Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গালাতীয় 3:16 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 এইসব প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল অব্রাহাম ও তাঁর বংশধরের কাছে। ‘বংশধরদের কাছে’ বলা হয়নি, বলা হয়েছিল একবচনে ‘তোমার বংশধরের কাছে’। সেই বংশধর হলেন খ্রীষ্ট।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

16 ভাল, ইব্রাহিমের প্রতি ও তাঁর বংশের প্রতি ওয়াদাগুলো বলা হয়েছিল। তিনি বহুবচনে ‘আর বংশ সকলের প্রতি’ না বলে, একবচনে বলেন, “আর তোমার বংশের প্রতি;” সেই বংশ হলেন মসীহ্‌।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 সেই প্রতিশ্রুতিগুলি অব্রাহাম ও তাঁর বংশধরের কাছে বলা হয়েছিল। শাস্ত্র এরকম বলেনি, “বংশধরদের কাছে,” যার অর্থ, অনেকের কাছে, কিন্তু “তোমার বংশের কাছে,” যার অর্থ, একজন ব্যক্তি অর্থাৎ খ্রীষ্টের কাছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 ভাল, অব্রাহামের প্রতি ও তাঁহার বংশের প্রতি প্রতিজ্ঞা সকল উক্ত হইয়াছিল। তিনি বহুবচনে ‘আর বংশ সকলের প্রতি’ না বলিয়া, একবচনে বলেন, “আর তোমার বংশের প্রতি”; সেই বংশ খ্রীষ্ট।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

16 ঈশ্বর, অব্রাহাম ও তাঁর বংশধরকে আশীর্বাদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। লক্ষ্য কর যে এখানে “বংশধর” বলা হয়েছে, “বংশধরদের” নয়, যেন অনেককে নয় বরং একজনকে অর্থাৎ খ্রীষ্টকে নির্দেশ করা হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

16 ভাল, অব্রাহামের প্রতি ও তাঁর বংশের প্রতি প্রতিজ্ঞা সকল বলা হয়েছিল। তিনি বহুবচনে আর বংশ সবের প্রতি না বলে, একবচনে বলেন, “আর তোমার বংশের প্রতি,” সেই বংশ খ্রীষ্ট।

অধ্যায় দেখুন কপি




গালাতীয় 3:16
28 ক্রস রেফারেন্স  

জগতের উত্তরাধিকার লাভ করার যে প্রতিশ্রুতি অব্রাহাম ও তাঁর বংশধরদের দেওয়া হয়েছিল, তা বিধান নির্ভর নয়, বিশ্বাসলব্ধ ধার্মিকতা সাপেক্ষ।


এই প্রতিশ্রুতির ফল শুধু বিশ্বাসের বলেই লভ্য এবং ঈশ্বরের অনুগ্রহের দাক্ষিণ্যরূপে অব্রাহামেরর সমস্ত বংশধরের জন্য সুনির্দিষ্ট —এ শুধু যারা বিধান পালন করে তাদের জন্য নয়, কিন্তু এই উত্তরাধিকার তাদেরও জন্য যারা অব্রাহামের মতই বিশ্বাসী। কারণ অব্রাহামই আমাদের সকলের পিতা।


প্রভু পরমেশ্বর অব্রামের কাছে আবির্ভূত হয়ে বললেন, তোমার বংশধরদের আমি এই দেশ দান করব। প্রভু পরমেশ্বরের আবির্ভাব সেখানে ঘটেছিল বলে অব্রাম সেখানে তাঁর উদ্দেশে একটি বেদী নির্মাণ করলেন।


যারা ইহুদী নয় ঈশ্বর তাদের সেই বিশ্বাসের ভিত্তিতেই বিজাতিদের ধার্মিক গণ্য করবেন, এরই পূর্বাভাস ঈশ্বর শাস্ত্রে দিয়েছেন। তিনি অব্রাহামের কাছে এই সুসমাচার ঘোষণা করেছিলেনঃ তোমার মধ্যে সর্বজাতি আশীর্বাদ লাভ করবে।


আশীর্বাণী রূপে ব্যবহৃত হবে তোমার নাম। যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে তাদের আমি আশীর্বাদ করব, আর যারা তোমাকে অভিশাপ দেবে আমি তাকে করব শাপগ্রস্ত। আমি তোমাকে যেভাবে আশীর্বাদ করেছি, অনুরূপ আশীর্বাদ লাভের জন্য পৃথিবীর সকল জাতি বিনতি জানাবে।


তোমরা নবীদের উত্তরাধিকারী সন্তান। নবীদের মাধ্যমে ঈশ্বরের উচ্চারিত অঙ্গীকার তোমাদেরই জন্য এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের সঙ্গে স্থাপিত ঈশ্বরের নূতন সন্ধি-চুক্তির তোমরাও অংশীদার। তিনি অব্রাহামকে বলেছিলেন, ‘তোমার বংশধরের মাধ্যমে পৃথিবীর সমগ্র মানব জাতিকে আমি আশীর্বাদ করব।’


কিন্তু ঈশ্বর তাঁকে বললেন, ঐ বালক এবং ঐ দাসীটির ব্যাপারে তুমি ক্ষুব্ধ হয়ো না, সারা তোমাকে যা বলছে, তা-ই কর, কারণ ইস্‌হাকের দ্বারাই তোমার বংশধারা রক্ষিত হবে।


এই বিষয়ে গ্রীক কিম্বা ইহুদী, সুন্নত-সংস্কারপ্রাপ্ত কি সুন্নতহীন, বর্বর, শক, ক্রীতদাস বা স্বাধীন বলে কোন ভেদাভেদ নেই, খ্রীষ্টই সর্বময় এবং সর্বেসর্বা।


প্রভু পরমেশ্বর তাঁকে বাইরে নিয়ে এসে বললেন, আকাশের দিকে তাকাও আর যদি পার তো নক্ষত্ররাজির সংখ্যা গণনা কর। তোমার বংশধরেরাও হবে এই নক্ষত্ররাজির মত অগণিত।


তোমরা খ্রীষ্টের দেহ, প্রত্যেকে তার এক একটি অঙ্গ।


খ্রীষ্ট হলেন এক দেহস্বরূপ। একই দেহে অঙ্গপ্রত্যঙ্গ যেমন অনেক, তেমনই অনেক অঙ্গপ্রত্যঙ্গ সত্ত্বেও দেহ এক।


সেইরকম আমরা সংখ্যায় অনেক হলেও খ্রীষ্টের সঙ্গে যুক্ত হয়ে এক দেহে পরিণত হয়েছি এবং সেই কারণে আমরা অঙ্গপ্রত্যঙ্গরূপে পরস্পরের সঙ্গে সংযুক্ত।


যিহুদার হাত থেকে রাজদণ্ড, তার ক্রোড় থেকে শাসনদণ্ড কখনও হবে না বিচ্যুত যতদিন না হয় প্রকৃত অধিকারীর আগমন তাঁরই বশ্যতা স্বীকার করবে জাতিবৃন্দ।


তারা সেই মস্তকস্বরূপ খ্রীষ্টের সঙ্গে সংযোগ রাখে না। অথচ তাঁর দ্বারাই সমগ্র দেহ গ্রন্থি ও পেশীর সাহায্যে সন্নিবদ্ধ ও পুষ্ট হয় এবং ঈশ্বরের অভিপ্রায় অনুযায়ী সমৃদ্ধি লাভ করে।


এই শাস্ত্রবচনে নিহিত আছে অতি গভীর নিগূঢ়তত্ত্ব, আমি এই তত্ত্ব খ্রীষ্ট ও তাঁর মণ্ডলী সম্পর্কে প্রয়োগ করছি।


যীশুখ্রীষ্টের বংশাবলি পত্র: যীশু খ্রীষ্ট দাউদের সন্তান, দাউদ অব্রাহামের সন্তান।


তারা ইসরায়েলী, ঈশ্বর তাদের দত্তক পুত্ররূপে গ্রহণ করেছেন, তাদের গৌরবান্বিতও করেছেন, তাদের সঙ্গে স্থাপন করেছন সম্বন্ধ, তাদের কাছে ব্যক্ত করেছন তাঁর বিধান, তারাই লাভ করেছে তাঁকে সেবা করার অধিকার এবং তাদেরই কাছে ব্যক্ত হয়েছে তাঁর সমস্ত প্রতিশ্রুতি।


তারা যদি হিব্রু হয়, আমিও তা-ই। তারা যদি ইসরায়েলী, আমিও তা-ই, তারা যদি অব্রাহামের বংশধর, আমিও তা-ই।


তাহলে বিধানের আর প্রয়োজন কি ছিল? মানুষ অপরাধ করে বলেই বিধান দেওয়া হয়েছিল। কিন্তু যে বংশধরকে উদ্দশ্যে করে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল তাঁর আগমন না হওয়া পর্যন্ত তা বলবৎ ছিল। স্বর্গদূতদের দ্বারা একজন মধ্যস্থের হাতে তা দেওয়া হয়েছিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন