Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইষ্টের 8:10 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 মর্দখয় রাজার নামে পত্রগুলি লেখালেন আর রাজার শীলমোহরের ছাপ দেওয়ালেন। রাজার অশ্বশালার দ্রুতগামী অশ্বগুলির আরোহীদের দ্বারা সেই ঘোষণাপত্র পাঠানো হল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

10 তা বাদশাহ্‌ জারেক্সের নামে লেখা ও বাদশাহ্‌র আংটি দিয়ে সীলমোহর করা হল, পরে দ্রুতগামী ঘোড়ায় অর্থাৎ বিশেষ জাতের রাজকীয় ঘোড়ায় ঘোড়সওয়ার ধাবকদের দিয়ে সেইসব পত্র প্রেরণ করা হল।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 মর্দখয় রাজা অহশ্বেরশের নামে চিঠিগুলি লিখে রাজার সাক্ষরের আংটি দিয়ে সিলমোহর করলেন এবং রাজার জোরে দৌড়ানো বিশেষ ঘোড়ায় করে সংবাদ বাহকদের দিয়ে চিঠিগুলি পাঠিয়ে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 তাহা অহশ্বেরশ রাজার নামে লিখিত ও রাজার অঙ্গুরীয়ে মুদ্রাঙ্কিত হইল, পরে দ্রুতগামী বাহনারূঢ় অর্থাৎ বড়বাজাত রাজকীয় অশ্বে আরূঢ় ধাবকগণের হস্ত দ্বারা সেই সকল পত্র প্রেরিত হইল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 মর্দখয় স্বয়ং রাজা অহশ্বেরশের বকলমে এই নির্দেশগুলি লিখে, চিঠিগুলি রাজার আংটি দিয়ে সীলমোহর করে বন্ধ করলেন এবং দ্রুতগামী অশ্বারোহী বার্তাবাহকদের দিয়ে চিঠিগুলি পাঠিয়ে দেওয়া হল। এই সমস্ত ঘোড়াগুলোকে রাজার নিজের ব্যবহারের জন্যই বিশেষভাবে তৈরী করা হতো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 মর্দখয় তখন রাজা অহশ্বেরশের নামে চিঠিগুলো লিখে রাজার স্বাক্ষরের আংটি দিয়ে সীলমোহর করলেন। তারপর তিনি রাজার দ্রুতগামী বিশেষ ঘোড়ায় করে রাজার সংবাদ বাহকরুপী সেবকদের দ্বারা দিয়ে চিঠিগুলো পাঠিয়ে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইষ্টের 8:10
13 ক্রস রেফারেন্স  

পৃথিবীর প্রত্যেক জাতি, গোষ্ঠী ও প্রত্যেক ভাষাভাষী মানুষের কাছে রাজা নেবুকাডনেজার লিখে পাঠালেনঃ তোমাদের শান্তি অক্ষয় হোক!


অশ্ব ও অশ্বারোহী বাহিনীকে, রথ ও সারথিবৃন্দকে চূর্ণ করবার জন্য


কেন তুমি বল যে নিজেকে অশুচি করনি তুমি, আরাধনা করনি কখনও বেল দেবতার? দেখ, কি ভাবে তুমি পাপাচার করেছ উপত্যকার বুকে। কামনায় জর্জরিত বন্য গর্দভীর মত


তারা ঐ সমস্ত জাতিবর্গের মধ্য থেকে তোমার দেশবাসীকে ফিরিয়ে আনবে আমার কাছে উপহারস্বরূপ। অশ্ব, গর্দভ ও উটের পিঠে এবং রথ ও শকটে করে তারা তাদের আনবে আমার পবিত্র পবর্ত জেরুশালেমে ঠিক সেইভাবে, যেভাবে ইসরায়েলীরা শুচিশুদ্ধ আধারে শস্য নৈবেদ্য আনে আমার মন্দিরে।


মিদিয়ন ও ঐফা থেকে আসবে অসংখ্য উটের বিরাট কাফেলা। তারা আসবে শেবা দেশ থেকে বহন করে আনবে স্বর্ণ ও সুগন্ধি নির্যাস, প্রচার করবে তারা প্রভু পরমেশ্বরের গৌরব গাথা!


রাজার আদেশ চূড়ান্ত, কেউ তাঁর কাজের সমালোচনা করতে পারে না।


আমার দিনগুলি ডাকহরকরার চেয়ে দ্রুতগামী, সেগুলি যেন পালিয়ে যায় কোন একটি দিনও মঙ্গল বয়ে আনে না।


রাজা ও তাঁর পারিষদদের আদেশে যিহুদীয়া ও ইসরায়েল রাজ্যের সর্বত্র আমন্ত্রণপত্র নিয়ে দূতেরা রওনা হয়ে গেল । পত্রে লেখা ছিল: হে ইসরায়েলী প্রজাবৃন্দ, তোমরা আসিরিয়ার কবল থেকে মুক্ত হয়েছ। এবার অব্রাহাম, ইসহাক ও যাকোবের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের কাছে ফিরে এস। তিনিও তোমাদের কাছে ফিরে আসবেন।


ইষেবল তখন কতকগুলি চিঠি লিখে তাতে আহাবের জাল সই করে তাঁর সীলমোহর দিয়ে যিষ্‌রিয়েলের সমাজপতি ও মাতব্বরদের কাছে পাঠিয়ে দিলেন।


তাঁরা নিজেদের দায়িত্বে ঘোড়া ও অন্যান্য ভারবাহী পশুদের জন্য যব ও খড় সরবরাহ করতেন।


তবে রাজার শীলমোহরের ছাপ দেওয়া ঘোষণাপত্র প্রত্যাহার করা যায় না। যাই হোক, তুমি তোমার ইচ্ছার কথা ইহুদীদের লিখে জানাতে পার এবং সেটা তুমি আমার নামে লিখে আমার শীলমোহরের ছাপ দিতে পার।


মহারাজ, আদেশনামায় স্বাক্ষর করে এই হুকুম জারী করে দিন। রাজ্যে এই আদেশ বলবৎ করা হোক। মাদীয় ও পারসিকদের রীতি অনুযায়ী এই আদেশের যেন একটি বিন্দুও নড়চড় না হয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন