Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গণনা পুস্তক 24:9 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 সিংহের মত সে ওত পেতে শোয়, সিংহীর মত সে, কে তাকে জাগাবে? যে তোমাকে আশীর্বাদ করে সে-ও লাভ করুক আশীর্বাদ, যে তোমাকে শাপ দেয় সে হোক অভিশপ্ত।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

9 সে শয়ন করলো, গুঁড়ি মারলো, সিংহ ও সিংহীর মত; কে তাকে উঠাবে? যে তোমাকে দোয়া করে, সে দোয়া লাভ করে, যে তোমাকে বদদোয়া দেয়, সে বদ্‌দোয়াগ্রস্ত হোক।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 সিংহের মতোই তারা হামাগুড়ি দেয়, সিংহীর মতোই শয়ন করে; কোন সাহসী তাকে উঠাতে পারে? “যারা তোমাকে আশীর্বাদ করে তারা আশিস ধন্য হবে, যারা তোমাকে অভিশাপ দেয় তারা অভিশপ্ত হবে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 সে শয়ন করিল, গুঁড়ি মারিল, সিংহের ন্যায়, ও সিংহীর ন্যায়; কে তাহাকে উঠাইবে? যে তোমাকে আশীর্ব্বাদ করে, সে আশীঃপ্রাপ্ত, যে তোমাকে শাপ দেয়, সে শাপগ্রস্ত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 ইস্রায়েল একটি সিংহের মতো, গুঁড়ি মেরে শুয়ে আছে। হ্যাঁ, সে তেজী সিংহের মতো, এবং কেউই তাকে জাগাতে চায় না। যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে আশীর্বাদ করে তবে সে নিজের আশীর্বাদ পাবে এবং যদি কোনোও ব্যক্তি তোমার বিরুদ্ধে কথা বলে তাকে অনেক সমস্যার সম্মুখীন হতে হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 সে গুঁড়িসুটি মারল, সিংহের মত ও সিংহীর মত। কার তাকে বিরক্ত করার সাহস আছে? যে তাকে আশীর্বাদ করে, সে আশীর্বাদ প্রাপ্ত হয়, যে তাকে অভিশাপ দেয়, সে অভিশপ্ত হয়।”

অধ্যায় দেখুন কপি




গণনা পুস্তক 24:9
21 ক্রস রেফারেন্স  

আশীর্বাণী রূপে ব্যবহৃত হবে তোমার নাম। যারা তোমাকে আশীর্বাদ করবে তাদের আমি আশীর্বাদ করব, আর যারা তোমাকে অভিশাপ দেবে আমি তাকে করব শাপগ্রস্ত। আমি তোমাকে যেভাবে আশীর্বাদ করেছি, অনুরূপ আশীর্বাদ লাভের জন্য পৃথিবীর সকল জাতি বিনতি জানাবে।


জাতিবৃন্দ তোমার দাস্যবৃত্তি করবে, জাতিবৃন্দ করবে প্রণিপাত তোমার কাছে। জাতিবর্গের উপর তুমি কর্তৃত্ব করবে, তোমার সহোদরগণ হবে তোমার অধীন, তোমাকে যে শাপ দেবে সে হবে অভিশপ্ত, আর যে তোমাকে করবে আশীর্বাদ সে হবে আশিস্‌ধন্য।


সিংহশাবক যিহুদা, বৎস, শিকার করে ফিরেছ তুমি, সিংহের মতই তুমি ওৎ পেতে আছ। সুপ্তা সিংহীর মত সে, কে তাকে জাগাবে?


দেখ, সিংহীর মত জেগে উঠেছে এই জাতি, ঝাঁপিয়ে পড়বে সিংহের মতই, শিকার গ্রাস না করে, নিহতের রক্ত পান না করে সে করবে না শয়ন।


উত্তরে তিনি তাদের বললেন, এই দীনতমদের মধ্যে কোনো একজনের জন্যও যা তোমরা করনি, তা আমারই জন্য করনি।


তখন রাজা তাদের বললেন, আমি তোমাদের সত্যিই বলছি, আমার এই দীনহীন ভাইদের একজনের জন্যও যা তোমরা করেছ, জেনো তা আমারই জন্য করেছ।


তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, আপনি কে প্রভু? উত্তর এল, আমি যীশু, যাঁকে তুমি নির্যাতন করছ।


তোমরা জেরুশালেমের শান্তি কামনা কর, কল্যাণ হোক তাদের, যারা ভালবাসে তোমায়।


অন্যথায় ক্রুদ্ধ হবেন তিনি পথেই হবে তোমাদের বিনাশ, কারণ মুহূর্তে প্রজ্বলিত হয় তাঁর ক্রোধ, ধন্য তারা, যারা তাঁর শরণাগত।


তাকে জাগাবার সাহস কারও নেই, তাহলে আমার সম্মুখে কে দাঁড়াতে পারে?


তোমরা যদি তাঁর কথা শুনে চল এবং আমার নির্দেশ পালন কর, তাহলে তোমাদের শত্রুরা হবে আমারই শত্রু। তোমাদের বিরোধিতা যারা করবে, আমি তাদের বিপক্ষে দাঁড়াব।


আপনি দয়া করে এসে আমার হয়ে এদের অভিশাপ দিন, কারণ এরা আমার চেয়ে শক্তিশালী। তাহলে আমি হয়তো এদের পরাস্ত করে এ দেশ থেকে তাড়িয়ে দিতে পারব। আমি জানি, আপনি যাকে আশীর্বাদ করেন তার মঙ্গল হয়, আর যাকে অভিসম্পাত দেন সে হয় অভিশপ্ত।


ঈশ্বর বিলিয়মকে বললেন, তুমি এদের সঙ্গে যাবে না কিংবা ইসরায়েলীদের অভিসম্পাতও দেবে না, কারণ তারা আশীর্বাদপ্রাপ্ত।


এ কথা শুনে বালাক বিলিয়মের উপর অত্যন্ত ক্রুদ্ধ হলেন। তিনি মুষ্টিবদ্ধ হাতে আস্ফালন করে বিলিয়মকে বললেন, আমার শত্রুদের শাপ দেওয়ার জন্য আমি আপনাকে আনিয়েছিলাম, কিন্তু এই নিয়ে তিনবার আপনি তাদের আশীর্বাদ করলেন।


প্রভু পরমেশ্বর আমাকে বলেছেন, কোন সিংহ পশুপাল থেকে পশু ধরে নিয়ে গিয়ে বধ করলে মেষপালকদের শত চীৎকার ও কোলাহলেও সে যেমন বিরত হয় না, ঠিক তেমনি, সিয়োন পর্বতকে রক্ষা করা থেকে সর্বশক্তিমান প্রভু পরমেশ্বরকে কেউ বিরত করতে পারবে না।


জাতিসমূহের মাঝে বহু জাতি পরিবেষ্টিত যাকোবকুলের অবশিষ্টাংশ হবে, বনের পশুদের মাঝে সিংহের মত, মেষপালের মাঝে তরুণ কেশরীর মত। সে যখন আক্রমণ করে মেষের পালকে তখন তাকে পদদলিত করে ছিন্নভিন্ন করে ফেলে, তাদের উদ্ধারের কোনও পথ থাকে না তখন।


যারা তোমাদের নির্যাতন করেছে তোমাদের সেই শত্রুদের উপরে তখন তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর এই সমস্ত অভিশাপ বর্ষণ করবেন।


সিংহাসনে ওঠার জন্য ছটি ধাপ ছিল এবং প্রত্যেক ধাপের শেষ প্রান্তে দুদিকে দুটি করে মোট বারোটি সিংহমূর্তি ছিল। সিংহাসনের দুটি হাতলের দুপাশে ছিল দুটি সিংহমূর্তি। এরকম সিংহাসন আর কোন রাজ্যে কোন দিন ছিল না।


তাঁর প্রতি যা ঘটেছিল সবই তিনি তাঁর স্ত্রী ও বন্ধুদের বললেন। তখন তাঁর স্ত্রী ও বুদ্ধিমান বন্ধুরা তাঁকে বললেন, এবার মর্দখয়ের কাছে তোমার হার হয়েছে। জেন, এই মর্দখয় ইহুদী, তুমি তাকে পরাস্ত করতে পারবে না। তার কাছে তোমার পরাজয় অনিবার্য।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন