গালাতীয় 3:10 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 যারা বিধান নির্দেশিত কর্ম দ্বারা ঈশ্বরকে তুষ্ট করতে চায় তাদের উপর নেমে আসবে অভিশাপ। শাস্ত্রে আছে “বিধানগ্রন্থে লিখিত সমস্ত নির্দেশ যে পালন করে না, সে হবে অভিশপ্ত।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 বাস্তবিক যারা শরীয়তের কাজ অবলম্বন করে তারা সকলে বদদোয়ার অধীন, কারণ লেখা আছে, “যে কেউ শরীয়ত কিতাবে লেখা সমস্ত কথা পালন করার জন্য তাতে স্থির না থাকে, সে বদদোয়াগ্রস্ত”। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 যারা বিধান পালনের উপরে আস্থাশীল, তারা সকলে এক অভিশাপের অধীন, কারণ লেখা আছে, “প্রতিটি লোক অভিশপ্ত যে বিধানের সব কথাগুলি পালন করে না।” অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 বাস্তবিক যাহারা ব্যবস্থার ক্রিয়াবলম্বী, তাহারা সকলে শাপের অধীন, কারণ লেখা আছে, “যে কেহ ব্যবস্থাগ্রন্থে লিখিত সমস্ত কথা পালন করিবার জন্য তাহাতে স্থির না থাকে, সে শাপগ্রস্ত”। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল10 যারা ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক প্রতিপন্ন হতে বিধি-ব্যবস্থা পালনের ওপর নির্ভর করে, তাদের ওপর অভিশাপ থাকে। কারণ শাস্ত্র বলে: “বিধি-ব্যবস্থায় যে সকল লেখা আছে তার সব কটি যে পালন না করে সে শাপগ্রস্ত!” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 বাস্তবিক যারা নিয়মের ক্রিয়া অনুযায়ী চলে, তারা সবাই অভিশাপের অধীন, কারণ লেখা আছে, “যে কেউ নিয়মগ্রন্থে লেখা সব কথা পালন করবার জন্য তাতে স্থির না থাকে, সে শাপগ্রস্ত।” অধ্যায় দেখুন |
যারা এই চুক্তির শর্তগুলি পালন করে না, তারা অভিশপ্ত! তাদের পিতৃপুরুষেরা একটি জ্বলন্ত চুল্লীর মত দেশ মিশরে বাস করছিল। সেই দেশ থেকে তাদের উদ্ধার করে আনার সময় তাদের সঙ্গে আমার এই সন্ধিচুক্তি হয়। তাদের আমি বলেছিলাম, যদি তারা আমার বাধ্য হয়ে চলে, পালন করে আমার সমস্ত আদেশ, তাহলে তারা হবে আমার প্রজা এবং আমি হব তাদের ঈশ্বর। আমি তাদের পূর্বপুরুষদের সম্পদশালী শস্যশ্যামল এক দেশ দেবার যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম, যে দেশ তারা এখন ভোগ করছে, তাহলে সেই প্রতিশ্রুতি আমি রক্ষা করব, আমি হব ইসরায়েলের বিধাতা।আমি বললাম, হে প্রভু পরমেশ্বর তাই হোক!