Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইষ্টের 4:16 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 তুমি যাও শুশনের সমস্ত ইহুদীকে একত্র করে আমার জন্য উপবাস ও প্রার্থনা কর। তিনদিন উপবাস কর—রাতে বা দিনে খাদ্যপানীয় কিছুই স্পর্শ করো না। আমিও আমার পরিচারিকাদের সঙ্গে তোমাদের মতই উপবাস করব। তারপর আইন বিরুদ্ধ হলেও আমি রাজার কাছে যাব। এর জন্য যদি আমাকে মরতেও হয়, মরব।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

16 তুমি যাও, শূশনে উপস্থিত সমস্ত ইহুদীকে একত্র কর এবং সকলে আমার জন্য রোজা রাখ, তিন দিন, দিনে কি রাতে কিছু আহার করো না, কিছু পানও করো না, আর আমি ও আমার বাঁদীরাও তেমনি রোজা রাখবো; এভাবে আমি বাদশাহ্‌র কাছে যাব, তা আইনের বিরুদ্ধে হলেও যাব, আর যদি বিনষ্ট হতে হয়, হবো।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 “আপনি গিয়ে শূশনে থাকা সমস্ত ইহুদিদের একত্র করুন এবং আমার জন্য সকলে উপবাস করুন। আপনারা তিন দিন ধরে রাতে কি দিনে কোনও কিছু খাওয়াদাওয়া করবেন না। আপনারা যেমন উপবাস করবেন তেমনি আমি ও আমার দাসীরা উপবাস করব। তারপর যদিও তা আইন বিরুদ্ধ তবুও আমি রাজার কাছে যাব। তাতে যদি আমাকে মরতে হয় মরব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 তুমি যাও, শূশনে উপস্থিত সমস্ত যিহূদীকে একত্র কর, এবং সকলে আমার নিমিত্ত উপবাস কর, তিন দিবস, দিনে কি রাত্রিতে কিছু আহার করিও না, কিছু পানও করিও না, আর আমিও আমার দাসীরাও তদ্রূপ উপবাস করিব; এইরূপে আমি রাজার নিকটে যাইব, তাহা ব্যবস্থাবিরুদ্ধ হইলেও যাইব, আর যদি বিনষ্ট হইতে হয়, হইব।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

16 “তুমি যাও, শূশনে থাকা সমস্ত ইহুদীদের জড়ো কর এবং আমার জন্য সকলে উপবাস কর। তিন দিন, রাতে কি দিনের কোনো কিছু খেও না ও পান কোরো না, আর আমিও আমার দাসীরাও সেই রকম উপবাস করব; এই ভাবে রাজার কাছে যাব, তা আইনের বিরুদ্ধে হলেও যাব এবং যদি ধ্বংস হতে হয়, হব।”

অধ্যায় দেখুন কপি




ইষ্টের 4:16
29 ক্রস রেফারেন্স  

আমার নিজের বিচারে আমার জীবন নগণ্য। প্রভু যীশুর কাছ থেকে ঈশ্বরের অনুগ্রহের সুসমাচার প্রচার করার যে দায়িত্ব আমি পেয়েছি ও সেবাব্রত গ্রহণ করেছি তা যদি পালন ও উদ্‌যাপন করতে পারি তাহলেই আমার কর্তব্য সুসম্পন্ন হবে।


এই সংবাদে যিহোশাফট অত্যন্ত ভীত হয়ে পড়লেন এবং পরিচালনা দানের জন্য ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলেন। তারপর সারা দেশে সকলকে উপবাস পালন করার নির্দেশ ঘোষণা করলেন।


কারণ যে নিজের প্রাণ বাঁচাতে চায়, সে তা হারাবে কিন্তু আমার জন্য যে নিজের প্রাণ হারায়, সে তা রক্ষা করবে।


আমি তাকে এই উদ্দেশ্যে মনোনীত করেছি যেন সে তার পরিবার ও ভাবী বংশধরদের ধর্মসঙ্গত ও নায্য আচরণ করার ও প্রভুর পথে চলার নির্দেশ দেয়, যাতে অব্রাহামের কাছে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি প্রভু পরমেশ্বর পূর্ণ করতে পারেন।


যদি প্রভুর সেবা ও আরাধনা করতে তোমাদের ভাল না লাগে, তাহলে আজই তোমরা স্থির করে নাও কার সেবা-আরাধনা তোমরা করবে—ইউফ্রেটিস নদীর ওপারে তোমাদের পূর্বপুরুষদের উপাস্য দেবতাদের, অথবা যাদের দেশে তোমরা বাস করছ, সেই ইমোরীদের উপাস্য দেবতাদের? তবে আমি ও আমার পরিবারের সকলে—আমরা প্রভু পরমেশ্বরেরই সেবা ও আরাধনা করব।


সাহস কর। এস আমরা আমাদের জাতির জন্য এবং আমাদের ঈশ্বরের নগরীগুলির জন্য প্রাণপণে যুদ্ধ করি। পরম ঈশ্বর প্রভুর মঙ্গল ইচ্ছা পূর্ণ হোক।


সর্বশক্তিমান ঈশ্বর সেই ব্যক্তির মনে তোমাদের জন্য করুণা সঞ্চার করুন যেন তিনি তোমাদের অন্য ভাই ও বিন্যামীনকে ছেড়ে দেন। আর আমাকে যদি একান্তই পুত্রহীন হতে হয় তবে তা-ই হব।


সর্বাধিপতি সর্বশক্তিমান প্রভু পরমেশ্বর তখন তোমাকে মস্তক মুণ্ডন করে, চটের বস্ত্র পরে ক্রন্দন ও বিলাপ করার জন্য আহ্বান জানালেন।


রাণী ইষ্টের রাজকীয় পোষাক পরে উপবাসের তৃতীয় দিনে ভিতরের প্রাঙ্গণে সিংহাসন কক্ষের সামনে এসে দাঁড়ালেন রাজা সেই সময় সিংহাসনে বসেছিলেন। সিংহাসনের সামনেই ছিল প্রবেশদ্বার।


কারণ খ্রীষ্টের কাজ করতে গিয়ে তিনি মৃত্যুর মুখোমুখি হয়েছিলেন। আমাকে সাহায্য করার জন্য তিনি নিজের জীবন বিপন্ন করেছিলেন যা তোমরা করতে পারনি।


তারা আমার প্রাণ রক্ষার জন্য নিজেদের জীবন বিপন্ন করেছিলেন। শুধু আমি নই, অন্যান্য জাতির মণ্ডলীগুলিও তাঁদের কাছে কৃতজ্ঞ।


ভোরের দিকে পৌল তাদের কিছু খেতে অনুরোধ করলেন। বললেন, আজ চোদ্দ দিন হয়ে গেল, আশঙ্কায় আর উপবাসে আপনারা কাটাচ্ছেন, কিছু খাননি।


পৌল বললেন, এ কি করছ তোমরা? কান্নাকাটি করে আমার মনোবল ভেঙে দিচ্ছ কেন? আম শুধু বন্দীদশাই নয় কিন্তু প্রভু যীশুর নামের জন্য জেরুশালেমে মৃত্যুবরণ করতে পর্যন্ত প্রস্তুত।


ঈশ্বরের দূত চলে যাবার পর কর্ণেলিয়াস তাঁর দুজন ভৃত্য ও একজন সৈন্যকে ডেকে পাঠালেন। এই সৈন্যটি ছিলল একজন ঈশ্বরভক্ত লোক এবং কর্ণেলিয়াসের খাস কর্মচারী।


তিন দিন তিনি দৃষ্টিহীন অবস্থায় নিরম্বু উপবাসে রইলেন।


যোনা যে ভাবে তিন দিন তিন রাত্রি তিমিমাছের উদরে ছিলেন, মানবপুত্রও তেমনিভাবে তিন দিন তিন রাত্রি ভূগর্ভে অবস্থান করবেন।


সে নিজের জীবন বিপন্ন করে সেই ফিলিস্তিনীটাকে বধ করেছে আর তারই ফলে প্রভু পরমেশ্বর ইসরায়েলীদের কেমন বিপুলভাবে জয়যুক্ত করেছেন। তা দেখে আপনিও আনন্দিত হয়েছিলেন। তবে এখন কেন অকারণে দাউদকে হত্যা করে নির্দোষের রক্তপাতজনিত মহাপাপ করবেন?


পীলাত বললেন, আমি যা লিখেছি, লিখেছি।


ইতিমধ্যে সাম্রাজ্যের সকল প্রদেশে রাজার ইহুদীনিধনের ঘোষণাপত্র পৌঁছে গিয়েছিল। এই ঘোষণায় ইহুদীসমাজ গভীর শোকে ভেঙ্গে পড়ল। তীব্র বেদনায় তারা শোকাচ্ছন্ন হয়ে বিলাপ করতে লাগল এবং উপবাস আরম্ভ করল। বেশীর ভাগ লোক চট পরে ভস্মের উপরে গড়াগড়ি দিতে লাগল। চারিদিকে হাহাকার ও কান্নার রোল উঠল।


ইষ্টের মর্দখয়কে বলে পাঠালেনঃ


এ কথা শুনে মর্দখয় সেখান থেকে চলে গেলেন ও ইষ্টেরের কথামত কাজ আরম্ভ করলেন।


যিহোয়াকিন যখন যিহুদীয়ার রাজা, সেই সময় তাঁর রাজত্বের পঞ্চম বৎসরের নবম মাসে জেরুশালেমবাসী সকলে এবং যিহুদীয়ার শহর-নগর থেকে যারা জেরুশালেমে এসে একত্র হয়েছিল, তারা সকলে একসঙ্গে প্রভু পরমেশ্বরের কৃপালাভের জন্য উপবাস করেছিল।


তারপর বললেনঃ প্রার্থনা কর, ভগবৎকৃপা ভিক্ষা কর, যেন ঈশ্বর এই স্বপ্নেরর রহস্য উদ্‌ঘাটন করেন, যেন ব্যাবিলনের এই পণ্ডিতেরা ও আমরা বিনাশের হাত থেকে রক্ষা পাই।


শহরের ভেতরে গিয়েও তো কোন লাভ নেই, ওখানে না খেয়ে মরতে হবে, এখানে বসে থাকলেও সেই দশা হবে। তার চেয়ে চল বরং আমরা সিরীয়দের ছাউনিতে যাই। তারা এমন বেশি কি আর করবে, না হয় মেরেই ফেলবে। আবার হয়তো ছেড়েও দিতে পারে!


অহবা নদীর তীরে সকলের কাছে আমি ঘোষণা করলাম যে, আমরা নিজেদের জন্য এবং আমাদের সন্তানসন্ততি, ধনসম্পত্তির নিরাপত্তা ও নিরাপদ যাত্রার জন্য আমাদের আরাধ্য ঈশ্বরের কাছে কৃপা ভিক্ষার উদ্দেশ্যে উপবাস করব।


তারা যেমন উপবাস ও শোকের দিনগুলি পালন করার বিধি স্থির করেছিল, তেমনি তাদের ও তাদের বংশধরদের পূরীমের দিনগুলি যথাসময়ে পালন করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। এই আদেশ মর্দখয় ও রাণী ইষ্টের দুজনেই দিয়েছিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন