Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 15:5 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 ঋণের বিনিময়ে যে নেয় না কোন সুদ, নির্দোষের বিরোধিতা করে না উৎকোচের বিনিময়ে। এমন যে মানুষটি সে কখনও হবে না বিচলিত।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

5 সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দোষের বিরুদ্ধে ঘুষ নেয় না; এসব কাজ যে করে, সে কখনও বিচলিত হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 যে বিনা সুদে দরিদ্রদের অর্থ ধার দেয়; যে নির্দোষের বিরুদ্ধে ঘুস নেয় না। যে এসব করে সে কখনোই বিচলিত হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দ্দোষের বিরুদ্ধে উৎকোচ লয় না; এই সকল কর্ম্ম যে করে, সে কখনও বিচলিত হইবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 যদি তারা কাউকে টাকা ধার দেয়, তারা সেই ঋণের জন্য সুদ চায় না। এমনকি, কেউ যদি তাদের নির্দোষ লোকের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেবার জন্য টাকা দিতে চায় তবু তারা সে কাজ করতে অস্বীকার করে। যে কেউ এইভাবে জীবনযাপন করে, সে সর্বদাই ঈশ্বরের কাছে থাকবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 যখন সে টাকা ধার দেয় তখন তিনি সুদ নেন না, তিনি নির্দোষের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে ঘুষ গ্রহণ করেন না। যে এই কাজগুলো করে, সে কখনো বিচলিত হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 15:5
29 ক্রস রেফারেন্স  

তোমরা অন্যায় বিচার করবে না, পক্ষপাতিত্ব করবে না কিম্বা উৎকোচ নেবে না কারণ উৎকোচ প্রাজ্ঞদের দৃষ্টি লোপ করে এবং ন্যায়পরায়ণদের বিপরীত কথা বলায়।


তোমাদের স্বজাতীয়, আমার কোন গরীব প্রজাকে যদি তোমরা কেউ টাকা ধার দাও, তবে তার সঙ্গে সুদখোর মহাজনের মত ব্যবহার করবে না। তার কাছ থেকে কোন সুদ আদায় কোরো না।


তোমাদের মধ্যে কিছু লোক ঘুষ নিয়ে নরহত্যার আদেশ দেয়। কিছু লোক আবার স্বজাতি ইসরায়েলীদেরও সুদে ঋণ দেয় এবং সেই সুযোগে ধনী হয়। তোমরা আমাকে পরিত্যাগ করেছ—একথা বলেছেন প্রভু পরমেশ্বর।


দুষ্কর্ম করে না। সে বিনা সুদে ঋণে দেয়। কলহ-বিবাদে সে সুপরামর্শ দিয়ে সমাধনের পথ দেখিয়ে দেয়।


এ কথা যদি তোমরা জেনে থাক এবং তা যদি কার্যতঃ পালন কর তাহলে তোমরা হবে ধন্য।


দুষ্কর্মের দ্বারা মানুষ প্রতিষ্ঠা পায় না, কিন্তু ধার্মিকের ভিত্তি অটল থাকে।


সে কখনও হবে না বিচলিত, তার স্মৃতি চির অম্লান সবার অন্তরে।


ধন্য তারাই, যারা ন্যায়নিষ্ঠ, যারা সতত পালন করে তোমার অনুশাসন


তুমি প্রভু পরমেশ্বরের উপর অর্পণ কর তোমার সকল ভার, তিনিই ধারণ করবেন তোমায়, ধার্মিককে কখনও বিচলিত হতে দেন না তিনি।


প্রভুকে নিয়ত আমি রাখি সম্মুখে তিনি আছেন পাশে আমার, আমি হব না বিচলিত।


আপনাদের হাতে তাঁকে ধরিয়ে দিলে আপনারা আমাকে কী দেবেন? তারা তাকে ত্রিশটি রৌপ্যমুদ্রা দিল।


সুনিপুণভাবে দুষ্কর্ম করার জন্য তাদের হাত দুটি সর্বদাই অস্থির, প্রশাসক ও বিচারকেরা লালায়িত উৎকোচের জন্য, কর্তাব্যক্তিরা ব্যক্ত করছে স্বচ্ছন্দে, তাদের অন্তরের কু-অভিলাষ, সকলে মিলে এভাবেই জাল বুনে চলেছে।


কোন দুর্জন ব্যক্তি যখন পাপাচরণ ত্যাগ করে সৎ ও ন্যায্য কাজ করে, তখন সে নিজের জীবন রক্ষা করে।


সে অন্যায় পরিহার করে চলে, সে সুদের কারবারও করেনা। সে আমার আদেশ পালন করে ও অনুশাসন মেনে চলে। অতএব তার বাবার পাপের দায় তার উপরে কোন অবস্থাতেই বর্তাবে না।


তোমরা রক্ষা পেতে পার যদি কথায় ও কাজে সৎ হও। দরিদ্রকে প্রতারণা করার কাজে নিজেদের ক্ষমতা প্রয়োগ করো না, উৎকোচ গ্রহণ করো না। যারা নরহত্যা বা অন্য কোন মন্দ কাজের পরিকল্পনা করে, তাদের সঙ্গে যোগ দিও না।


আমার ক্রোধ তখন প্রজ্বলিত হবে আর আমি যুদ্ধবিগ্রহ দ্বারা তোমাদের ধ্বংস করব। তোমাদের পত্নীরা বিধবা হবে আর সন্তানেরা হবে পিতৃহীন।


তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে কোন মানত করলে শোধ করতে দেরী করবে না। কারণ তিনি অবশ্যই তা তোমার কাছ থেকে আদায় করবেন, অন্যথায় তোমার পাপ হবে।


আমার বিরুদ্ধে তোমাদের যদি কোন অভিযোগ থাকে তবে প্রভু পরমেশ্বর এবং তাঁর অভিষিক্ত রাজার সাক্ষাতে সে কথা বল। কারও বলদ কিংবা গাধা কি আমি হরণ করেছি? কাউকে কি আমি প্রবঞ্চনা করেছি? কারও উপর কি আমি অত্যাচার করেছি? কারও কাছ থেকে ঘুষ নিয়ে কি আমি অন্যায় বিচার করেছি?


ধার্মিক আপনদেশে নিরাপদে বাস করবে, কিন্তু দুষ্টের ঠাঁই হবে না সেখানে।


অসদুপায়ে উপার্জিত ধন পরিবারকে করে বিপন্ন, কিন্তু উৎকোচ গ্রহণে যার ঘৃণা সে পায় দীর্ঘ পরমায়ু।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন