু করে দিলেন।


প্রভুর বিপক্ষে যারা, তারা হবে চূর্ণ, আকাশ থেকে তিনি বজ্রপাত করবেন তাদের উপর, নিখিল বিশ্বের বিচার করবেন প্রভু তিনি তাঁর রাজাকে করবেন বলদৃপ্ত উন্নত করবেন তাঁর অভিষিক্তের শির।


তুমি কি পার তার বিপুল শক্তির উপর নির্ভর করতে? তোমার কাজের ভার কি তার উপর ছেড়ে দিতে পার?


প্রভু পরমেশ্বর তাঁর প্রজাদের বল, আপন অভিষিক্তজনের পরিত্রাতা।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন